Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Yuhanná 1 - Hodáay Pákén Ketáb Balochi zobáná


Gál ensán but

1 Cha azalá, Gál hastat. Gál gón Hodáyá gón at o Gál, Hodáay jend at.

2 Cha azalá, Gál gón Hodáyá at.

3 Hodáyá sajjahén chizz cha Gálay wasilahá jórh kortant o cha é jórh butagénán, bé Gálá hecch chizzé jórh nabut.

4 Zenday sarchammag Gál at o zend mardománi nur o rozhn at.

5 Rozhn tahárókiá drapshit o taháróki hechbar rozhnay sará báládast nabutag.

6 Yahyá námén mardé hastat. Hodáyá ráh dátagat.

7 Á átk ke sháhed bebit o pa hamé rozhná gwáhi bedant, tánke sajjahén mardom cha áiay gwáhiá imán byárant.

8 Á wat hamá rozhn naat bale átk ke pa rozhná gwáhi bedant.

9 Hamá rástén rozhn ke pa sajjahén mardomán rozhnáia kárit, nun jaháná pédák at.

10 Á jaháná at o Hodáyá jahán cha hamáiay wasilahá jórh kortagat, bale jaháná á pajjáh nayáwort.

11 Á wati mahlukay nyámá átk o mahluká á namannet.

12 Bale hamá mardomán ke mannet o áiay námay sará imán áwort, áiá á mardom hakk o ehtiár dátant ke Hodáay chokk bebant.

13 Á, na cha hóná pédá butant o na cha jesmi wáhag o ensáni lóthán, á cha Hodáyá pédá butant.

14 Gál ensán but o may nyámá jágahi kort. Má áiay shán o shawkat dist, hamá shán o shawkat ke Petay yakkén Chokkayg ent, hamá Chokk ke cha rahmat o rástiá sarréch ent.

15 Yahyá áiay bárawá gwáhia dant, kukkára kant o gwashit: “Esh ent hamá kas ke áiay bárawá man gwashtag ke cha man o randa kayt. Á cha man master o démáter ent, chéá ke cha man pésar hast butag.”

16 Má sajjahénán cha áiay pormehrén rahmatay sawgátá modám barkat geptag.

17 É rást ent ke Sharyat cha Mussáay wasilahá bakshag butag, bale rahmat o rásti cha Issá Masihay wasilahá átk.

18 Kassá hechbar Hodá nadistag, bale hamá yakdánagén Chokk ke Petay bagalá ent, hamáiá Hodá pajjáréntag.


Pákshódi dayókén Yahyáay gwáhi

19-20 Wahdé Urshalimay shahray Yahudián wati lahtén dini péshwá o Láwi kabilahay mardom Yahyáay kerrá rawán dát ke jost begerant: “Taw kay ay?” Áiá enkár nakort, tachk o pa rásti gwáhi dát o gwashti: “Man Masih naán.”

21 Áyán jost kort: “Taw Elyás ay?” Gwashti: “Na.” Gwashtesh: “Gorhá taw hamá wádah dátagén Nabi ay?” Gwashti: “Na.”

22 Jostesh kort: “Taw kay ay? Má báyad ent pa wati rawán dayókán passawé bebarén. Wati bárawá ché gwashay?”

23 Áiá cha Eshayá nabiay kawlá gwasht: “Man hamáiay tawár án ke gyábáná kukkára kant o gwashit, pa Hodáwandá ráhá tachk o hamwár kanét.”

24 Cha é rawán dátagén kásedán lahtén Parisi atant.

25 Jostesh kort: “Agan taw na Masih ay o na Elyás ay o na hamá nabi, gorhá parchá pákshódia dayay?”

26 Yahyáyá áyáni passawá gwasht: “Man gón ápá pákshódia dayán, bale yakké shomay nyámá pád átkag ke shomá áiá nazánét.

27 Á cha man o randa kayt o man áiay kawshbandáni bójagay láhek ham naán.”

28 É kár Ordonay kawray á dastá, Bayt-Anyáyá but, hamá jágahá ke Yahyáyá mardom pákshódia dátant.


Hodáay Gwarándh

29 Domi róchá, wahdé Yahyáyá dist ke Issá dém pa man pédák ent, gwashti: “Bechárét! Esh ent Hodáay hamá Gwarándh ke jahánay gonáhána shódit o dura kant.

