1 Reyes 20 - Li Santil huLi rey Acab quipletic riqꞌuineb laj Siria 1 Laj Ben-adad, lix reyeb laj Siria, quixchꞌutub chixjunileb lix soldados. Ut quixchꞌutubeb ajcuiꞌ cablaju xcaꞌcꞌa̱l (32) chic li rey rochbeneb lix cacua̱y ut eb lix carruaje. Ut rochbeneb aꞌan co̱ chi pletic saꞌ li tenamit Samaria. 2 Quixtaklaheb lix takl saꞌ li tenamit chi a̱tinac riqꞌuin laj Acab, lix reyeb laj Israel. Queꞌxye re: —Joꞌcaꞌin xtakla chak xyebal a̱cue li rey Ben-adad. 3 Ta̱qꞌue chokꞌ cue la̱ oro ut la̱ plata. Ut ta̱qꞌueheb ajcuiꞌ chokꞌ cue la̱ cuixakil ut la̱ cocꞌal li cꞌajoꞌ xchakꞌaleb ru, chan. 4 Laj Acab, lix reyeb laj Israel, quixye: —Yehomak re li rey nak ta̱uxma̱nk joꞌ quixye. La̱in ut chixjunil li cuan cue re chic aꞌan, chan. 5 Laj Ben-adad quixtaklaheb cuiꞌchic lix takl riqꞌuin laj Acab ut queꞌxye re: —Joꞌcaꞌin xye chak a̱cue li rey: Xinye a̱cue nak ta̱qꞌue cue la̱ oro ut la̱ plata ut ta̱qꞌueheb ajcuiꞌ cue la̱ cuixakil ut eb la̱ cocꞌal. 6 Abanan anakcuan yo̱quin chixtaklanquil xyebal a̱cue nak joꞌcaꞌin ho̱nal cuulaj teꞌcuulak li nequeꞌcꞌanjelac chicuu chixsiqꞌuinquil saꞌ la̱ cuochoch ut saꞌ rochocheb li nequeꞌcꞌanjelac cha̱cuu. Teꞌxxoc ut teꞌxcꞌam chixjunil li cꞌaꞌru terto xtzꞌak li teꞌxtau aran, chan. 7 Li rey Acab quixbok riqꞌuin chixjunileb li cui̱nk li nequeꞌcꞌamoc be ut quixye reheb: —Qꞌuehomak retal nak li cui̱nk aꞌin ta̱raj tixmakꞌ chiku chixjunil li cꞌaꞌru cuan ke. Nak quixtakla xpatzꞌbaleb li cuixakil ut lin cocꞌal, joꞌ ajcuiꞌ lin oro ut lin plata, la̱in incꞌaꞌ xinkꞌetkꞌeti cuib chixqꞌuebal re li cꞌaꞌru quixtakla chak xpatzꞌbal cue, chan. 8 Eb li tenamit ut eb li nequeꞌcꞌamoc be chiruheb queꞌxye re: —Ma̱ba̱nu li cꞌaꞌru naxye. Ut ma̱sume xqꞌuebal li cꞌaꞌru yo̱ chixpatzꞌbal, chanqueb. 9 Joꞌcan nak li rey Acab quixye reheb lix takl laj Ben-adad: —Te̱ye re li rey Ben-adad nak tinqꞌue li cꞌaꞌru xtakla xpatzꞌbal xbe̱n cua. Abanan li cꞌaꞌru xtakla xpatzꞌbal anakcuan incꞌaꞌ naru ninba̱nu, chan. Ut eb li takl queꞌco̱eb cuiꞌchic riqꞌuin laj Ben-adad ut queꞌxye re li cꞌaꞌru quixye laj Acab. 10 Laj Ben-adad quixtakla cuiꞌchic xyebal re laj Acab: —Tinsach ru la̱ tenamit Samaria. Chinixcamsihak ta lin Dios cui incꞌaꞌ tinsach ru. Ma̱cꞌaꞌ ta̱cana̱k chi moco lix poksil ta̱tzꞌaklok re nak lin soldados teꞌxcꞌam saꞌ rukꞌeb, chan. 11 Ut lix reyeb laj Israel quixtakla cuiꞌchic xyebal re laj Ben-adad: —At rey, ma̱nimobresi a̱cuib chixyebal nak ta̱sach ru lin tenamit. Nak acak xacue̱chani naru nacanimobresi a̱cuib, chan. 12 Laj Ben-adad yo̱ chi ucꞌac saꞌ lix muheba̱l rochbeneb li rey li queꞌoquen chirix nak quirabi resil li quixtakla xyebal laj Acab. Laj Ben-adad quixtaklaheb lix soldados chixcauresinquil ribeb chi xic chi pletic. Ut eb aꞌan queꞌxcauresi ribeb. 