Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 26 - Féké Testament 19471 Da Agrippa mi sa hi Paul: Ma an mome sa bong njako̱. Mono Paul mi to̱ko̱ ndo̱kè ka sa bong njakè on: 2 An noni mè jangndaï nanjoukaou Agrippa, baï sana bong njaka ni an nono kassénaï, baï toul fènli on bon ko̱ Juifli mi sa kitakè kon touli. 3 Da baï ko̱ on bèlta baï ko̱ mome ndé toutou mboro dofèn aïnli bon an wora Juifli, baï on mè sa jo̱jo̱ no an mome pan mono ka la baï ni. 4 Mono on ka mboro yana mi ko̱ mème pane ka bala goune, Juifli bon mi ndé toutou mboro fèn ndingna ni, ka titilikè ko̱ mème kaou an gadi pou ni fèni, da an pou Jérusalem. 5 Klime ndé toutou mi on jinguèl, tokoré klime ji sana bongbaï ni, ka mboro lana njèrèn douk a tènrèn none baï ama, mè kaou ba pharisien. 6 Da kassénaï ko̱ mème o guèl aïn baï lana walabaï ni ba baï toul oliya bina gonjaka on ko̱ Ouone mi bi hi tangko nali jinguèl, 7 da mèrèn na ka douk botoulè‐séré on ko̱ mi nding bakara hi Ouone mi oli ka hangnachoung tèn séssé, da voro baï jingna bina gonjaka on. Da ba baï toul oliya aïn mi ko̱ Juifli sa kita kon touli, o nanjoukaou! 8 Baïfèn da ouime wal baï ka tane la bilaou ya, ko̱ Ouone mi ma baï tomna houli lé? 9 Ka babaï, mè ndé bi hang ni jinguèl kéng fèni baï ndingna fènli nyèta ka pong ling a Jésus an pou Nazareth. 10 Da mème ndé nding on an pou Jérusalem kéng, mè bou njou‐lana bilaouli nyèta jo̱bo̱, baï ko̱ mème jing bina njaka a loukou sacrificateurli tou, da ko̱ klime yé ina kli mè ndé ji bo̱ko̱kè jing kli kéng. 11 Da mème sène kli bo̱ko̱ ro̱ko̱ta mane synagogueli bon, mè to̱ko̱séé hi kli baï poukouna Ouone, hèrè mi ba mi nyèta jing kli, da mème sène kli bo̱l tèn toul pouli. 12 Da ka mboro pina aïn, ko̱ mème guè séna guè pou Damas jing takarata bina njaka a loukou sacrificateurli on ko̱ klime hi mi tou. 13 Da ko̱ séssé mi o laou toul, o nanjoukaou mè ko̱ takanafèn an domboro ko̱ mi taka gui ka nonkala ko̱ cha ta séssé, ka cha gui ki mi jing njoukouli bon on, ko̱ mi ba mi sé domboro. 14 Da ko̱ na bon mi lé kon koukoula tou, mè la mbo̱ko̱ on ko̱ mi sa hi mi ka njaka Hébreu: Saul, Saul, baïfèn da mome sène mi lé? On mi lata baï ndara bo̱ko̱ an guèl tène. 15 Da mème sa: Mo ba guè lé, Nanjou? Da Nanjou mi sa: Mè ba Jésus on ko̱ mome sène mi. 16 Da mo ourou siya ka o toul bo̱ko̱; baï ko̱ mème tèn gui mono baï bina mo ba njou‐ndingna bakara da njou‐sana bongbaï toul fèn aïnli ko̱ mome ko̱ tou, da fènli on ko̱ yé mè ma kaïn tèn jing rou guè mono. 17 Mè sane mo an wora njoukou aïnli, da an wora mèran pime pouli, kli on ko̱ yé mè ma pi mo sé guè mone kli, 18 baï boura none kli an klime ma baï kina go̱ro̱ kli ka mboro yilime da ta gui takanafèn, da ka mboro bo̱ko̱ njèran Satan baï guèna mona Ouone, an klime ma baï jingna yèngna bi mboro békéfènli, da fèn yanapélé an wora kli on ko̱ Ouone mi wal bi baï nè fènè ka mboro tounassaon ni. 19 Baï on, o nanjoukaou Agrippa, mè tane ga pong ya, baï lana baï on ko̱ mi gui mahana ka lo̱la an nonkala; 20 da mème ti to̱ko̱ bongbaï aïn hi njoukouli an pou Damas ti dambèl, da afal tèn njoukouli an pou Jérusalem kéng tèn bil sél koukoula an guèl Judée bon, da ndé tèn mèran pime pouli kéng, ba an klime hèkè békéfèn kli da ki go̱ro̱ kli guè mona Ouone, jing ndingna pina on ko̱ mi mapélékè hèkèna békéfènli. 21 Mono baï toul baï aïn mi ko̱ Juifli mi ba mi an bil temple, ka nza mborokè baï ina mi. 22 Mono on, baï ko̱ Ouone mi lé mbèli mi ko̱ mè pane laïnabi bo̱l tèn name aïn, ka sa bongbaï an nona loukou njoukouli tèn lélé njoukouli, da mè tane ga sa baï hana ka toul ya, bo̱l ba baï on ko̱ prophèteli tèn Moïse mi sa ba ma nding baï guina, 23 ko̱ yé Christ fènè ma to̱ko̱ssé da baï ko̱ kè ba titili njoukou ka mboro tomnahoulkèli, kè ma baï to̱ko̱na takanafèn hi Juifli, da ndé tèn mèran pime pouli kéng. 24 Da ko̱ kème sa bong njakè on tou, Festus mi sa guè siya, Paul, mo ba ngawa, touna bong baï on maïya mi ki toulo̱ tou. 25 Da Paul mi féré sa: Mè tane ga ti ba ngawa ya, bèla Festus, da mème sa tang baïnjaka ka babaï, jing bèla kèrafèn. 26 Baï nanjoukaou mi toutou baï aïnli bèlta, ko̱ mème sa baï hi nè ndo̱t tane waou, da mè toutou ko̱ baï hana mbéo mi tane ga bo̱l an nonè ya, baï ko̱ fèn aïn mi tane nding an guèl mounafèn ya. 27 Nanjoukaou Agrippa, mo la bilaou a prophèteli lé? Mè toutou ko̱ mome la bilaou. 28 Da Agrippa mi sa hi Paul: Garakè gounfènakè on, mo nding baï langna mi tèn chrétien. 29 Da Paul mi sa: Mè hiou Ouone baï ko̱ tokoré mi pane gounfènakè on maléba pane nyèta, tane ti ba baï no ka ho̱ko̱ ya, da ndé tèn ba baï akli on bon ko̱ mi la baï ni kéng kassénaï, an klime ma baï féra tèn mahana ka mè, wara fèn gnanafèn aïnli ya. 30 Da nanjoukaou, da njou‐name gangna da Bérénice tèn kli on bon ko̱ kaou jing kli mi ourou siya. 31 Da ko̱ klime ourou sé mbora lèkè, kli bakèdakè jing hana ka sa: Njoukou aïn tane ga nding fèna mbéo ko̱ ma houl maléba jo̱bo̱ ya. 32 Da Agrippa mi sa hi Festus: Mapélékè baï yèngna njoukou aïn, tokoré kème tane ga oui baï a César ya. |
Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.
British & Foreign Bible Society