Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Hébreuli 10 - Féké Testament 1947

1 Baï guingna on ko̱ ba tétéme a bèlafèn on ko̱ nding baï guina, da tane ti ba gba tétéme a fèn on ya, guingna on tane ma baï ndingna kli gui guédék ya, ko̱ gui jing rou, ka mboro mbé sacrifice on ko̱ tane ga komo ya, ko̱ kli hi guèbassoko ka saka bon.

2 Maléba kli tane koung hina sacrificeli on ya lé? baï ko̱ njou‐bakara Ouone ko̱ goro kli tourou tou tane ti jing laou‐tounafèn on ko̱ déou laou kli toul békéfèn aklili ba aféké ya, baï ko̱ kli gui tang fofoto bo̱ko̱ mbéo kambèlè tou.

3 Da ka bil sacrificeli on kli déou laou kli toul békéfènli ka saka bon;

4 baï ko̱ séme a wonron ndaïyali da halali tane ma baï ko̱na békéfènli pa ya.

5 Baï on ko̱ Christ mi gui koukoula aïn, kè sa: Mo ji sacrifice da toul ndo̱ko̱ ya, Da mo mosso kli‐mone hi mi tou;

6 Mo tane ga ko̱ toul ndo̱ko̱li on ko̱ klime choung ka hèlè bon, da sacrificeli baï békéfèn bèl mono ya.

7 Da mè sa: Mono, ko̱ mè gui tou, Kè sa baï touli an bil takarata on ko̱ ka, Baï kaouna mara fal toulo̱, o Ouone.

8 Mahana ko̱ kè sa jinguèl: Mo tane ga ji bo̱ko̱kè jing sacrificeli da toul ndo̱ko̱li ya. Da toul ndo̱ko̱li on ko̱ klime choung ka hèlè bon da sacrificeli baï a bèkèfèn. Da an ndourou mo tane ga ko̱ bèl mono ya. Fèn on ko̱ klime hi ka mboro guingna.

9 Da afal on kè sa: Mono mè gui tou, Baï kaouna mara fal toulo̱. Kè sél titili fèn guèfal an kème ma mosso a sérékè.

10 Ka mboro kaouna mara fal toulè kè sane na bi kala baï nè fènè, mbo̱l sacrifice a kli‐mona Jésus‐Christ, bo̱ko̱ mbéo baï kambèlè.

11 Da babaï sacrificateurli bon pane ona name bon baï ndingna bakara da baï hina mbé sacrificeli bo̱ko̱ nyèta ko̱ tane komo ya, fèn on ko̱ mi tane ma baï ko̱na békéfènli pa bo̱ko̱ mbéo ya.

12 Da Jésus afal ko̱ kè hi sacrifice bo̱ko̱ mbéo baï békéfènli kambèlè, kè kaou an mboro wonron ndoka Ouone kambèlè.

13 Kassénaï kè voro bo̱l tèn bakèlio̱ jing nè mi tèn ba fèn ndana ka bo̱kè.

14 Baï kè ka mboro sacrifice mbéo, kè mosso kli gui guédék kambèlè, kli on ko̱ kè wal kli bi baï nè fènè.

15 Da Saint‐Esprit ndé sa bongkè hi na kéng; baï ko̱ kème sa ka titilikè:

16 On ba bina gonjaka an none hana ko̱ mè bi jing kli, Afal name o̱kè soko yé Nanjou sa: Mè ma kon guingna nili bil go̱ro̱ kli, Da mè ma dé guingna on an toul kèrafèn kli. Afal on kè sa:

17 Da mè ma bi laou ni toul békéfèn klili da séla guingna akli ba aféké ya.

18 Da guèl ko̱ ko̱na békéfèn pa mana, hina sacrifice baï békéfèn ba aféké an ndourou tane tiya.

19 Mono yindi na ma baï rina guèl tangna fofoto tane waou, ka mboro séme a Jésus.

20 Ka mboro fékékè on ko̱ mi yan, ko̱ kè bi guèfal baï na ka mboro la voile on ko̱ sa ba naïn‐monè,

21 da na jing loukou sacrificateur ko̱ na gangna toul voula Ouone.

