1 Reyes 18 - Li Santil hu1 Mokon chic nak yo̱ rox chihab li cueꞌej li Ka̱cuaꞌ quixye re laj Elías: —Tatxic cuiꞌchic riqꞌuin li rey Acab ut ta̱ye re nak la̱in tintakla cuiꞌchic li hab, chan. 2 Joꞌcan nak laj Elías co̱ riqꞌuin laj Acab. Yo̱ chi us li cueꞌej aran Samaria. 3 Li rey Acab quixbok riqꞌuin laj Abdías, li na-iloc re li cꞌaꞌru cuan re saꞌ li palacio. Laj Abdías, aꞌan cꞌajoꞌ nak naxxucua ru li Ka̱cuaꞌ ut naxqꞌue xlokꞌal. 4 Junxil nak lix Jezabel yo̱ chixcamsinquileb lix profeta li Ka̱cuaꞌ, laj Abdías quixcꞌam jun ciento li profeta ut quixmukeb saꞌ li ochoch pec. Laje̱b roxcꞌa̱l (50) quixmuk saꞌ li junju̱nk chi ochoch pec. Ut quixqꞌueheb xcua rucꞌa. 5 Laj Acab quixye re laj Abdías: —Yoꞌo takasuti li tenamit chirilbaleb li yuꞌam haꞌ ut li nimaꞌ. Ma̱re anchal takatau caꞌchꞌinak richajeb li cacua̱y ut li mu̱l. Cui incꞌaꞌ nakatau xcuaheb, teꞌca̱mk ut tocana̱k chi ma̱cꞌaꞌ chic kacacua̱y ut chi ma̱cꞌaꞌ chic kamu̱l, chan. 6 Joꞌcan nak queꞌxjach ribeb ut queꞌco̱eb chixsicꞌbal richajeb li xul. Li rey Acab co̱ saꞌ li jun pacꞌal ut laj Abdías co̱ saꞌ li jun chic. 7 Laj Abdías quixcꞌul saꞌ be laj Elías nak yo̱ chi xic riqꞌuin li rey. Laj Abdías quixnau ru. Quixcuikꞌib rib chiru ut quixye: —Joꞌ li la̱at biꞌ li ka̱cuaꞌ Elías, chan. 8 Laj Elías quixye re: —Ya̱l. La̱in laj Elías. Anakcuan la̱at tatxic riqꞌuin li rey ut ta̱ye re nak cuanquin arin, chan. 9 Laj Abdías quixye: —¿Ma cuan junak ma̱c xinba̱nu la̱in nak tina̱qꞌue chixcamsi li rey? 10 Saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ la̱ Dios la̱in ninye a̱cue nak ma̱cꞌaꞌ junak tenamit chi moco junak naꞌajej incꞌaꞌ ta quixtakla cuiꞌ a̱sicꞌbal li rey. Nak xeꞌxye nak ma̱ anihat, li rey quixpuersiheb chixba̱nunquil li juramento re nak teꞌxye li ya̱l. 11 Abanan la̱at yo̱cat chixyebal nak la̱in tinxic chixyebal re li rey nak cuancat arin. 12 Ma̱re lix musikꞌ li Ka̱cuaꞌ tatxcꞌam saꞌ jalan chic naꞌajej nak ac xin-el arin. Cui la̱in ninye re li rey Acab nak cuancat arin ut cui ma̱ anihakat nak ta̱cha̱lk cha̱sicꞌbal, relic chi ya̱l tinixtakla chi camsi̱c. La̱at nacanau nak chalen saꞌ insa̱jilal la̱in ninxucua ru li Ka̱cuaꞌ. 13 At ka̱cuaꞌ Elías, ¿ma incꞌaꞌ cacuabi resil nak la̱in xinmuk jun ciento lix profeta li Dios nak lix Jezabel yo̱ chixcamsinquileb? Xinmukeb saꞌ li ochoch pec. Laje̱b roxcꞌa̱l (50) xinmuk saꞌ jun li ochoch pec ut laje̱b roxcꞌa̱l saꞌ li jun chic ut xinqꞌueheb ajcuiꞌ lix cua rucꞌaheb. 