13 Ut li Ka̱cuaꞌ quixtakla jun lix profeta riqꞌuin laj Acab chixyebal re: —Matxucuac chirilbaleb lix soldado laj Ben-adad usta nabaleb, xban nak li Dios textenkꞌa chi numta̱c saꞌ xbe̱neb re nak ta̱nau nak li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li tzꞌakal Dios, chan. 14 Laj Acab quixye re: —¿Ani saꞌ aj ukꞌ tixkꞌaxtesiheb laj Siria? chan. Ut li profeta quixye re: —Li Ka̱cuaꞌ xye nak tixkꞌaxtesiheb saꞌ rukꞌeb li toj sa̱jeb li nequeꞌtenkꞌan reheb li nequeꞌtaklan saꞌ li junju̱nk chi naꞌajej, chan. Ut li rey Acab quixye re: —¿Ani ta̱tiquiba̱nk re li ple̱t? chan. Ut lix profeta li Ka̱cuaꞌ quixye re: —La̱at tattiquiba̱nk re li ple̱t, chan. 15 Joꞌcan nak li rey Acab quixtakla xbokbaleb li soldado li toj sa̱jeb li nequeꞌtenkꞌan saꞌ li junju̱nk chi naꞌajej. Cuanqueb cuib ciento riqꞌuin cablaju xcaꞌcꞌa̱l (232) chi cui̱nk. Ut chirix aꞌan quixtakla xchꞌutubanquileb chixjunileb li soldado. Cuanqueb cuukub mil (7,000) chi cui̱nk. 16 Cuaꞌleb re cutan queꞌco̱eb laj Acab chi pletic nak yo̱queb chi cala̱c saꞌ lix muheba̱leb laj Ben-adad rochbeneb li cablaju xcaꞌcꞌa̱l (32) chi rey li queꞌoquen chirix. 17 Eb li sa̱j cui̱nk yo̱queb chi xic chi ubej. Eb laj qꞌuehol etal li taklanbileb xban laj Ben-adad queꞌril nak yo̱queb chi cha̱lc. Queꞌco̱eb riqꞌuin laj Ben-adad chixyebal resil. 18 Laj Ben-adad quixye: —Usta saꞌ xya̱lal xeꞌchal, usta chi pletic xeꞌchal, chapomakeb chi yoꞌyo, chan. 19 Queꞌel saꞌ li tenamit li sa̱j cui̱nk li nequeꞌtenkꞌan reheb li nequeꞌtaklan saꞌ li junju̱nk chi naꞌajej. Ut chirixeb aꞌan yo̱queb chi xic li soldados li jun chꞌol chic. 20 Li junju̱nk chi soldado aj Israel queꞌxcamsiheb li nequeꞌchal chi pletic riqꞌuineb. Eb laj Siria yo̱queb chi e̱lelic ut eb laj Israel yo̱queb chira̱linanquileb. Aban li rey Ben-adad quie̱lelic chirix cacua̱y rochbeneb cuib oxib lix soldado li nequeꞌxic chirix cacua̱y. 21 Li rey Acab quira̱linaheb toj retal quixchapeb li cacua̱y ut li carruaje ut quinumta saꞌ xbe̱neb li soldados aj Siria. Kꞌaxal nabaleb li queꞌcamsi̱c. 22 Chirix aꞌan lix profeta li Dios quicuulac cuiꞌchic riqꞌuin li rey Acab ut quixye re: —Sukꞌin saꞌ la̱ tenamit ut ta̱cauresiheb chi us la̱ soldado xban nak saꞌ jun chihab ta̱cha̱lk cuiꞌchic lix reyeb laj Siria chi pletic a̱cuiqꞌuin, chan. 23 Eb li nequeꞌtenkꞌan re li rey Ben-adad queꞌxye re: —Eb lix dioseb laj Israel cuanqueb xcuanquileb saꞌ eb li tzu̱l. Joꞌcan nak eb laj Israel xeꞌnumta saꞌ kabe̱n. Abanan cui topletik