Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Saint Matthieu 12 - Féké Testament 1947

1 Ka séssé o̱kèo̱ soko, Jésus mi ta bil waka mèrèn mapa, ka name sabbat. Da nzala i njou‐séna bong nèli ta, da kli tissaon baï wéna toul mèrèn mapa hanali baï sonakè.

2 Da ko̱ pharisienli mi ko̱ fèn on, kli sa hi nè: Mo ko̱, njou‐séna bong noli mi nding fèn on ko̱ ka mboro guingna tane ma baï ndingnakè ka name sabbat ya.

3 Da kème sa hi kli: Oui tane ga kèn an Takarata toul fèn on, ko̱ David mi nding jinguèl, ko̱ nzala mi i nè, da kli on jing nè ya lé?

4 Ka mbora hani mi ko̱ kème ri sé bil voula Ouone, ka son mapa a Ouone, ko̱ ka mboro guingna mi tane ma baï sonakè ya, maléba kli on ko̱ sé jing nè, da bo̱l ba sacrificateurli ka ho̱ko̱ kli lé?

5 Maléba oui tane ga kèn Takarata guingna ya, ko̱ ka name sabbat sacrificateurli sé bil temple ka poukou name sabbat, da kaou ka rongo ya lé?

6 Da mè sa hi oui, hana mbéo mana ko̱ ta temple an guèl aïn.

7 Da tokoré ouime toutou saon baï on: Ndingna haïo mi na hang ni ta da tane ti ba sacrifice ya, oui tane ga wal baï hi kli on ko̱ kaou ka rongo ya.

8 Baï ko̱ Goune a njoukou ba Nanjou a name sabbat.

9 Da Jésus ourou, ka ri sé guè bil synagogue aklili.

10 Da mono, njoukouna makaou soko ko̱ ndo̱kè mi na ko̱k cho̱do̱. Kli oui Jésus, ka sa: Ka mboro guingna ma baï haïna mona njou‐jangma ka name sabbat lé? baï an klime sa kon toulè.

11 Da kème sa hi kli Njoukouna an woro baï ko̱ jing badoua mbéo, da tokoré badoua on mi lé bil lo̱ko̱, ka name sabbat, yé kè ba nè ka ko̱ko̱ nè gui kala ya lé?

12 Cho̱ka njoukou mi ta cho̱ka badoua nyèta ya lé? Mono ka mboro guingna ma baï ndingna bèlta, ka name sabbat.

13 Da on, kè sa hi njoukou on: Mo ndara ndo̱ko̱. Da kè ndara ndo̱kè, da ndo̱kè gui bèlta mahana ka kènkè.

14 Da pharisienli mi tèn sé kala, da bakèdakè jing hana fèn kli, toul mbo̱ro̱kè baï ina nè.

15 Da ko̱ Jésus la baï on kè doli sé guèl aféké. Da njoukouli rokota mi sé falè. Da kè haï mone kli bon.

16 Da kè gna bi njaka kli pouta, an klime to̱ko̱ nè hi njoukouli ya,

17 an tènrèn none baï ko̱ mi sa ka njaka prophète Ésaïe mi tèn kala ka babaï, ka sa:

18 Mono, njou‐bakara ni ko̱ mème di tou, Kè on ko̱ mème sé hang‐è nyèta, da ko̱ kè bi wélé toul laou ni ta. Yé mè kon Esprit ami toulè, Da kè ma sa walabaï hi pime pouli.

19 Kè ma njaka ya, maléba wananjaka ya, Da njoukouna ma la mbo̱kè an domboro pouli ya,

20 Kè ma haou pakala ko̱ nongno mi na rou ya. Da sal o̱na hèlè ko̱ soussoukou mi yé rou, kè ma i ya. Bo̱l ko̱ kème nding an walabaï mi ta toul njéna.

21 Da pime pouli ma oli ka ling‐è.

22 Kli bi njoukou mbéo jing zabolo, foukoura none da mbo, da kè haï monè, da on mbo mi sa baï, ka ko̱ guèl.

23 Da laou a ro̱kè njoukouli bon mi sé siya, kli sa: Njoukou aïn ba goune a David ya lé?

24 Da ko̱ pharisienli mi la baï on, kli sa: Njoukou aïn mi ni zabololi tèn kala ya, bo̱l ba ka njèran Béelzébul ko̱ ba zaworo zabololi.

25 Da ko̱ Jésus mi tou kèrafèn akli, kè sa hi kli: Bilkaouli bon on ko̱ wal ka pong monè fènè tou, mi yaïli bon, da pou maléba voulou on ko̱ mi wal ka pong monè fènè tane ma baï name kan ya.

26 Da tokoré Satan mi ni Satan, kè wal ka pong monè fènè; yé bilkaou nè ma kaou an hane mèlé?

27 Da tokoré mème ni zabololi tèn kala ka ba njèran Béelzébul, yé goune abaïli ma ni kli tèn kala ka ba njèran a guè lé? mono on, mi ko̱ kli ba njou‐walabaïli hi oui.

