II. Man Ûlabainy Je Than. 9 - Iaai Bible 1901 (New Caledonia)1 Kʼ a long ut momo than Sheba lung anyi Solomona, me e ame o ka cubic Solomona ge ta je hofuc hnei ae hmak hnyi Jerusalema, tha e me bunyen ae se hia, me je kamela ödrin e hijen je utö ae bo so, me gol ae gan, me je veto ae ûnyi hnathu: kʼ ame o but momo kö Solomona me e ame ûhnenamö më ge ta je ûnyi hia eû hnyi hnyekon. 2 Ke haba Solomona ame omanenâ ka momo anyin ta je hofuc hia: e ba ke ûnyi adre ikhâlâ kö Solomona wale a ca omanenâ ka momo. 3 Ke a hia but momo than Sheba wâ metâ anyi Solomona, me uma e ame op, 4 me jeû hon anyin laulau, me ûlabainy lathnyabainy, me ûtilen hnyat huliwa kâu, me je khaûödrin; me tavat hok utkaia hnân belen, me khaûödrin; me gethen ame ölö ka hnyi uma umö Iehova: me ame gâ ön momo. 5 Me haba momo ame ha ka than, ka habe, E hnathu ûthumetu oge long hnyi ik hnyei ge hnâm hna ânyâ, me ânyâm metâ. 6 Ke so bi oge ca kap hnödrin je hna ha, ke ne o but oge me o me wâ ge li emakök: ke wâ bi adre ca hia but thumetu nya hafiny ânyâm metâ: u beönua hon metâ oge me long. 7 E hnahic tavat unyâm, me hnahic lathnyabaem, tavat adre me utitilen hnyi hnyimâkâm hnyi je bong, me long ânyâm metâ. 8 Ole kö Iehova a Khongom, at ame senyin gam he ka olabö u hon anyin theron, he ka than hobi kö Iehova a Khongom: anyin a Khongom ame betenge ge at Isaraela he ka otethmʼ ödrin nyiele balua, anyin a wale e ame otilö u he ka than hudrin, he ka ânyâ wisa, me ûnyi ae ûcû. 9 Me haba momo ame ham ka than gol a wan haded ke twente je talan, me je utö ae bo so ae ti gan, me je veto ae ûnyi hnathu: ke ba hmetu utö ae bo so helâ me hnen momo than Sheba hna ham kö Solomona than. 10 Ke haba lathnyabai Hirama, me lathnyabai Solomona, tavat adre hom gol ûheny Ofira, ödrin e hom je ûö alemuga me je veto ae ûnyi hnathu. 11 Ke haba than ame huliwan je ûö alemuga hnân gethen he ka ölö ka hnyi uma umö Iehova, me uma umen than, me hnân je kitara me je nabeli hobi kâu tavat khumöng: ke adre ca wâ ehac a helâe hnyi hnyei Juda. 12 Ke haba Solomona than ame ham ka momo than Sheba ta je ûnyi hia ae weny, e ame sumâtâ, ca ha bi hnen momo hna hom ka than. Me haba momo ame hwio thö me he ka hnyi iny hnyei, tha e me lathnyabainy. 13 Haba ihmakiny gol adre me hom kö Solomona hnyi huna a khaca, me, siks haded ke sikste siks je talan gol; 14 me gol minya a hom hnen tavat ûcû, me tavat ûcû tot: ke haba je than Arabia me latuhan hnyei ödrin e hom gol me sileva kö Solomona. 15 Ke Solomona than ame ânyâ je ûnyi adre vakha a gol adre me kokot a tu haded: haba khaca ûnyi adre vakha, me siks haded je sekel gol adre kokot. 16 Me theri haded je bec gol adre kokot; haba bec a khaca me theri haded sekel: kʼ ame ip hnyin uma utoiny Lebanona hnen than. 17 Ke haba than ame ânyâ ke theron ae gan a nyon elefan, me tube ge gol ae so. 18 Ke e hu wacûat hnân ölö ka hnyi theron siks je utoiny wacûat, me taben can a gol adre me ohmâ ka hnyi theron, ke e hu ci hnyi li ke keihen hnyi hna lap, ke lo li liona ame tot hnyi li ci. 19 Kʼ ame tot twelv je liona eling hnyi lo li ke keihen I hon je utoiny je wacûat a siks: e ba ûnyi I adre ânyâ helâe hnyi je dokhu hia thithö. 20 Ke haba je kaia hnân ic anyi Solomona than, me gol, ke ta je kaiainy uma utoiny Lebanona, me, gol ae so hia: ke adre me ca oûnyihnatho sileva hnyi ûö Solomona. 21 Anyin e hu ta je hu hon than ame labö he Tasesa ai me lathnyabai Hirama: kʼ ame labö khop je huiny Tasesa hnyi obiny je huna a kun, me hom gol, me sileva, me nyon elefan, me je cako, me je pikâk. 22 Ke beönua Solomona than hon je than hia eang hmeledrany hnyi omjeû me metâ. 23 Kʼ ame elöm Solomona ge ta je than hia eang hmelen he ka long anyin metâ wale a ip Khong eû hnyi hnyekon. 24 Ke ödrin e ve hom anyidrin je bwihlany, a je kaia sileva, me je kaia gol, me je ûkhaû, me je ûnyi hnân vat, me utö ae bo so, me je hors, me je miul, adre me fatâ hnyi ke huna me ke huna. 25 Ke hu ga Solomona foa thauzan je hnyeuleny je horse me je kariota, ke twelv thauzan tavat tabö horse, wale e ame ip hnyi je tauniny kariota, me keihen unyin than hnyi Jerusalema. 26 Ke e ame musi hon ta je than hia thithö hwân hnyi Wagewe ke ne o but hnyi hnyei iny at Filisiti, me ke ne o but hnyi hnyigöulen Aigupito. 27 Ke haba than ame osehia sileva hnyi Jerusalema me me helâ me je veto, kʼ ame osehia minya je ûö arasi me me helâ me je sukamore hnyi je hnyei ae hnyikânâi. 28 Kʼ adre me hom kö Solomona je hors ûheny Aigupito me ta je hnyei hia. 29 Ke haba kolon je hna ânyâ hnö Solomona a bân me biliny, hawa, adre ca sihnalimen hnyi tusi anyi Nathana perofeta, me hnyi hna perofeta hnö Ahia at Silo, me hnyi hna omanenâ kö Ido at wâ ga Jeroboama nöku Nebata? 30 Ke haba Solomona ame musi hnyi Jerusalema hon at Isaraela hia fâte je huna. 31 Ke Solomona ame tha mokut ut me lakamen, me adre me konâm e hnyi taun anyi Davita a kamen: ke ame than biju Reoboama a nokon hwaban. |
maintained by the British and Foreign Bible Society
Bible Society of the South Pacific