14 ¿Cꞌaꞌut nak tina̱takla chixyebal re li rey Acab nak cuancat arin? Li rey tinixcamsi cui tinye re nak xcuil a̱cuu, chan. 15 Laj Elías quixye re: —Saꞌ xcꞌabaꞌ li nimajcual Dios li nincꞌanjela ru, la̱in ninye a̱cue nak saꞌ ajcuiꞌ li cutan aꞌin, la̱in tina̱tinak riqꞌuin li rey Acab, chan. 16 Joꞌcan nak laj Abdías co̱ riqꞌuin li rey Acab ut quixye re nak laj Elías cuan aran. Ut li rey Acab co̱ chi a̱tinac riqꞌuin. 17 Nak laj Acab quiril ru laj Elías quixye re: —Arin peꞌ cuancat la̱at li yo̱cat chi qꞌuehoc raylal saꞌ xbe̱n li tenamit Israel, chan laj Acab. 18 Laj Elías quixye re: —Ma̱cuaꞌ la̱in li yo̱quin chi qꞌuehoc raylal saꞌ xbe̱n li tenamit Israel. La̱at ban li yo̱cat chi qꞌuehoc raylal a̱cuochben la̱ yucuaꞌ xban nak xetzꞌekta̱na lix chakꞌrab li Ka̱cuaꞌ ut yo̱quex chixlokꞌoninquileb li yi̱banbil dios Baal, chan. 19 Ut quixye ajcuiꞌ re li rey Acab nak tixchꞌutubeb li ca̱hib ciento riqꞌuin mero ciento li profeta li nequeꞌcꞌanjelac chiru laj Baal ut tixchꞌutubeb ajcuiꞌ li ca̱hib ciento chi profeta li nequeꞌcꞌanjelac chiru lix Asera, li nequeꞌtzacan riqꞌuin lix Jezabel, li rixakil li rey. 20 Joꞌcan nak li rey Acab quixtakla xchꞌutubanquileb laj Israel ut quixchꞌutubeb ajcuiꞌ lix profeta laj Baal saꞌ li tzu̱l Carmelo. 21 Ut laj Elías quijiloc cuanqueb cuiꞌ chixjunil li tenamit ut quixye reheb: —¿Joꞌ najtil chic texcua̱nk chi cuib ru le̱ cꞌaꞌux? Cui li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li tzꞌakal Dios, ¿cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ te̱pa̱b? Ut cui laj Baal, aꞌan li tzꞌakal Dios, ta̱kehomak aꞌan, chan. Ut eb li tenamit ma̱ jun a̱tin queꞌxye. 22 Ut quixye ajcuiꞌ reheb li tenamit: —Caꞌaj cuiꞌ la̱in lix profeta li Ka̱cuaꞌ quincana. Abanan lix profeta laj Baal, aꞌan cuanqueb ca̱hib ciento riqꞌuin mero ciento (450). 23 Te̱cꞌam chak cuibak li cuacax. Ut eb aꞌan teꞌxsicꞌ ru li bar cuan teꞌraj. Teꞌxcamsi, teꞌxseti, ut teꞌxqꞌue saꞌ xbe̱n li siꞌ. Abanan incꞌaꞌ teꞌxqꞌue xxamlel. Joꞌcan ajcuiꞌ tinba̱nu la̱in riqꞌuin li cuacax jun. Tinqꞌue saꞌ xbe̱n li siꞌ ut incꞌaꞌ tinqꞌue xxamlel. 24 Nak ac xeyi̱b, te̱ya̱ba xcꞌabaꞌeb le̱ dios. Ut joꞌcan ajcuiꞌ tinba̱nu la̱in. Tinya̱ba xcꞌabaꞌ li nimajcual Dios. Ut li Dios li tixtakla chak li xam saꞌ choxa, aꞌan li tzꞌakal Dios, chan laj Elías. Ut chixjunileb li tenamit queꞌxye: —Us chi joꞌcan, chanqueb. 