Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Reyes 22 - Li Santil hu

1 Eb laj Israel ut eb laj Siria incꞌaꞌ queꞌpletic chi ribileb rib chiru oxib chihab.

2 Saꞌ li rox chihab laj Josafat lix reyeb laj Judá co̱ chi a̱tinac riqꞌuin lix reyeb laj Israel.

3 Lix reyeb laj Israel quixye reheb li nequeꞌtenkꞌan re: —¿Ma incꞌaꞌ nequenau nak li tenamit Ramot, li cuan saꞌ xcue̱nt Galaad, ke la̱o? Cui ke la̱o, ¿cꞌaꞌut nak ma̱cꞌaꞌ yo̱co? ¿Cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ nakisi rubel xcuanquil lix reyeb laj Siria? chan.

4 Quixpatzꞌ re laj Josafat: —¿Ma tina̱tenkꞌa chi pletic riqꞌuineb li cuanqueb Ramot, xcue̱nt Galaad? chan. Ut laj Josafat quixye re: —La̱in ut eb lin soldado texkatenkꞌa. Lin soldado ut eb lin cacua̱y teꞌxic che̱tenkꞌanquil chi pletic.

5 Abanan, nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱patzꞌ re li Dios ma ta̱raj aꞌan nak toxic chi pletic, chan.

6 Ut lix reyeb laj Israel quixchꞌutubeb li profeta. Cuanqueb na ca̱hib ciento chi profeta. Ut li rey quixpatzꞌ reheb: —¿Ma us nak toxic chi pletic aran Ramot xcue̱nt Galaad? chan. Ut eb li profeta queꞌxye re: —Us texxic chi pletic xban nak li Ka̱cuaꞌ tixkꞌaxtesi li tenamit Ramot saꞌ a̱cuukꞌ la̱at, chanqueb.

7 Abanan laj Josafat quixpatzꞌ: —¿Ma ma̱cꞌaꞌ junak chic xprofeta li Dios arin naru topatzꞌok cuiꞌ? chan.

8 Ut lix reyeb laj Israel quixye re laj Josafat: —Cuan jun chic naru naxye ke cꞌaꞌru naraj li Dios. Li jun aꞌan, aꞌan laj Micaías, li ralal laj Imla. Abanan xicꞌ nacuil xban nak ma̱ jun sut naxye cue cha̱bil esilal. Junes incꞌaꞌ us naxye cue, chan. Abanan laj Josafat quixye re: —At rey, ma̱ye chi joꞌcan, chan.

9 Chirix aꞌan lix reyeb laj Israel quixbok jun li natenkꞌan re ut quixye re: —¡Cꞌam chak saꞌ junpa̱t laj Micaías, li ralal laj Imla! chan.

10 Li cuib chi rey chunchu̱queb saꞌ lix cꞌojariba̱l chire li oqueba̱l re li tenamit Samaria. Tikibanbileb riqꞌuin li cha̱bil akꞌ li nequeꞌrocsi li rey. Chixjunileb li profeta yo̱queb chixyebal li cꞌaꞌru ta̱cꞌulma̱nk.

11 Li profeta Sedequías, li ralal laj Quenaana, quixyi̱b li xucub riqꞌuin chꞌi̱chꞌ ut yo̱ chixjapbal re chixyebal: —Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ, “Riqꞌuineb li xucub aꞌin ta̱xekꞌeb laj Siria toj retal ta̱sach ruheb chixjunileb”, chan.

12 Juntakꞌe̱t li yo̱queb chixyebal chixjunileb li profeta. Queꞌxye: —Ayukex chi pletic riqꞌuineb laj Ramot li cuan saꞌ xcue̱nt Galaad. Texnumta̱k saꞌ xbe̱neb xban nak li Ka̱cuaꞌ tixkꞌaxtesiheb saꞌ e̱rukꞌ, chanqueb li profeta.

13 Nak yo̱ chi cꞌulma̱nc aꞌin, li cui̱nk li quitakla̱c xban li rey chixcꞌambal chak laj Micaías quixye re: —Chixjunileb li profeta yo̱queb chixyebal nak teꞌre̱chani li ple̱t. Joꞌcan ajcuiꞌ ta̱ye la̱at, chan re.

