Saint Marc 14 - Féké Testament 19471 Afal name séré, ba name gnèna laka Pâque tèn mapa tane vounafèn. Da loukou sacrificateurli tèn njou‐to̱ko̱na bong guingnali mi nza mborokè baï bana nè ka bounabong, baï ina nè. 2 Baï ko̱ klime sa ba: Tane ti ka ba name gnèna laka ya baï ko̱ mi na on yé njoukouli ma nding nzaou. 3 Da ko̱ Jésus mi pane pou Béthanie an voula Simon ko̱ ba njou‐ndo̱wè, ko̱ kème pane sona laka, waïn hana mbéo mi gui jing mboung albätre, mba jing bèla nome yombo nard ko̱ cho̱ko̱kè nyèta; da waïn on mi wéré mboung yombo on, ka si kon toula Jésus. 4 Da go̱ra njoukou hanali mi sé kli ta, da klime sa: Baïfèn da mi bo bèla yombo on kon pa bo̱on lé? 5 Baï ko̱ njoukouli ma jo̱l yombo aïn da ma jing mbo̱ri ta pata bongkè‐difala‐mbéo‐faltoukè‐difala‐saï, ka hi on hi foïna njoukouli. Da klime gnoron waïn on nyèta. 6 Da Jésus mi sa: Oui yèng nè. Baïfèn da ouime hi monè hou mbi lé? Kè nding ba bèlafèn on hi ba mè. 7 Baï ko̱ foïna njoukouli mi kaou jing oui guèbassoko, da oui ma nding bèlafèn jing kli guèbassoko tokoré ouime jiji, da ami, mè ba kaouna jing oui guèbassoko tane tiya. 8 Waïn aïn mi nding fèn kème mabongkè; kème si nome yombo kon kli‐moni ti dambèl da klime goro mi. 9 Da babaï, mi mè sa hi oui, mane guèli bon ko̱ kli ma sa mboura bèlabaï an toula koukoula bon, yé kli ma sa baï aïn kéng toul fèn on ko̱ waïn aïn mi nding, baï yangnaran kè ya. 10 Da Judas Iscariot, hana mbéo an wora kli botoulè‐séré, mi ourou an mone kli, da sé guè mona loukou sacrificateurli, baï an kème souti Jésus hi kli. 11 Da ko̱ klime la on, kli sakafèn nyèta, da klime bi gonjaka kli hi nè baï hina mbo̱ri hi nè. Da Judas mi nza mborokè ka ko̱ name ko̱ kème ma baï soutina nè ni kli. 12 Ka titili name mapa tane vounafèn, ka name o̱kèo̱ ko̱ klime i Pâque, njou‐séna bongli a Jésus mi sa hi nè: Mo ji ba name sé rèk guèl hi mo an hane baï sona Pâque lé? 13 Da Jésus mi pi njou‐séna bong nèli sélé; ka sa hi kli: Oui sé guè bil pou, da yé oui ma woutoul jing njoukouna mbéo ko̱ mi hol ili mbi, oui tong bong‐è. 14 Da an guèl on ko̱ kème ri bil voulou, oui sa hi nanjou vouloukè ba: Njou‐to̱ko̱nafèn mi sa ba: Wonron voulou an hani ko̱ mè ma son Pâque jing njou‐séna bong nili lé? 15 Da yé kè fènè ma to̱ko̱ loukou gangna bil voulou hi oui, ko̱ fènli bon mi mosso ka rèk tou, oui rèk fènli an ndourou soko hi na. 16 Da njou‐séna bongli on mi tèn kala ka sé guè bil pou, ka ko̱ fèn mahana ka on ko̱ kème sa hi kli. Da klime rèk Pâque tou. 17 Da ko̱ bèlaléou mi lé tou kème gui jing kli botoulè‐séré. 18 Da ko̱ klime kaou sona laka Jésus mi sa: Babaï, mi mè sa hi oui, njoukouna mbéo an zéng baï ko̱ mi son laka jing mi, ma jo̱l mi. 19 Go̱ro̱ kli mi tissaon baï séna kli, da klime tissaon baï sana hi nè mane kli mbéo mbéo bon: On ba mè lé? 20 Da kème sa hi kli; Kè ba hana mbéo an zéng akli botoulè‐séré, kè on ko̱ mi bou ndo̱kè guè bil tassi jing mi. 21 Baï ko̱ Goune a njoukou ma sé mahana ka on ko̱ mi dé baï toulè. Da go̱ro̱ séta mi ba baï a njoukou on ko̱ mi jo̱l Goune a njoukou! Dadaon baï a njoukou aïn tokoré mboungna nè mi tane tiya. 22 Da ko̱ klime pane sona laka, Jésus mi bi mapa; da afal ko̱ kème same tou, kè haou ka hi kli, ka sa: Oui ya, aïn ba kli moni. 23 Da kème kaïn bi kopo tong rou; da, afal ko̱ kème kaou koukoula hi Ouone tou, kè hi kli, da klime bon mi njo. 24 Da kème sa hi kli: Aïn ba séme moni ko̱ ba féké bina gonjaka an none hana, ko̱ mi bèrè kon koukoula baï toula njoukouli nyèta. 