Hébreuli 7 - Féké Testament 19471 Baï Melchisédek on, nanjoukaou pou Salem, sacrificateur a Ouone Sèkèrè Guèl Ndèk, kè on ko̱ wou toul jing Abraham ko̱ kème féré an guèl ina nanjoukaouli, da same nè. 2 Da Abraham wal ka hi dîme a fènli bon hi nè kéng, ko̱ kè ba titilikè ko̱ ling‐è sa ba Nanjoukaou a guédék, da afal on ba ndé Nanjoukaou a Salem kéng, on mi sa ba Nanjoukaou a go̱ro̱ iki. 3 Kè tane ti jing baba da ma ya, baï tangko nèli tiya, name mboungna nè tane tiya, da sèkèrè yana amè tane tiya, da mi mosso nè mahana ka Goune a Ouone, kè kaou ba sacrificateur kambèlè. 4 Oui kèrè njoukou aïn ba loukoukè ani, kè on ko̱ Abraham tangko mi hi dîme hi nè toul fènli bon ko̱ kè fan ka béré. 5 Da kli on ko̱ ba goundi a Lévi ka babaï ko̱ ya pina sacrificateur, sa bi njaka kli baï yana dîme ndo̱ka njoukouli ka mbora guingna, on mi sa ba ndo̱ka yine a klili tongna kli on ko̱ mi tèn ka mèrèn goda Abraham. 6 Da ko̱ tangko nèli tane ga tèn an woro kli ya, kè ya dîme an ndo̱ka Abraham; da kè same nè jing kè on ko̱ na ka bina gonjaka. 7 Da tane fanabaï, kè on ko̱ ba loukoukè same kè on ko̱ ba lélékè. 8 Da guèl aïn njoukouli ko̱ hou, kli ya dîme da guèl mbéo mana an soko on ko̱ kli sa bongbaï toulè on ko̱ kè yan. 9 Da tongna Lévi kè on ko̱ ya dîme ndo̱ko̱ njoukouli, kè ndé hi dîme kéng, on mi sa ka mbora Abraham. 10 Baï ko̱ kè pane goda baba nè; ko̱ Melchisédek wou toul jing nè. 11 Mono on tokoré ndingna guédék mi gui ka mboro ndo̱ko̱ba pina sacrificateur a Lévi, njoukouli mi ya guingna ka mboro pina on, baï fèn da kli ji sacrificateur aféké mi tèn ka mboro Melchisédek da kèn nè ka mboro Aaron ya lé? 12 Baï mahana ko̱ pina a sacrificateur mi komo tou, baï a guingna baï komonakè kéng. 13 Baï, kè on ko̱ klime sa baï aïnli ka ling‐è kè ba douk aféké katoul ko̱ njoukouna mbéo ka mèrèn on tane ga nding bakara Ouone an guèl autel nè ya. 14 Baï na toutou ko̱ Nanjou na tèn ka mèran Juda, douk on ko̱ Moïse tane ga sa toulè ka mboro sacrificateurli akli ya. 15 Da nonkè mi wéré bi kala bèlta guèbambèl, tokoré sacrificateur hana aféké mi tèn mahana ka Melchisédek. 16 Kè on ko̱ mi nding nè, ti ka mboro guingna an bina baïnjaka an naïn‐monè ya, da mi nding nè ka mboro njèran on ko̱ mi limna ya: 17 baï ko̱ mi sa bongbaï nè: Mo ba sacrificateur guèbassoko, An mi ma ka mbora Melchisédek. 18 Baï ko̱ kème moungnourou tang bina baïnjaka, baï ko̱ tane njèrèn ya, da na bo̱on. 19 Baï guingna tane ga mosso fèna mbéo guédék ya, da kè bourou njaka mboro a oliya ko̱ bèl honta, da bo̱l on mi na guè mona Ouone. 20 Da ko̱ yana ndingna on tane ti ka ba mboro lounafèn ya. 21 Baï ko̱ ka babaï njou Léviteli tèn sacrificateurli, kli tane ti ka mboro lounafèn ya. Kè on ko̱ bi Jésus sacrificateur ka mboro lounafèn, kè sa hi nè: Nanjou mi lou fèn, da ma baï hèkèna ya; Mo ba sacrificateur kambèlè, An mi ma ka mbora Melchisédek. 22 Ka mboro on kéng Jésus gui ba fèn mbo̱la bi an bina gonjaka ko̱ bèl honta. 23 Da babaï sacrificateurli ba ro̱ko̱nakè baï houl dèn kli baï kaouna guèbassoko ya. 24 Da baï ko̱ Jésus kaou kambèlè, njoukouna ma komo nè an pina sacrificateur ya, 25 baï on kéng, kè ma baï kouna kli on guédék, ko̱ gui mona Ouone, ka mboro nè ko̱ kè yan jing yana guèbassoko baï hiouna Ouone kon toul kli. 26 On bèlta baï na baï kaouna jing zaworo sacrificateur mahana ka on, kè ba tangna fofoto, kè kaou ka rongo, tane bila, kè wal jing njou‐békéfènli, mi bi nè gangta nonkalali. 27 On ba baï nè baï hina sacrificeli hanran siya, mahana ka zaworo sacrificateurli on ya, titilikè ba baï dodok békéfèn nèli da afal ba baï békéfèn a njoukouli, baï ko̱ kè nding on bo̱ko̱ mbéo bo̱l kambèlè ko̱ kè hi monè fènè mahana ka sacrifice. 28 Babaï, baï guingna mi di njoukouli ba zaworo sacrificateurli da kli‐mone kli mi na hèfèrè; da jing baïnjaka a lounafèn on ko̱ tong guingna, same Goune on fènè ko̱ bi nè guédék kambèlè. |
Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.
British & Foreign Bible Society