14 Abanan laj Micaías quixye: —Saꞌ xcꞌabaꞌ li yoꞌyo̱quil Dios, la̱in tinye reheb li cꞌaꞌru tixye cue li Ka̱cuaꞌ, chan.

15 Chirix aꞌan laj Micaías co̱ ut quixakli chiru li rey, ut li rey quixye re: —At Micaías, ¿ma us cui topletik riqꞌuineb laj Ramot li cuan xcue̱nt Galaad malaj ut incꞌaꞌ toxic? chan. Ut laj Micaías quixye re: —Texxic chi pletic. Te̱re̱chani li ple̱t xban nak li Ka̱cuaꞌ tixkꞌaxtesi saꞌ e̱rukꞌ, chan.

16 Li rey quixye re: —¿Jarub sut tinye a̱cue nak tat-a̱tinak saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ Dios junelic ta̱ye li ya̱l? chan.

17 Ut li profeta Micaías quixye re: —La̱in xcuil nak chixjunileb li soldado aj Israel yo̱queb chixchaꞌchaꞌinquil ribeb chiru li tzu̱l. Chanchaneb li carner li ma̱cꞌaꞌ aj ilol reheb. Ut li Ka̱cuaꞌ quixye cue, “Eb li cristian aꞌin ma̱cꞌaꞌ aj ilol reheb. Cheꞌsukꞌi̱k saꞌ li rochocheb chixju̱nkaleb chi cꞌojcꞌo xchꞌo̱leb,” chan.—

18 Ut li rey Acab quixye re laj Josafat: —¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ xinye a̱cue nak li cui̱nk aꞌin junes ma̱usilal naxye cue? Ma̱ jun sut naxye li us chicuix, chan.

19 Li profeta Micaías quixye ajcuiꞌ: —Qꞌuehomak retal li cꞌaꞌru quixcꞌutbesi chicuu li Ka̱cuaꞌ. Xcuil li Ka̱cuaꞌ cꞌojcꞌo saꞌ lix cꞌojariba̱l saꞌ choxa. Ut chixjunileb lix ángel xakxo̱queb chixcꞌatk. Cuanqueb saꞌ lix nim ukꞌ ut cuanqueb saꞌ lix tzꞌe.

20 Li Ka̱cuaꞌ quixye, “Cuan ta junak ta̱xic chixbalakꞌinquil laj Acab re nak ta̱xic Ramot xcue̱nt Galaad re ta̱camsi̱k”, chan. Cuanqueb li ángel queꞌxye jun naꞌleb ut cuanqueb li queꞌxye jalan.

21 Ut jun li musikꞌej quichal chi ubej ut quixye, “La̱in tinxic chixbalakꞌinquil laj Acab” chan. Ut li Ka̱cuaꞌ quixye: “¿Chanru ta̱ba̱nu nak tatxic chixbalakꞌinquil?” chan.

22 Li musikꞌej quixye, “La̱in tin-oc riqꞌuineb chixjunileb li profeta re nak teꞌxye ticꞌtiꞌ re laj Acab,” chan. Ut li Ka̱cuaꞌ quixye re, “Us. Ayu ut balakꞌi laj Acab. Ta̱uxma̱nk joꞌ xaye” chan.—

23 Ut laj Micaías quixye ajcuiꞌ re: —Aꞌan aꞌin li quicꞌulman. Li Ka̱cuaꞌ quixtakla jun li musikꞌej riqꞌuineb la̱ profeta re nak teꞌxye ticꞌtiꞌ a̱cue, xban nak ac tenebanbil chak raylal saꞌ a̱be̱n xban li Ka̱cuaꞌ, chan laj Micaías.

24 Ut li profeta Sedequías, li ralal laj Quenaana, quinachꞌoc riqꞌuin laj Micaías ut quixtzꞌaj chi rukꞌ saꞌ xnakꞌ ru ut quixye re: —¿Ma x-el ta biꞌ cuiqꞌuin lix musikꞌ li Dios re ta̱a̱tinak a̱cuiqꞌuin? chan.

25 Ut laj Micaías quixye re: —Nak yo̱kat chixmukbal a̱cuib saꞌ eb li cab, tojoꞌnak ta̱qꞌue retal ma ya̱l na li yo̱quin chixyebal, chan.

26 Chirix aꞌan li rey Acab quixye: —Chapomak laj Micaías ut te̱cꞌam riqꞌuin laj Amón li nataklan saꞌ li tenamit. Ut te̱cꞌam riqꞌuin laj Joás li cualal.

