1 Reyes 2 - Li Santil huLaj David quixchakꞌrabi li rey Salomón 1 Nak ac ca̱mc re laj David, quixbok laj Salomón riqꞌuin ut quixchakꞌrabi riqꞌuin li a̱tin aꞌin: 2 —La̱in ca̱mc cue joꞌ nak nequeꞌcam chixjunileb li cristian saꞌ ruchichꞌochꞌ. Cauhak taxak a̱chꞌo̱l ut ta̱yal taxak a̱kꞌe chixba̱nunquil li us. 3 Chaba̱nu la̱ taklanquil li xqꞌue li Ka̱cuaꞌ la̱ Dios. Ta̱ba̱nu taxak li cꞌaꞌru naxye a̱cue. Ba̱nu li cꞌaꞌru naraj aꞌan joꞌ tzꞌi̱banbil saꞌ li chakꞌrab li quiqꞌueheꞌ re laj Moisés. Ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru naraj li Ka̱cuaꞌ re nak us tat-e̱lk riqꞌuin chixjunil li ta̱ba̱nu yalak bar tatxic. 4 Cui tatcua̱nk saꞌ ti̱quilal chiru li Dios, li Dios tixba̱nu chixjunil li cꞌaꞌru quixyechiꞌi cue. Aꞌan quixye cue, “Cui eb la̱ cualal a̱cꞌajol teꞌcua̱nk saꞌ ti̱quilal chicuu ut cui teꞌxba̱nu li cꞌaꞌru ninye chi anchaleb xchꞌo̱l ut chi anchaleb li ra̱m, junelic eb la̱ cualal a̱cꞌajol teꞌoc chokꞌ xreyeb laj Israel.” 5 La̱at nacanau cꞌaꞌru quixba̱nu cue laj Joab lix yum lix Sarvia. Nacanau nak quixcamsiheb li cuib li queꞌtaklan saꞌ xbe̱neb li soldados aj Israel. Quixcamsi laj Abner li ralal laj Ner ut quixcamsi ajcuiꞌ laj Amasa li ralal laj Jeter. Incꞌaꞌ yo̱ li ple̱t nak quixcamsiheb re xqꞌuebal re̱kaj li camsi̱nc queꞌxba̱nu nak yo̱ li ple̱t. Ut riqꞌuin li camsi̱nc li quixba̱nu, quixqꞌue saꞌ inbe̱n la̱in li ma̱c, usta aꞌan raj li cuan xma̱c. 6 La̱at cuan a̱naꞌleb ut ta̱nau cꞌaꞌru us ta̱ba̱nu. Abanan, tento nak camsinbil laj Joab nak ta̱osokꞌ. 7 Abanan ta̱ba̱nu usilal reheb li ralal xcꞌajol laj Barzilai, Galaad xtenamit. Chaqꞌueheb chi cuaꞌac saꞌ la̱ me̱x. Aꞌaneb li xeꞌtenkꞌan cue nak xine̱lelic chiru laj Absalón la̱ cuas. 8 Cuan a̱cuiqꞌuin laj Simei li ralal laj Gera. Aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol laj Benjamín, Bahurim xtenamit. Laj Simei, aꞌan cꞌajoꞌ nak quinixmajecua saꞌ li cutan nak co̱in Mahanaim. Mokon chic co̱ chincꞌulbal saꞌ li nimaꞌ Jordán. La̱in xinye re saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ nak incꞌaꞌ tincamsi. 9 Abanan, la̱at incꞌaꞌ ta̱cuy xma̱c. La̱at cuan a̱naꞌleb, ut ta̱nau chanru ta̱ba̱nu re nak camsinbil nak ta̱osokꞌ, chan laj David. 10 Laj David quicam ut coxixtauheb lix xeꞌto̱nil yucuaꞌ. Ut quimukeꞌ Jerusalén saꞌ lix tenamit. 