28 Da tokoré mème ni zabololi tèn kala ka ba Esprit a Ouone, da on mi ko̱ bilkaou a Ouone gui mone baï tou.

29 Maléba ka mboro hane ko̱ njoukou mbéo ma baï rina sé bil voula njèran njoukou, baï bona fèn nèli, wara ko̱ kème gna njèran njoukou on ambèl ya lé? Da afal kè ma bo voulè.

30 Kè on ko̱ tane ti jing mi ya, kè pong mi, da kè on ko̱ tane ga ndo̱ï jing mi ya, mi yaïli guè fal.

31 Mono on, mè sa hi oui: Baï ko̱ njoukouli ma jing yèngna bi mboro békéfèn bon, da poukounafènli bon, da kè on ko̱ poukou Ésprit ma jing yèngna bi mborokè ya.

32 Da njoukou on ko̱ mi sa baïnjaka bèlya kon toula Goune a njoukou, kè ma jing yèngna bi mborokè; da njoukou on ko̱ mi sa bèlya kon toula Esprit, yé kè jing yèngna bi mborokè ya, name an koukoula aïn da name ko̱ nding baï guina.

33 Maléba oui sa di bèlta ko̱ lé bèla lénakè, maléba oui sa di poumna ko̱ mi lé poumna lénakè; baï ko̱ njoukou mi toutou di ka lénakè.

34 Oui mèran béké choïli, ka mboro hane, ouime sa toul bèla fènli, ko̱ oui ba békékèli lé? baï ko̱ njaka njoukou mi sa baï toul fèn on ko̱ mi mba go̱rè.

35 Bèla njoukou ma ya bèla fènli kon kala an bèla nguèra nè, da béké njoukou ma ya béké fènli kon kala an béké nguèra nè.

36 Mè sa hi oui: Baïnjakali bon ko̱ njoukouli mi sa bo̱on, kli ma foul fal baï on ko̱ klime sa ka name walabaï.

37 Baï ko̱ mome gui guédék ka mboro baïnjako̱, da walabaï ma lé toulo̱ ka mboro baïnjako̱.

38 Mono, njou‐to̱ko̱na bong guingna da pharisien hanali mi féré sa hi nè, ka sa: Njou‐to̱ko̱nafèn na ji an mome to̱ko̱ fèn to̱ko̱nakè hi na.

39 Da kème féré sa, ka sa hi kli: Béké mèran njou‐maïnli mi nza ba fèn to̱ko̱nakè; da hina fèn to̱ko̱nakè hana mbéo hi kli tane tiya, wara fèn to̱ko̱nakè a prophéte Jonas ya.

40 Mahana ko̱ Jonas mi kaou an bila loukou njouï séssé saï, da hangnachoung saï, yé Goune a njoukou ma ndé kaou an bil koukoula séssé saï da hangnachoung saï.

41 Njoukouli a pou Ninive ma ourou siya ka guè mona mèran njoukou aïnli ka name walabaï, da kon barabaï toul kli, baï ko̱ njou‐Ninive mi hèkè békéfèn akli jinguèl, ko̱ Jonas mi sa mboura hi kli; da mono, njoukouna ko̱ mi ta toula Jonas makaou guèl aïn.

42 Waïn hana mi ko̱ tèn ba nanjoukaou ka mbora sud, ma ourou siya ka guè mona mèran njoukou aïnli, ka name walabaï, da kon barabaï toul kli, baï ko̱ waïn on mi ourou an sèkèrè guèl ndèk an koukoula, baï lana cho̱kna a Salomon; da mono, njoukouna ko̱ mi ta toula Salomon makaou guèl aïn.

43 Da ko̱ esprit dakame mi tèn kala, an bila njoukou, kè sé guè guèl ko̱ mi na kouyoume, baï an kème yan tana nè, da kème tane ga jing ya.

44 Da kè sa: Yé mè féré sé guè bil vouli, ko̱ mème tèn an ndourou jinguèl. Da ko̱ kème kan tou, kè ko̱ bilkè na bo̱on da taka tou, da fènli bon rèk tou.

45 Da kè sé ka ya esprit afékéli difala‐séré ko̱ ba békékè ta nè, da kli ri sé guè bilkè ka bi pou kli rou; da afal on njoukou aïn mi gui bèlya ta ambèl bon. Da on, yé mi tèn béké mèran njoukou aïnli mahana.

46 Ko̱ Jésus pane sana baï jing ro̱kè njoukouli, mono ma nè da yine nèli mi o kala, da nza nè baï sana baï hi nè.

47 Njoukouna mbéo mi sa hi nè: Mo ko̱, ma no da yine noli mi o kala, ka nza mo baï sana baï hi mo.

48 Da Jésus mi féré sa, ka sa hi njoukou aïn ko̱ sa baï hi nè: Guè ba ma ni lé? da guè ba yine nili lé?

49 Da Jésus to̱ko̱ ndo̱kè guè mona njou‐séna bong nèli, ka sa: Oui ko̱ ma ni tèn yine nili!

50 Baï ko̱, kè on ko̱ mi kaou mara fal toula Baba ni ko̱ kaou nonkala, kè ba yine ni, da njo̱ waïn fèn ni, da ma ni.

Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