27 Yehomak reheb nak teꞌxqꞌue saꞌ tzꞌalam ut junes caxlan cua ut haꞌ teꞌxqꞌue re toj retal tinsukꞌi̱k chak la̱in chi sa saꞌ inchꞌo̱l, chan.

28 Ut laj Micaías quixye re: —Cui la̱at tatsukꞌi̱k chak chi sa saꞌ a̱chꞌo̱l, ma̱cuaꞌ li Ka̱cuaꞌ xyehoc cue li xinye, chan. Ut quixye reheb li tenamit —Che̱junilex la̱ex qꞌuehomak retal li xinye, chan.

29 Queꞌco̱eb ut lix reyeb laj Israel, ut laj Josafat, lix reyeb laj Judá, chi pletic saꞌ li tenamit Ramot li cuan saꞌ xcue̱nt Galaad.

30 Ut lix reyeb laj Israel quixye re laj Josafat: —La̱in tinjal li cuakꞌ re nak incꞌaꞌ teꞌxnau cuu. Ut la̱at ta̱qꞌue la̱ cuakꞌ li nacacuocsi junelic, chan. Ut li rey Acab quixjal li rakꞌ ut co̱ chi pletic.

31 Lix reyeb laj Siria ac quixye reheb li cablaju xcaꞌcꞌa̱l li nequeꞌtaklan saꞌ xbe̱neb li nequeꞌxic saꞌ li carruaje nak incꞌaꞌ teꞌpletik riqꞌuineb lix soldado laj Israel. Caꞌaj cuiꞌ riqꞌuin lix reyeb laj Israel teꞌpletik.

32 Nak queꞌril li rey Josafat, queꞌxcꞌoxla nak aꞌan laj Acab. Ut queꞌco̱eb chixcamsinquil. Abanan laj Josafat quixjap re.

33 Nak queꞌxqꞌue retal nak ma̱cuaꞌ laj Acab, lix reyeb laj Israel, queꞌxcanab ra̱linanquileb.

34 Abanan jun li soldado laj Siria quixcut lix tzimaj chi incꞌaꞌ quixcꞌoxla nak toxixtau li rey. Ut li tzimaj aꞌan quixtau li rey Acab ut qui-oc saꞌ xcꞌulbal rib lix chꞌi̱chꞌ li naxcol cuiꞌ rib. Laj Acab quixjap re ut quixye: —Ca̱mc cue. Sukꞌisi li carruaje aꞌin. Tina̱cuisi saꞌ li ple̱t, chan.

35 Cau yo̱queb chi pletic saꞌ li cutan aꞌan. Nak yo̱queb chi pletic, queꞌxxakab li rey Acab saꞌ lix carruaje ut yo̱ chi iloc cuanqueb cuiꞌ li soldado aj Siria. Yo̱ chi hoyecꞌ lix quiqꞌuel saꞌ li carruaje. Nak qui-ecuu li rey Acab quicam.

36 Nak qui-ecuu quiyeheꞌ resil reheb laj Israel nak tento teꞌsukꞌi̱k saꞌ xtenamiteb ut saꞌ rochocheb chi xju̱nkaleb.

37 Nak quicam laj Acab, queꞌxcꞌam Samaria ut aran queꞌxmuk.

38 Aran Samaria cuan jun li haꞌ li nequeꞌatin cuiꞌ li ixk li nequeꞌxcꞌayi ribeb. Saꞌ li haꞌ aꞌan queꞌxcꞌam chi chꞌajecꞌ lix carruaje li rey Acab. Ut eb li tzꞌiꞌ queꞌxrekꞌ lix quiqꞌuel joꞌ quixye li Dios.

39 Chixjunil li quixba̱nu li rey Acab tzꞌi̱banbil retalil saꞌ li hu Crónicas, li tzꞌi̱banbil cuiꞌ retalil li quilajeꞌxba̱nu lix reyeb laj Israel. Ut tzꞌi̱banbil ajcuiꞌ retalil li palacio li quixyi̱b riqꞌuin marfil. Tzꞌi̱banbil ajcuiꞌ retalileb li tenamit li quixyi̱b.