11 Laj David quicuan chokꞌ rey caꞌcꞌa̱l chihab. Cuukub chihab quicuan chokꞌ rey aran Hebrón ut oxlaju xcaꞌcꞌa̱l (33) chihab quicuan chokꞌ rey aran Jerusalén. 12 Chirix aꞌan, laj Salomón quicuan chokꞌ rey chokꞌ re̱kaj laj David lix yucuaꞌ. Xakxo saꞌ xnaꞌaj lix cuanquil ut quiniman xcuanquil. 13 Laj Adonías lix yum lix Haguit co̱ chirilbal lix Betsabé lix naꞌ laj Salomón. Lix Betsabé quixye re: —¿Ma saꞌ usilal xatchal chicuilbal? chan. Ut laj Adonías quixye re: —Saꞌ usilal xinchal cha̱cuilbal, chan re. 14 Ut laj Adonías quixye ajcuiꞌ re: —Cuan cꞌaꞌru nacuaj xyebal a̱cue, chan. Lix Betsabé quixye re: —Ye cꞌaꞌru ta̱cuaj xyebal, chan. 15 Laj Adonías quixye re: —La̱at nacanau nak la̱in raj xin-oc chokꞌ rey. Chixjunileb li tenamit Israel xeꞌraj raj nak la̱in xin-oc chokꞌ rey. Abanan aꞌ chic li cui̱tzꞌin quixakaba̱c chokꞌ rey xban nak joꞌcan quiraj li Ka̱cuaꞌ saꞌ xbe̱n. 16 Li cꞌaꞌru nacuaj xtzꞌa̱manquil cha̱cuu, aꞌan aꞌin. Usan cui ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru tintzꞌa̱ma cha̱cuu, chan. Ut lix Betsabé quixye re: —Ye cue cꞌaꞌru ta̱cuaj tinba̱nu, chan. 17 Ut laj Adonías quixye re: —Nintzꞌa̱ma cha̱cuu nak tat-a̱tinak riqꞌuin li rey Salomón xban nak aꞌan tixba̱nu li cꞌaꞌru ta̱tzꞌa̱ma la̱at. Ta̱ye re nak tixqꞌue chokꞌ cuixakil lix Abisag, Sunem xtenamit, chan. 18 Ut lix Betsabé quixye re: —Us. Tinba̱nu li cꞌaꞌru xaye. La̱in tina̱tinak riqꞌuin li rey saꞌ a̱cꞌabaꞌ la̱at, chan. 19 Joꞌcan nak lix Betsabé co̱ chi a̱tinac riqꞌuin li rey Salomón saꞌ xcꞌabaꞌ laj Adonías. Li rey quixakli chixcꞌulbal lix naꞌ ut quixxulub rib chiru. Chirix aꞌan quicꞌojla cuiꞌchic saꞌ lix cꞌojariba̱l ut quixtakla xcꞌambal jun tem re nak lix naꞌ ta̱chunla̱k. Ut lix naꞌ quichunla saꞌ lix nim ukꞌ. 20 Lix Betsabé quixye re: —Nacuaj xtzꞌa̱manquil junak usilal cha̱cuu. Usan cui ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru tintzꞌa̱ma cha̱cuu, chan. Li rey quixye re: —At innaꞌ, ye cue cꞌaꞌru ta̱cuaj ut la̱in tinba̱nu, chan. 21 Lix Betsabé quixye re: —Nacuaj raj nak ta̱qꞌue lix Abisag, Sunem xtenamit, chok rixakil laj Adonías la̱ cuas, chan. 22 Li rey Salomón quixye: —¿Cꞌaꞌut nak ta̱cuaj lix Abisag chokꞌ rixakil laj Adonías? Ma̱re yo̱cat ajcuiꞌ xcꞌoxlanquil xpatzꞌbal cue nak tinqꞌue lin cuanquil re yal xban nak aꞌan li cuas. Ut laj Abiatar laj tij ut laj Joab lix yum lix Sarvia nequeꞌoquen chirix, chan. 23 Ut li rey Salomón quixba̱nu li juramento saꞌ xcꞌabaꞌ li Dios ut quixye: —Aꞌ taxak li Dios tinixqꞌue chixtojbal inma̱c cui incꞌaꞌ tinqꞌue chi ca̱mc laj Adonías xban li cꞌaꞌru xtzꞌa̱ma chicuu. 