25 Babaï, mi mè sa hi oui, mè ba njona mbi lénadi ba aféké tane tiya, bo̱l tèn name on ko̱ mème njo fékékè an bilkaou a Ouone. 26 Da afal ko̱ klime di sing mbéo, kli tèn kala da sé guè toul souraguèl Oliviers. 27 Da Jésus mi sa hi kli: Yé oui bon ma bèn; baï ko̱ mahana ko̱ mi dé: Yé mè wan njou‐kora badoua, da badouali ma yaïli manguèl. 28 Da afal ko̱ mème tome tou, yé mè ma sé ti dambèl hi oui guè guèl Galilée. 29 Da Pierre mi sa hi nè: Tokoré njoukouli bon mi bèn, ami, mè ba bèna tane tiya. 30 Da Jésus mi sa hi nè: Babaï, mi mè sa hi mo, ka gba hangnachoung aïn kassénaï, ambèl ko̱ wonron kaka mi kaka mane bo̱ko̱ séré, yé mo ma njomo mi bo̱ko̱ saï. 31 Da Pierre mi sa on ngoï ba: Tokoré mi ma an mème hou jing mo, mè ba njomona mo tane tiya. Da klime ndé sa mabahana on bon. 32 Da kli gui tèn guèl on ko̱ lingkè ba Gethsémané. Da Jésus mi sa hi njou‐séna bong nèli: Oui kaou guèl aïn, ko̱ mème pane hiouna Ouone. 33 Da kème ya Pierre da Jacques tèn Jean guè jing nè, da laou‐è mi tissaon baï séna siya nyèta, da monè mi hou mbi nyèta. 34 Da kème sa hi kli: Laou ni mi sé mi maïya, ma houl. Oui kaou guèl aïn, ka zèng. 35 Da ko̱ kème dambèl gounfènakè, ka lé bou koukoula, da hiou Ouone ba, tokoré mi mabongkè an l’heure aïn mi ta nè. 36 Da kème sa: Abba, Baba, mo mabong fènli bon, mo ya kopo aïn guèfal hi mi! Da tane ti ba baï kaouna mara fal touli fèni ya, da ba baï kaouna mara fal toulo̱. 37 Da kème gui mona njou‐séna bongli, ka ko̱ kli an toul name, da kème sa hi Pierre: Simon mo na name tou lé? Mo tane ma baï zèngna ma l’heure mbéo ya lé? 38 Oui zèng ka hiou Ouone, baï an ouime tane lé guèl yaknafèn ya; baï ko̱ esprit mi ji bo̱ko̱kè ka babaï, da naïn mone tane ti njèrèn ya. 39 Da kème kaïn féré fal ba aféké, ka hiou Ouone, ka sa baïnjaka mabahana. 40 Da kème kaïn féré gui ba aféké ka ko̱ kli an toul name; baï ko̱ name mi ba none kli maïya. Da kli tane ga tou tènrèn none baï on baï féra sanakè hi nè ya. 41 Da kème kaïn féré gui an bo̱ko̱ saïkè, ka sa hi kli: Oui na name kassénaï, ka yan tana baï! Mapélékè! L’heurekè mi tèn tou. Oui ko̱, ko̱ kli ma souti Goune a njoukou bi ndo̱ka njou‐békéfènli. 42 Oui ourou siya, an name sé. Oui ko̱, kè ko̱ mi jo̱l mi mi hèdi tou. 43 Da koukoulion, ko̱ kème pane sanakè, Judas mi tèn gui, ko̱ ba hana mbéo an wora kli botoulè‐séré, kira ro̱kè njoukouli jing nè, ka gambali tèn pingdili, ko̱ loukou sacrificateurli da njou‐to̱ko̱na bong guingnali tèn tangchidoli mi pi kli gui. 44 Da kè on ko̱ mi jo̱l Jésus mi to̱ko̱ fèn to̱ko̱na hi kli, ka sa: Njoukouna on ko̱ mème oul soukè, on ba kè, oui ba nè, ka ya nè sé, ka pèng nè pou. 45 Da ko̱ Judas mi tèn gui, koukoulion kème ndong guè bèl monè, ka sa: Rabbi! ka oul soukè. 46 Da klime ba Jésus ka ya nè sé. 47 Da hana mbéo an jing kli ko̱ mi o diya mi lou gamba nè, ka wan koï a zaworo sacrificateur, da té soukè. 