40 Laj Acab quicam, ut aꞌ chic laj Ocozías li ralal qui-oc saꞌ xcuanquil chokꞌ re̱kaj.

41 Nak yo̱ xca̱ chihab roquic chokꞌ rey laj Acab aran Israel, laj Josafat li ralal laj Asa qui-oc chokꞌ rey aran Judá.

42 Oꞌlaju xcaꞌcꞌa̱l chihab cuan re laj Josafat nak qui-oc chokꞌ rey. O̱b xcaꞌcꞌa̱l chihab quicuan saꞌ xcuanquil aran Jerusalén. Lix naꞌ laj Josafat, aꞌan lix Azuba, lix rabin laj Silhi.

43 Laj Josafat quixba̱nu li us chiru li Ka̱cuaꞌ joꞌ quixba̱nu laj Asa lix yucuaꞌ. Incꞌaꞌ quixcanab xba̱nunquil. Junelic ban cuan saꞌ ti̱quilal. Abanan incꞌaꞌ quirisiheb li artal li najt xteram li queꞌxlokꞌoniheb cuiꞌ li yi̱banbil dios. Ut eb li tenamit queꞌmayejac chiruheb li artal aꞌan ut queꞌxcꞌat li pom re xlokꞌoninquil lix dioseb.

44 Li rey Josafat quixcꞌam rib saꞌ usilal riqꞌuin lix reyeb laj Israel.

45 Chixjunil li quixba̱nu li rey Josafat, joꞌ ajcuiꞌ li quixba̱nu riqꞌuin xcacuilal xchꞌo̱l, ut li pletic li quixba̱nu, tzꞌi̱banbil retalil saꞌ li hu Crónicas, li tzꞌi̱banbil cuiꞌ retalil li quilajeꞌxba̱nu lix reyeb laj Judá.

46 Laj Josafat qui-isin reheb li cui̱nk ut li ixk li queꞌxcꞌayi ribeb chiruheb li artal re xlokꞌoninquil li jalanil dios li cuanqueb saꞌ eb li cutan nak quicuan chokꞌ rey laj Asa, lix yucuaꞌ.

47 Saꞌ eb li cutan aꞌan ma̱cꞌaꞌ xreyeb li cuanqueb Edom. Lix reyeb laj Judá quixxakab jun li cui̱nk chi takla̱nc saꞌ li naꞌajej aꞌan.

48 Li rey Josafat quixqꞌue chi yi̱ba̱c li ni̱nki jucub joꞌ li cuan Tarsis re teꞌxic chiru li palau toj Ofir chixcꞌambal chak li oro. Abanan incꞌaꞌ queꞌcuulac xban nak queꞌjacheꞌ li jucub aran Ezión-geber.

49 Li rey Ocozías li ralal laj Acab, quixye re laj Josafat nak tixtaklaheb lix soldado saꞌ lix jucub, abanan laj Josafat incꞌaꞌ quiraj xcꞌambaleb lix soldado laj Ocozías.

50 Laj Josafat quicam ut quimukeꞌ saꞌ li mukleba̱l li queꞌmukeꞌ cuiꞌ lix xeꞌto̱nil xyucuaꞌ saꞌ lix tenamit li rey David. Ut aꞌ chic laj Joram li ralal qui-oc saꞌ xcuanquil chokꞌ re̱kaj.

51 Nak yo̱ cuuklaju chihab roquic chokꞌ xreyeb laj Judá laj Josafat, laj Ocozías li ralal laj Acab, qui-oc chokꞌ xreyeb laj Israel. Cuib chihab quicuan saꞌ xcuanquil aran Samaria.

52 Li rey Ocozías quixba̱nu li ma̱usilal chiru li Ka̱cuaꞌ joꞌ queꞌxba̱nu laj Acab lix yucuaꞌ ut lix Jezabel lix naꞌ. Ut quixba̱nu ajcuiꞌ joꞌ quixba̱nu laj Jeroboam, li quicꞌamoc xbeheb laj Israel chixba̱nunquil li ma̱usilal chiru li Ka̱cuaꞌ. Laj Jeroboam, aꞌan li ralal laj Nabat.

53 Laj Ocozías quixlokꞌoniheb li yi̱banbil dios Baal ut quicꞌanjelac chiru joꞌ quixba̱nu lix yucuaꞌ. Riqꞌuin li ma̱usilal quixba̱nu quixchikꞌ xjoskꞌil li Ka̱cuaꞌ, lix Dioseb laj Israel.

© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