30 Esh ent hamá kas ke eshiay bárawá man gwashtag ke cha man o randa kayt bale cha man master o démáter ent, chéá ke cha man pésará hast butag.

31 Man wat pajjáh nayáwort, bale paméshká átkán o gón ápá mardomán pákshódi dayagá án ke é mardom pa Bani Esráiliáni záher kanag bebit.”

32 Nun Yahyáyá wati gwáhi é paymá dát: “Man Hodáay Pákén Ruh dist ke kapótéay dróshomá cha ásmáná ér átk o áiay sará nesht.

33 Man á nazánt, bale hamá ke maná rawáni dát ke gón ápá pákshódi bedayán, hamáiá maná gwashtagat ke wahdé taw dist ke Pákén Ruh kaséay sará ér átk o nesht, bezán á hamá kas ent ke gón Pákén Ruhá pákshódia dant.

34 Man é chizz distag o gwáhia dayán ke á Hodáay Chokk ent.”


Issáay awali morid

35 É dega róchá, Yahyá padá gón wati do moridá óshtátagat.

36 Wahdé Yahyáyá Issá dist ke cha ódá gwazagá ent, gwashti: “Esh ent Hodáay Gwarándh.”

37 Doén moridán é habar eshkot o Issáay randá rawán butant.

38 Issáyá chakk tarrént o har doéni distant ke mani randá kaptagant. Josti kort: “Shomá ché lóthét?” Gwashtesh: “Rabbi! (Bezán: Oo ostád!) Taw kojá neshtagay?”

39 Gwashti: “Byáét o bechárét.” Gorhá doén gón Issáyá átkant o distesh ke kojá neshtag o á róchesh gón áiá gwázént. Bégáhay wahd at.

40 É doén mardom ke Yahyáay habaráni eshkonagá rand Issáay randá kapt o shotant, cha eshán yakké Shamun-Petrosay brát Andriás at.

41 Áiá awali káré ke kort, esh at ke wati brát Shamunay kerrá shot o gwashti: “Má Masih dar gétkag.”

42 Randá Shamuni Issáay kerrá bort. Issáyá Shamun cháret o gwashti: “Taw Shamun ay, Yuhannáay chokk. Bale nun tai nám Képá bit.” Képáay máná Petros ent.


Pilipos o Natnáil

43 É dega róchá, wahdé Issáyá erádah kort ke Jalilay damagá rawán, Piliposi dar gétk o gwashti: “Bya, mani randgiriá bekan.”

44 Pilipos ham, Andriás o Petrosay dhawlá, Bayt-Saydáay shahray mardomé at.

45 Pilipos Natnáilay kerrá shot o gwashti: “Má hamá kas dar gétkag ke Mussáyá Tawrátay tahá áiay bárawá nebeshtah kortag o á dega nabián ham áiay bárawá nebeshtah kortag. Á, Issá Náseri ent, Issopay chokk.”

46 Natnáilá gwasht: “Cha Náserahay shahrá ham sharrén chizzé dar kapta kant?” Piliposá gwasht: “Byá o bechár!”

47 Wahdé Issáyá Natnáil dist ke á dém pa man pédák ent, gwashti: “É tachkén Bani Esráilié o eshiay delá hecch paymén repk o honar mán nést.”

48 Natnáilá jost kort: “Taw maná chóna zánay?” Issáyá áiay passawá gwasht: “Cha hamá wahdá pésar ke Piliposá tará tawár kort, man tará hamá wahdá dist ke enjiray drachkay chérá atay.”

49 Natnáilá gwasht: “Oo ostád! Taw Hodáay Chokk ay, taw Esráilay bádsháh ay.”

50 Issáyá gwasht: “Taw paméshká imán áwort ke man gwasht ke tará enjiray drachkay chérá distagon. Bale cha é chizzán masteréna genday.”

51 Issáyá gwasht: “Shomárá rásténa gwashán, démterá shomá gendét ke ásmán pacha bit o Hodáay préshtag cha Ensánay Chokkay ráhá sara kapant o éra kapant.”

© 2015-2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. and the Balochi Bible Translation Team. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