22 An name guè monè jing go̱ro̱ on ko̱ na ka babaï, on ko̱ mi mba jing tounassaon, da kè wèn séme kon toul go̱ro̱ na baï toura béké laou‐tounafèn na tang da kè tourou kli‐mona ka bèla mbi,

23 dadaon an name ba pou baï a tounassaon a oliya na, mono on, an mi lang ya, baï ko̱ kè on ko̱ bi gonjaka hi na ba lodok.

24 An na mi bi hang na toul hana an name lang hana baï sénahang da ndingna bèla pinali.

25 Dadaon an name tane pènrèn ndoïna jing hana ya, mahana ka dofèn a hanali mi nding, da name sa mboura hi hana, ka nding on guèbambèl baï ko̱ oui ko̱ namkè hèdi tou.

26 Da tokoré name ji bo̱ko̱kè jing békéfèn afal ko̱ name tou babaï nguite tou, sacrifice baï a békéfènli pane ba aféké an ndourou tane tiya.

27 Da name voro walabaï ka waou jing hèlè on ko̱ mi ba pouta ma baï rèngna bakèlio̱.

28 Njoukouna ko̱ mi aïli guingna a Moïse mi hou tane haïo, ko̱ séré maléba saï mi sa bongbaï toulè.

29 Laou baï kèrè ba fèn, ko̱ yé barabaï nyèta ba tana an toula njoukou on ya lé kè mi wal baï ko̱ kème ma, ko̱ mi nda Goune a Ouone ka bo̱kè, da kè ko̱ séme bina gonjaka an none hana ko̱ mi walè bi baï nè fènè, mahana ka ladidifèn da kè poukou Esprit a ndingna mbo̱l lé?

30 Baï ko̱ na toutou kè on ko̱ sa: Baï ni baï féra gnana, yé mème féré gnanakè! Da aféké: Yé Nanjou mi wal baï hi njoukou nèli.

31 On ba fèn hina waou nyèta baï léna an ndo̱ka Ouone ko̱ yan.

32 Oui bi laou baï toul titili namli on, da ko̱ ouime toutou mbora Ouone tangta tou, oui bou toul baï ka rou an bil to̱ko̱nassé nyèta tou.

33 Ka mboro lèkè mbéo, mi nding oui ba fèn on ko̱ njoukouli mi gui baï ko̱na guèl kèkèna oui, da baï ndingna fèn go̱ro̱ séta hi oui, da aféké an mboro lèkè oui tèn ba ndo̱ko̱ba akli ko̱ njoukouli mi nding mahana on hi kli.

34 Baï ko̱ oui ko̱ kli passéta ko̱ kaou jo̱bo̱, tokoré njoukouli mi bo fèn abaïli oui kaou jing jangnandaï, baï ko̱ ouime toutou oui makaou jing fèn on ko̱ bèl honta aïn baï a baï fèn baï, ko̱ fèn on mi na kambèlè.

35 Mono on, oui ba fèn on ko̱ laou baï mi pane jing rou, fèn on ko̱ mi jing toul ndo̱ko̱ nyèta.

36 Baï ko̱ mi ma ouime kaou ka laïnabi, mono on tokoré ouime kaou mara fal toula Ouone oui ma jing bina gonjaka on.

37 Baï ko̱ mi pane gounfènakè; kè on ko̱ mi gui yé kè ba kaouna tiya.

38 Da njou‐guédék ni, ma yan ka mboro tounassaon; da tokoré kème pong ka féré fal, yé laou ni ba ko̱na nè bèl moni tane tiya.

39 Da na, na tane ti ba akli on ko̱ pong ka féré fal baï houl an guèl hèlè ya, da na ba kli on ko̱ mi na ka tounassaon baï jingna kouna laou.

Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