Saint Luc 23 - Féké Testament 19471 Da ro̱kè njoukouli on bon mi ourou siya ka ya nè sé guè mona Pilate. 2 Da kli mi tissaon baï sana kita nè, ka sa: Na ko̱ njoukou aïn to̱ko̱ fèn maï maï hi pime pou na, ka pong baï hina l’impôt hi César, da kè sa kè fènè ba Christ, féké nanjoukaou. 3 Da Pilate mi oui nè, ka sa: Mo ba Nanjoukaou a Juifli lé? Da Jésus mi féré sa hi nè, ka sa: Mo sa on tou. 4 Da Pilate mi sa hi loukou sacrificateurli da ro̱kè njoukouli: Mè tane ga ko̱ barabaï hana an toula njoukou aïn ya. 5 Da kli pane laïnabi ouina nè nyèta, ka sa: Kè joukourou laou a njoukouli, ka to̱ko̱ baï manguèl Judée bon, kè tissaon an guèl Galilée bo̱l ko̱ kème tèn guèl aïn. 6 Da ko̱ Pilate mi la ba an guèl Galilée, kè oui ba njoukou aïn ba njou‐guèl Galilée lé? 7 Da ko̱ kème toutou ko̱ Jésus ba njou‐bilkaou a Hérode, kè pi nè hi Hérode, baï ko̱ Hérode mi kaou an pou Jérusalem ka name o̱kèo̱ kéng. 8 Da ko̱ Hérode ko̱ Jésus, kè jangndaï nyèta; baï ko̱ kème ji baï ko̱na nè jinguèl, baï ko̱ kème la baï nè nyèta da kè oli baï ko̱na njèran pina hana ko̱ kème nding. 9 Kè oui nè jing baïnjakali nyèta, da Jésus tane ga féré baï hana mbéo hi nè ya. 10 Da loukou sacrificateurli da njou‐to̱ko̱na bong guingnali mi o an ndourou, baï sana kita nè ndo̱t. 11 Da Hérode kira tourougou nèli mi jèk nè, ka gaï nè, da bou bèla la ko̱ mi o̱ta hi nè, da Hérode mi féré pi nè hi Pilate. 12 Da ka name o̱kèo̱ Pilate kira Hérode mi ba bako̱la jing hana, baï ko̱ jinguèl kli pong hana. 13 Da Pilate mi di loukou sacrificateurli da zaworoli da njoukouli bon, baï an klime ndoï gui, 14 da kè sa hi kli: Oui ya njoukou aïn gui moni, baï ko̱ njoukou aïn mi to̱ko̱ fèn maï maï hi njoukouli, da oui ko̱ mè foul fal baï nè an none baï, da mè tane ga ko̱ barabaï hana an toula njoukou aïn ya, baï toul fèn on ko̱ oui sa kita nè hi mi. 15 Da Hérode kéng mi tane ga ko̱ barabaï an toulè ya, da kè féré ka kan nè hi na; oui ko̱, njoukou aïn mi tane ga nding fèn baï houl ya. 16 Da mono on, yé mè ma wan nè, ka sélè. 17 (Baï on ba baï a Pilate baï séla njou‐jo̱bo̱ mbéo hi kli ka name gnèna laka.) 18 Da kli bon sa ho guè siya, ka sa: Oui i ba njoukou aïn, ka sél ba Barabbas hi na. 19 Kli bou Barabbas jo̱bo̱ baï ko̱ kème nding nzaou hana an pou jinguèl, ka i njoukou. 20 Da Pilate mi féré sa hi kli ba aféké, baï ko̱ kè ji baï séla Jésus. 21 Da kli sa ho guè siya: Bara nè bi di‐croix! bara nè bi di‐croix! 22 Da Pilate mi sa hi kli mane bo̱ko̱ saï: Baï fèn da békéfèn ba fèn mi kè nding lé? mè tane ga ko̱ roko baï houlè ya. Mono on, yé mè ma wa nè ka sélè. 23 Da kli laïbi wana njaka guè siya, baï an klime bara nè bi di‐croix. Da sana baï akli mi ta toulè. 24 Da Pilate mi wal baï hi nè ka, nding mahana ko̱ klime sa. 25 Da kè sél njoukou aïn ko̱ klime bou nè jo̱bo̱ ko̱ mi nding nzaou ka i njoukou, kè on ko̱ klime ji nè, da kè hi Jésus bi ndo̱ka kli an klime nding mahana ko̱ klime ji. 26 Da ko̱ klime guè séna jing nè, kli ba njoukouna ko̱ ling‐è ba Simon a guèl Cyrène, kè on ko̱ ourou an waka baï guina pou, da kli bi di‐croix bi solè baï an kème hol guèl bo̱ka Jésus. 27 Da ro̱kè njoukouli mi sé falè, tèn waïnli ko̱ dou goudi kli da lé léou guè bong‐è. 28 Da Jésus mi ki monè, ka sa hi kli: Goune waïnli a pou Jérusalem, oui lé léou baï touli ya, da oui lé léou ba baï abaï fèn baï tèn goune abaïli. 