24 Saꞌ xcꞌabaꞌ li yoꞌyo̱quil Dios li quixakaban cue chokꞌ rey chokꞌ re̱kaj lin yucuaꞌ, li Dios li quiqꞌuehoc re li cuanquil saꞌ inbe̱n ut saꞌ xbe̱neb li cualal incꞌajol, la̱in ninye nak laj Adonías ta̱camsi̱k chiru ajcuiꞌ li cutan aꞌin, chan. 25 Joꞌcan nak li rey Salomón quixtakla laj Benaía li ralal laj Joiada chixcamsinquil laj Adonías. Ut laj Benaía quixba̱nu li cꞌaꞌru quiyeheꞌ re. 26 Ut li rey Salomón quixye re laj Abiatar laj tij: —Ayu Anatot saꞌ la̱ tenamit. A̱cꞌulub raj li ca̱mc, abanan incꞌaꞌ tatincamsi xban nak la̱at catcꞌamoc re li Lokꞌlaj Ca̱x nak laj David lin yucuaꞌ quicuan chokꞌ rey. Ut xattzꞌakon ajcuiꞌ riqꞌuin li raylal li quixcꞌul lin yucuaꞌ, chan. 27 Joꞌcan nak li rey Salomón quirisi laj Abiatar chokꞌ aj tij. Arin quitzꞌakloc ru li quixye li Ka̱cuaꞌ aran Silo chirixeb li ralal xcꞌajol laj Elí. 28 Nak laj Joab quirabi resil quie̱lelic saꞌ junpa̱t ut co̱ saꞌ li artal ut quixchap li xucub li cuan saꞌ xxuc. Quixucuac xban nak qui-oquen chirix laj Adonías, usta incꞌaꞌ qui-oquen chirix laj Absalón. 29 Li rey Salomón quirabi resil nak laj Joab quie̱lelic ut co̱ saꞌ li artal chixcolbal rib. Joꞌcan nak laj Salomón quixbok laj Benaía li ralal laj Joiada ut quixye re: —Tatxic ut ta̱camsi laj Joab, chan. 30 Laj Benaía co̱ cuan cuiꞌ li artal ut quixye re laj Joab: —Li rey Salomón quixye nak tat-e̱lk arin, chan. Abanan laj Joab quixye: —Incꞌaꞌ tine̱lk. Arin tinca̱mk, chan. Ut laj Benaía co̱ cuiꞌchic chixyebal re li rey cꞌaꞌru quixye laj Joab. 31 Ut li rey Salomón quixye re laj Benaía: —Camsi aran joꞌ xye a̱cue ut ta̱muk re nak ta̱e̱lk saꞌ inbe̱n li ma̱c li quixba̱nu laj Joab nak quixcamsiheb li cui̱nk chi ma̱cꞌaꞌeb xma̱c. Ut ta̱e̱lk ajcuiꞌ li ma̱c aꞌin saꞌ xbe̱neb li ralal xcꞌajol laj David lin yucuaꞌ. 32 Li Dios ta̱qꞌuehok re chi ca̱mc laj Joab xban nak laj Joab quixcamsiheb li cuib chi cui̱nk li kꞌaxal ti̱c xchꞌo̱leb ut cha̱bileb xnaꞌleb chiru laj Joab. Quixcamsiheb chi incꞌaꞌ quixnau laj David lin yucuaꞌ. Aꞌaneb laj Abner, li quitaklan saꞌ xbe̱neb lix soldados laj Israel, ut laj Amasa, li quitaklan saꞌ xbe̱neb lix soldados laj Judá. 33 Lix tojbal rix li ma̱c aꞌan ta̱tꞌanekꞌ saꞌ xbe̱n laj Joab ut saꞌ xbe̱neb li ralal xcꞌajol. Abanan li Ka̱cuaꞌ ta̱rosobtesiheb li ralal xcꞌajol laj David lin yucuaꞌ. Ut xakxo̱k saꞌ xnaꞌaj junelic lix cuanquilal li ralal xcꞌajol laj David li teꞌoc chokꞌ xreyeb laj Israel, chan laj Salomón. 