25 Ut laj Elías quixye reheb lix profeta laj Baal: —Sicꞌomak ru li cuacax ut yi̱bomak le̱ re la̱ex xbe̱n cua xban nak la̱ex nabalex. Abanan, incꞌaꞌ te̱qꞌue xxamlel. Chirix aꞌan te̱ya̱ba xcꞌabaꞌ le̱ dios, chan reheb. 26 Ut eb aꞌan queꞌxchap li cuacax li quikꞌaxtesi̱c reheb ut queꞌxyi̱b. Ut queꞌxya̱ba xcꞌabaꞌ laj Baal lix dioseb chalen ekꞌela toj cuaꞌleb. Yo̱queb chi xajoc chiru li artal li queꞌxyi̱b ut yo̱queb chixyebal: —At Baal, choa̱sume, chanqueb. Abanan ma̱ ani quisumen reheb. 27 Nak ac xcuulac cuaꞌleb laj Elías qui-oc chixseꞌenquileb ut quixye reheb: —Japomak e̱re chi cau. ¿Ma ma̱cuaꞌ ta biꞌ aꞌan le̱ dios? Ma̱re yo̱ chi cꞌoxlac malaj ut yo̱ chi cꞌanjelac. Ma̱re xco̱ chi be̱c malaj ut yo̱ chi cua̱rc. Ma̱re tento nak te̱rajsi, chan reheb. 28 Ut eb aꞌan kꞌaxal cuiꞌchic cau yo̱queb chixjapbal reheb chi tijoc ut yo̱queb chixyocꞌbal ribeb riqꞌuin chꞌi̱chꞌ joꞌ cꞌaynakeb chixba̱nunquil toj retal queꞌxchꞌulaqui ribeb saꞌ lix quiqꞌueleb. 29 Quinumeꞌ li cuaꞌleb ut toj yo̱queb ajcuiꞌ chixjapbal reheb chixya̱banquil lix dioseb toj quicuulac x-o̱ril li mayejac ut ma̱ ani queꞌabin reheb ut ma̱ ani queꞌsumen reheb. 30 Ut laj Elías quixye reheb li tenamit: —Jilonkex arin cuanquin cuiꞌ, chan reheb. Ut chixjunileb li tenamit queꞌjiloc riqꞌuin laj Elías. Ut aꞌan qui-oc chixyi̱banquil lix artal li Ka̱cuaꞌ li poꞌbil. 31 Laj Elías quixchap cablaju li pec. Aꞌan retalil li cablaju xte̱paleb li ralal xcꞌajol laj Jacob, li quiqꞌueheꞌ aj Israel chokꞌ xcꞌabaꞌ xban li Ka̱cuaꞌ. 32 Ut riqꞌuin li pec aꞌan quixyi̱b li artal re xlokꞌoninquil li Ka̱cuaꞌ. Ut chi xjun sutam quixbec jun li rok haꞌ tzꞌakal ta̱oc cuibak ni̱nki cuc li ru li trigo chi saꞌ. 33 Quixtus li siꞌ saꞌ xbe̱n li artal. Quixcamsi li cuacax, quixseti ut quixqꞌue saꞌ xbe̱n li siꞌ. 34 Ut quixye reheb: —Nujtesihomak ca̱hib cuc chi haꞌ ut hoyomak saꞌ xbe̱n li mayej ut saꞌ xbe̱n li siꞌ, chan. Ut queꞌxhoy li haꞌ saꞌ xbe̱n li artal. Ut quixye cuiꞌchic reheb: —Qꞌuehomak cuiꞌchic li haꞌ saꞌ xbe̱n li artal xcaꞌ sut, chan. Ut queꞌxqꞌue cuiꞌchic li haꞌ. Ut oxib sut queꞌxhoy li haꞌ saꞌ xbe̱n li artal joꞌ quiyeheꞌ reheb xban laj Elías. 35 Queꞌxqꞌue li haꞌ saꞌ xbe̱n li artal toj retal quibe̱c rok ut quinujac ajcuiꞌ li rok haꞌ li quixyi̱b chi xjun sutam. 36 Nak quicuulac x-o̱ril xcꞌatbal li mayej, li profeta Elías quixye: —At nimajcual Dios, la̱at lix Dios laj Abraham, laj Isaac ut laj Israel. Chicꞌutu̱nk taxak chiruheb anakcuan nak la̱at li tzꞌakal Dios arin Israel ut nak la̱in laj cꞌanjel cha̱cuu. Ut li cꞌaꞌru yo̱quin chixba̱nunquil anakcuan, la̱at xattaklan cue chixba̱nunquil. 