29 Baï mono on, namkèli ma gui o, ko̱ yé kli ma sa: Jangnandaï ba baï a waïn?-?tou da bili on ko̱ mi tane ga mboung goune ya, da pame ko̱ goundi mi tane ga ame ya. 30 Ka name o̱kèo̱, yé kli tissaon baï sana hi souraguèli: Oui lé kon gui toula! Da kli sa hi goune souraguèli: Oui goukou toula! 31 Baï ko̱ tokoré klime nding fèn aïnli ko̱ di ba doromkè, kli ma nding ba fèn ko̱ di mi ho̱ko̱ tou lé? 32 Da kli ya njoukou afékéli séré, ko̱ ba béké njoukouli guè jing Jésus baï ina kli. 33 Da afal ko̱ klime kan guèl ko̱ lingkè ba Hourou toul, guèl ko̱ klime bara nè bi di‐croix, jing béké njoukouli séré, aïn mbéo an mboro wonron ndo̱kè, da kènkè an mboro waïn ndo̱kè. 34 Da Jésus sa: Baba, mo yèng bi mboro békéfèn akli, baï ko̱ klime tane tou fèn ko̱ klime nding ya. Da kli wal la nè ka rou mbadé rou. 35 Da njoukouli bon mi o baï ko̱nakè. Da zaworoli mi ndé mbèlè kéng ka sa: Kème kou ba njou‐afékéli; yèng an kème kou monè fènè, tokoré kè ba gba Christ, kè on ko̱ Ouone mi di nè. 36 Da tourougouli mi gaï nè kéng; kli guè monè ka hi fona mbi lénadi hi nè, 37 ka sa: Tokoré mome ba Nanjoukaou a Juifli kou mono fèno: 38 Da kli dé fèn bi guè siya an laou toulè, ko̱ sa: ON BA NANJOUKAOU A JUIFLI. 39 Da béké‐njoukou aïn mbéo ko̱ kli bara nè bi di‐croix mi kèkè Jésus, ka sa: Mo tane ti ba gba Christ ya lé? Mo kou mono fèno tèn na kéng! 40 Da kènkè mi féré sa, ka to nè, ka sa: Mo tane ga ngou waou nona Ouone ya kéng, baï ko̱ mo ma ndé kaou jing barabaï mabahana on ya lé? 41 Da ama mapélékè baï an name to̱ko̱ssé toul békéfèn na, ko̱ name nding; da njoukou aïn mi tane ga nding békéfèn ya. 42 Da kè sa hi Jésus: Nanjou, mo tane yangnaran mi ya ko̱ mome guè séna guè bilkaou no. 43 Da Jésus mi sa hi nè: Babaï, mi mè sa hi mo, ka name aïn mo ma kaou jing mi an guèl paradis. 44 Da ko̱ l’heure mi hèdi difala‐mbéo tou, guèl mi yiri kon toula koukoula bon bo̱l tèn l’heure difala‐nèng. 45 Da séssé mi yiri ta, da la voile an bil temple mi goro hanguèlkè. 46 Da Jésus mi wan njaka mingta, ka sa: Baba, mè hi esprit ni bi ndo̱ko̱. Da ko̱ kème sa on tou kè yèng esprit nè: 47 Da ko̱ kabita tourougouli mi ko̱ fèn on ko̱ mi nding tou, kè jone Ouone ka sa: Babaï, njoukou aïn ba njou‐guédék. 48 Da ro̱kè njoukouli on ko̱ mi ndoï guèl ko̱na fèn aïnli da ko̱ klime ko̱ fènli on ko̱ mi nding, kli féré ka dou goudi kli. 49 Da kli bon ko̱ toutou Jésus, tèn waïnli on ko̱ sé falè guè guèl Galilée, mi o dita ka ko̱ fènli on. 50 Da mono njoukouna mbéo ko̱ ling‐è ba Joseph ko̱ ba njou‐banakèdakè da ba bèla njoukou guédék. 51 Kè tane ga ji bo̱ko̱kè jing badinafèn ndingna akli ya. Kè ba njou‐pou Arimathée, pou a Juifli, ko̱ oli bilkaou a Ouone. 52 Njoukou aïn mi sé guè mona Pilate ka oui nè baï houl a Jésus. 53 Da kè sél houlè, ka gna nè jing la lin, ka goro nè an bil pal kone ko̱ klime dang an bil kone tou, guèl ko̱ klime tane ga goro houl a njoukouna rou ya. 54 Da on ba name rèknafèn, da name sabbat mi tissaon baï guina. 55 Da waïnli on ko̱ mi gui jing Jésus an guèl Galilée, kli sé fala Joseph ka ènrèn pal, da mboro gora houl a Jésus. 56 Da kli féré ka mosso épice dongui da nome yombo. Da kli yan tana kli ka name sabbat, mahana ko̱ bina baïnjaka guingna mi sa. |
Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.
British & Foreign Bible Society