48 Da Jésus mi féré sa, ka sa hi kli: Oui tèn gui guèl aïn mahana ko̱ ouime ji baï nzana njou‐riya, ka gambali tèn pingdili on baï bana mi lé? 49 Mè hanran siya da kaou jing oui an bil temple baï to̱ko̱na fèn, da oui tane ga ba mi ya. Da fèn aïn mi gui mono on an tènrèn none Takarata a Ouone mi tèn kala ka babaï. 50 Da kli bon mi yèng nè ka ngou. 51 Da bala goune hana mbéo mi sé falè, ko̱ mi kiwili la lin bi kli‐monè. Da klime ba nè; 52 da kème yèng la lin ka ngou bolok bo̱on. 53 Da klime ya Jésus guè mona zaworo sacrificateur, da loukou sacrificateurli bon da tangchidoli tèn njou‐to̱ko̱na bong guingnali mi ndoï jing nè guè monè. 54 Da Pièrre mi tong falè dita, guè njaka zaworo sacrificateur; da kème kaou jing njou‐bakarali baï nona hèlè. 55 Loukou sacrificateurli tèn njou‐walabaïli bon, mi nza mborokè baï sana baï kon toula Jésus, ka i nè, ka nza tènrèn nonkè pélé. 56 Baï ko̱ njoukouli nyèta mi sa bongbaï wo̱ko̱ toulè, da bongbaï akli mi tane ti mabahana ya. 57 Da njoukou hanali mi ourou siya ka sa bongbaï wo̱ko̱ toulè, ka sa: 58 Na lala ko̱ kème sa ba: Mè ma bèngnèrèn temple aïn ko̱ ndo̱ka njoukouli mi za, da ma name saï, mè ma za aféké on ko̱ ndo̱ka njoukouli mi tane za ya. 59 Da tongna toul baï on, bongbaï akli tane ti mabahana ya. 60 Da zaworo sacrificateur mi ourou siya an woro kli, ka oui Jésus, da sa: Mo ba sana fal njako̱ tane tiya lé? Fèn aïn ba fèn ko̱ klime sa kon toulo̱ lé? 61 Da Jésus mi kaou ka njakè taktak, ka tane féré fal njakè ya. Zaworo sacrificateur mi kaïn oui nè ba aféké ka sa: Mo ba Christ, Gba Goune a Samnakè lé? 62 Da Jésus mi sa: Mè mini. Da yé oui ma ko̱ Goune a njoukou mi yé kaouna mboro wonron ndo̱ko̱ njèran Ouone, da mi yé guina jing yiri mbame an nonkala. 63 Da zaworo sacrificateur mi go̱ro̱ la nè, ka sa: Name ji lana bongbaï afékéli baï fèn lé? 64 Oui lala poukounafèn on, Oui kèrè ba fèn lé? Da kli bon mi kon barabaï houl toulè. 65 Da njoukou hanali mi tissaon baï sana sanssame kon toulè, da klime gna nonè, ka wan nè, da sa hi nè: Mo to̱ko̱ hi na bong njaka Ouone! Da njou‐bakarali mi si nè ka ndo̱ko̱ kli. 66 Da ko̱ Pierre mi kaou an njaka bara kourou guèl an bo̱ko̱kè, goune waïn bakara hana mbéo a zaworo sacrificateur mi guè. 67 Da ko̱ kème ko̱ ko̱ Pierre mi kaou baï nona hèlè, kème ènrèn guè monè mbilili, ka sa: Mo kéng mo jing Jésus ko̱ ba njou an pou Nazaréth. 68 Da kème njé njaka, ka sa: Mè tane ga tou ya, da tane ga tou tènrèn none baï aïn ko̱ mome sa ya. Da ko̱ kème tèn an njaka mboro gui kala, wonron kaka mi kaka. 69 Da goune waïn bakara mi ko̱ nè, ka tissaon ba aféké baï sana hi kli on ko̱ mi o ndourou: Njoukou aïn ba mbéo a zéng kli. 70 Da kème kaïn njé njaka ba aféké. Da afal ko̱ bongkè mi rong di gounfènakè, kli on ko̱ mi o ndourou mi sa hi Pierre ba aféké: Babaï, mo ba mbéo a zéng kli, baï ko̱ mo ba njou‐Galilée. 71 Da kème tissaon baï poukounafèn, ka han fèn ba: Mè tane ga tou njoukou on ko̱ ouime sa baï toulè ya. 72 Da koukoulion wonron kaka mi kaka an bo̱ko̱ sérékè. Da go̱ra Pierre mi déou toul baïnjaka on ko̱ Jésus mi ti sa hi nè ba: Ambèl ko̱ wonron kaka mi kaka mane bo̱ko̱ séré, yé mo ma njomo mi bo̱ko̱ saï. Da ko̱ kème kèrè toul baï on, kè lé léou. |
Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.
British & Foreign Bible Society