37 At nimajcual Dios, chacuabi taxak li cꞌaꞌru nintzꞌa̱ma cha̱cuu. China̱sume taxak re nak eb li tenamit aꞌin teꞌxqꞌue retal nak la̱at li tzꞌakal Dios. Chacꞌut taxak chiruheb nak la̱at ta̱cuaj nak teꞌsukꞌi̱k cuiꞌchic a̱cuiqꞌuin, chan laj Elías. 38 Saꞌ li ho̱nal aꞌan li Ka̱cuaꞌ quixtakla chak li xam. Quixcꞌat li mayej, ut quixcꞌat li siꞌ ut li pec joꞌ ajcuiꞌ li poks ut li haꞌ li cuan saꞌ li rok haꞌ, li quixyi̱b chi xjun sutam li artal. 39 Chixjunileb li tenamit li cuanqueb aran queꞌril li quicꞌulman. Queꞌxhupub ribeb saꞌ chꞌochꞌ ut queꞌxye: —Li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li tzꞌakal Dios. Li Ka̱cuaꞌ, aꞌan li nimajcual Dios, chanqueb. 40 Laj Elías quixye reheb: —Chapomakeb lix profeta laj Baal. Ma̱ jun reheb te̱canab chi e̱lelic, chan. Ut queꞌxchap eb li profeta aj balakꞌ. Ut laj Elías quixye reheb nak teꞌxcꞌameb saꞌ li nimaꞌ Cisón ut aran quixcamsiheb chi chꞌi̱chꞌ. 41 Chirix chic aꞌan laj Elías quixye re li rey Acab: —Ayu chi cuaꞌac chi ucꞌac anakcuan xban nak la̱in ac yo̱quin chirabinquil li xya̱b li hab yo̱ chak chi cha̱lc, chan. 42 Nak li rey Acab co̱ chi cuaꞌac chi ucꞌac, li profeta Elías quitakeꞌ saꞌ xbe̱n li tzu̱l Carmelo. Quicꞌojla aran ut quixxulub lix jolom saꞌ xya̱nk rok. 43 Ut quixye re lix mo̱s li cuan rochben: —Tatxic ut tat-ilok toj cuan cuiꞌ li palau, chan. Ut lix mo̱s co̱ ut quisukꞌi cuiꞌchic riqꞌuin laj Elías ut quixye re: —Ma̱cꞌaꞌ nacꞌutun, chan. Cuukub sut quixtakla lix mo̱s chi iloc. 44 Saꞌ xcuuk sut nak quisukꞌi, li mo̱s quixye re laj Elías: —Xcuil jun li chꞌina chok joꞌ na xnimal junak ukꞌej. Li chok aꞌan yo̱ chi e̱lc chak saꞌ li palau, chan. Ut laj Elías quixye re lix mo̱s: —Tatxic riqꞌuin li rey Acab ut ye re nak tixyi̱b lix carruaje ut xicak saꞌ rochoch chi junpa̱t nak toj ma̱jiꞌ nachal li cacuil hab. Cui ta̱ba̱yk, moco ta̱ru̱k ta chic chi xic xban li hab, chan laj Elías. 45 Ut quikꞌojyi̱noꞌ ru li choxa. Quixqꞌue li cacuil ikꞌ. Ut quichal li cacuil hab. Li rey Acab qui-oc saꞌ lix carruaje ut co̱ saꞌ li tenamit Jezreel. 46 Li Ka̱cuaꞌ quixqꞌue xmetzꞌe̱u li profeta Elías. Quixbacꞌ chi us li rakꞌ riqꞌuin lix cꞌa̱mal xsaꞌ ut quia̱linac chi cau ut aꞌan xbe̱n cua quicuulac chiru laj Acab saꞌ li tenamit Jezreel. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.