saꞌ li ru takꞌa, la̱o chic tonumta̱k saꞌ xbe̱neb. 24 Ta̱cuisiheb li cablaju xcaꞌcꞌa̱l chi rey li xaqꞌueheb chi takla̱nc saꞌ xbe̱neb li soldado ut ta̱qꞌue jalan saꞌ xnaꞌajeb xcomoneb li nequeꞌxnau pletic chi us. 25 Naru ta̱chꞌutubeb cuiꞌchic ruheb nabalak la̱ soldados joꞌ xqꞌuialeb li xeꞌsach cha̱cuu. Juntakꞌe̱tak xqꞌuialeb li cacua̱y ut li carruajes. Topletik cuiꞌchic riqꞌuineb laj Israel saꞌ li ru takꞌa. Toj aran teꞌril ma incꞌaꞌ tana tonumta̱k saꞌ xbe̱neb saꞌ li ple̱t aꞌin, chanqueb. Quixcꞌul xchꞌo̱l laj Ben-adad li cꞌaꞌru queꞌxye ut quixba̱nu joꞌ queꞌxye re. 26 Nak ac xnumeꞌ jun chihab laj Ben-adad quixchꞌutubeb lix soldado ut co̱ rochbeneb toj saꞌ li tenamit Afec re teꞌpletik riqꞌuineb laj Israel. 27 Eb li soldados aj Israel queꞌchꞌutuba̱c ajcuiꞌ ruheb. Queꞌxcꞌam li cꞌaꞌru ta̱cꞌanjelak chiruheb ut queꞌco̱eb chi pletic. Queꞌxyi̱b lix muheba̱leb saꞌ xcaꞌyaba̱l lix muheba̱leb laj Siria. Eb laj Israel chanchaneb cuib chꞌu̱tal chi chiba̱t xban nak moco qꞌuiheb ta. Abanan eb laj Siria kꞌaxal nabaleb ut queꞌxhel ribeb saꞌ chixjunil li ru takꞌa. 28 Jun xprofeta li Ka̱cuaꞌ Dios quicuulac riqꞌuin li rey Acab ut quixye re: —Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ. “Xban nak eb laj Siria xeꞌxye nak caꞌaj cuiꞌ saꞌ eb li tzu̱l cuan incuanquil ut xeꞌxye nak ma̱cꞌaꞌ incuanquil saꞌ li ru takꞌa, joꞌcan nak la̱in tinkꞌaxtesiheb laj Siria saꞌ a̱cuukꞌ, usta kꞌaxal nabaleb. La̱at ta̱nau nak la̱in li Ka̱cuaꞌ,” chan. 29 Chiru cuukub cutan eb laj Siria ut eb laj Israel cuanqueb saꞌ lix muheba̱leb ut yo̱queb chirilbal ribeb. Saꞌ xcuuk li cutan queꞌxtiquib pletic ut eb laj Israel queꞌxcamsiheb jun ciento mil (100,000) lix solda̱deb laj Siria li nequeꞌxic chi rokeb. 30 Eb li incꞌaꞌ queꞌcamsi̱c queꞌe̱lelic ut queꞌco̱eb saꞌ li tenamit Afec re teꞌxcol raj ribeb. Abanan li tzꞌac li sutsu cuiꞌ li tenamit quitꞌaneꞌ saꞌ xbe̱neb ut queꞌcamsi̱c cuukub xcaꞌcꞌa̱l mil (27,000) chic li soldado aj Siria. Abanan li rey Ben-adad quixcol rib saꞌ eb li cab cuan aran. 31 Eb li nequeꞌtenkꞌan re li rey queꞌxye: —Kabiom resil nak eb lix reyeb laj Israel nequeꞌuxta̱nan u. Kabacꞌak li cꞌa̱m saꞌ li kacux ut kaqꞌuehak kꞌes ru tꞌicr chikix ut toxic riqꞌuin laj Acab. Ma̱re tixcuy kama̱c ut incꞌaꞌ toxcamsi, chanqueb. 