34 Joꞌcan nak laj Benaía co̱ saꞌ li artal. Quixcamsi laj Joab ut quixtakla xmukbal saꞌ lix naꞌaj saꞌ li chaki chꞌochꞌ. 35 Ut li rey Salomón quixqꞌue laj Benaía li ralal laj Joiada chi takla̱nc saꞌ xbe̱neb li soldados chokꞌ re̱kaj laj Joab. Ut quixqꞌue laj Sadoc laj tij chi cꞌanjelac chokꞌ re̱kaj laj Abiatar. 36 Chirix aꞌan li rey quixtakla xbokbal laj Simei ut quixye re: —Ta̱yi̱b la̱ cuochoch arin Jerusalén. Tatcana̱k arin ut ma̱ bar tat-e̱lk. 37 Cui tat-e̱lk saꞌ li tenamit ut tatnumekꞌ jun pacꞌal li haꞌ Cedrón, relic chi ya̱l ninye a̱cue nak tatcamsi̱k. Ut la̱at cua̱nk a̱ma̱c cui tatcamsi̱k, chan. 38 Ut laj Simei quixye: —Us. Ma̱cꞌaꞌ naxye, at rey. La̱in tinba̱nu li cꞌaꞌru xaye, chan. Ut laj Simei najt quicuan Jerusalén. 39 Nak ac xnumeꞌ chic oxib chihab, cuibeb lix lokꞌbil mo̱s laj Simei queꞌe̱lelic ut queꞌco̱eb riqꞌuin laj Aquis li ralal laj Maaca. Laj Aquis, aꞌan li rey aran Gat. Quiyeheꞌ resil re laj Simei nak eb lix mo̱s cuanqueb Gat. 40 Joꞌcan nak laj Simei quixyi̱b rix lix bu̱r ut co̱ riqꞌuin laj Aquis aran Gat chixsicꞌbaleb lix mo̱s. Nak quixtauheb, quixcꞌameb cuiꞌchic Jerusalén. 41 Li rey Salomón quirabi resil nak laj Simei qui-el Jerusalén ut co̱ Gat ut ac xsukꞌi chak cuiꞌchic. 42 Tojoꞌnak li rey Salomón quixtakla xbokbal laj Simei ut quixye re: —¿Ma incꞌaꞌ ta biꞌ xinye a̱cue saꞌ xcꞌabaꞌ li Dios nak tatcamsi̱k saꞌ li cutan nak tat-e̱lk arin Jerusalén? Ut la̱at xaye cue, “Us, ma̱cꞌaꞌ naxye. Tinba̱nu li cꞌaꞌru xaye,” chancat. 43 ¿Cꞌaꞌut nak xakꞌet li cꞌaꞌru xinye a̱cue? ¿Cꞌaꞌut nak xakꞌet li juramento li xaba̱nu chiru li Ka̱cuaꞌ? 44 La̱at nacanau chanru nak xatma̱cob chiru laj David lin yucuaꞌ. Anakcuan li Ka̱cuaꞌ tixqꞌue saꞌ a̱be̱n chixjunil li ma̱usilal li xaba̱nu. 45 Abanan li Dios ta̱osobtesi̱nk cue la̱in ut aꞌan tixxakab saꞌ xnaꞌaj lix cuanquileb li ralal xcꞌajol laj David chi junelic kꞌe cutan, chan. 46 Ut chirix aꞌan, li rey Salomón quixtakla laj Benaía li ralal laj Joiada chixcamsinquil laj Simei. Joꞌcan nak lix cuanquil laj Salomón quicana chi xakxo saꞌ xnaꞌaj. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.