32 Queꞌxqꞌue li kꞌes ru tꞌicr chirixeb ut queꞌxbacꞌ li cꞌa̱m chixcuxeb. Queꞌco̱eb riqꞌuin lix reyeb laj Israel ut queꞌxye re: —Laj Ben-adad, laj cꞌanjel cha̱cuu, naxtzꞌa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuy xma̱c ut incꞌaꞌ ta̱camsi, chanqueb. Ut laj Acab quixye reheb: —¿Ma toj yoꞌyo laj Ben-adad? Chanchan li cuas chicuu nak nacuil, chan. 33 Eb li nequeꞌtenkꞌan re laj Ben-adad queꞌsahoꞌ saꞌ xchꞌo̱leb nak queꞌrabi nak quixye chi joꞌcan. Saꞌ junpa̱t queꞌxye: —Toj yoꞌyo laj Ben-adad, li chanchan la̱ cuas cha̱cuu, chanqueb. Ut laj Acab quixye reheb: —¡Cꞌamomak chak cuiqꞌuin! chan. Nak laj Ben-adad quicuulac, laj Acab quixye re nak ta̱oc saꞌ lix carruaje rochben. 34 Laj Ben-adad quixye re: —Tinkꞌaxtesi cuiꞌchic a̱cue li tenamit li quixmakꞌ lin yucuaꞌ chiru la̱ yucuaꞌ, chan. Ut quixye ajcuiꞌ re: —Ut naru ajcuiꞌ ta̱yi̱b la̱ cꞌayiba̱l saꞌ li tenamit Damasco joꞌ quixba̱nu lin yucuaꞌ saꞌ li tenamit Samaria, chan. Ut laj Acab quixye re: —La̱in tinqꞌue a̱lese̱ns chi xic xban li contrato li xaba̱nu cuiqꞌuin, chan. Joꞌcaꞌin nak queꞌxba̱nu li contrato chi ribileb rib ut laj Acab quixcanab chi xic laj Ben-adad ut incꞌaꞌ quixcamsi. 35 Jun lix profeta li Dios quixye re jun li rech profetil joꞌ quixye li Dios re: —China̱yocꞌ riqꞌuin la̱ chꞌi̱chꞌ, chan. Abanan li profeta jun chic incꞌaꞌ quiraj xba̱nunquil. 36 Ut lix profeta li Dios quixye re: —Xban nak xakꞌet ra̱tin li Dios ut incꞌaꞌ xina̱yocꞌ, joꞌcan nak tatcamsi̱k xban jun li cakcoj nak tat-e̱lk cuiqꞌuin, chan. Ut joꞌcan quicꞌulman. Nak qui-el riqꞌuin, quixcꞌul jun li cakcoj ut quicamsi̱c xban. 37 Ut lix profeta li Dios co̱ riqꞌuin jun chic li cui̱nk ut quixye re: —China̱yocꞌ, chan. Ut li cui̱nk quixsacꞌ ut quixyocꞌ. 38 Ut li profeta li Dios quixlan li ru riqꞌuin jun tꞌicr re nak incꞌaꞌ ta̱naꞌekꞌ ru. Co̱ ut quixakli chire li be roybeninquil nak ta̱numekꞌ aran lix reyeb laj Israel. 39 Nak yo̱ chi numecꞌ li rey, li profeta quixye re: —At rey, la̱in yo̱quin chi pletic nak xcuulac jun li soldado cuiqꞌuin ut quixye cue, “Il chi us li cui̱nk aꞌin re nak incꞌaꞌ ta̱e̱lelik. Cui ta̱e̱lelik cha̱cuu, ta̱toj rix riqꞌuin la̱ yuꞌam malaj ut ta̱toj rix riqꞌuin oꞌlaju libra chi tumin plata” chan li profeta. 40 Abanan nak la̱in yo̱quin chi pletic, li cui̱nk quie̱lelic, chan li profeta. Ut li rey quixye re: —La̱at ajcuiꞌ xatyehoc re nak tenebanbil saꞌ a̱be̱n xtojbal rix. Ut joꞌcan ajcuiꞌ ta̱cꞌul joꞌ xaye, chan li rey. 41 Abanan li profeta saꞌ junpa̱t quirisi li tꞌicr saꞌ xnakꞌ ru ut li rey quixqꞌue retal nak aꞌan jun lix profeta li Dios. 42 Ut li profeta quixye re li rey: —Joꞌcaꞌin xye li Ka̱cuaꞌ: “La̱at xacuachꞌab li cui̱nk li xinye nak ta̱ca̱mk. Joꞌcan nak la̱at tatca̱mk chokꞌ re̱kaj, ut la̱ tenamit teꞌsachekꞌ ruheb chokꞌ re̱kaj lix tenamit aꞌan”, chan li Dios.— 43 Ut li rey co̱ saꞌ li palacio aran Samaria chi ra saꞌ xchꞌo̱l ut chi yo̱ xjoskꞌil. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.