Tõoma 26 - Farefare NinkaréApolɩ tɔgɛ tɩ a to'oge a mẽŋa Agripa nẽŋam ( Tõoma 9:1-19 ; 22:4-16 ) 1 Tɩ Agripa yele Apolɩ yetɩ: «Sore boe tɩ fʋ tɔgɛ.» Tɩ Apolɩ zẽkɛ a nu'ugo tɩ a tɔgɛ to'oge a mẽŋa, yetɩ: 2 «Naba Agripa, mam sũure ãn yẽlʋm, mam n boe fʋ nẽŋam zĩna wã tɩ m tɔgɛ to'oge m mẽŋa la bõn-sɛba wuu tɩ Zifdõma dõrɛ mam na. 3 Lan gãnnɩ wuu, mam tarɩ sũ-yẽlga, fõn mi Zifdõma dɔgmike, la ba nõkɛ'ɛma la yelle sõŋa sõŋa la ĩyã. Bɛla mam sosrɩ fʋ mɛ tɩ fʋ mã'agɛ fʋ mẽŋa selse m yetɔga wã. 4 Zifdõma wuu mi mam vɔm n ãn se'em mɛ halɩ lan pɔsɛ mam bõnbɩ'ɩlʋm, la ba mi mam n vɔa se'em mam mẽŋa tẽŋam, la Zerizalɛm mɛ. 5 Ban mi mam la yuuge mɛ, ba sãn bɔɔra, ba tã wʋn ze'ele bɔ mam kaseto mɛ yetɩ, mam de la Farisi nẽra, bãma n sakrɩ tɩ pʋ'ʋsgɔ yɛla sõŋa gãnna. 6 La lɛɛlɛ wã tɩ mam ze sarɩyadia zẽ'am kalam wã, la de la mam n tarɩ pʋtẽ'erɛ la Nawẽnnɛ n bĩŋe a nõorɛ la tɩ yaabdõma la ĩyã. 7 Tõma buuri pia la ayi la tõnnɩ mɛ bɔ'ɔra Nawẽnnɛ wʋntɛɛŋa la yʋ'ʋŋɔ, dee tara pʋtẽ'erɛ gu'ura tɩ ẽn bĩŋe a nõorɛ se'em na wʋn ẽŋɛ mɛ. Naba Agripa, la de la pʋtẽ'e-ẽna wã ĩyã tɩ Zifdõma dõrɛ mam. 8 Bẽm tɩ la dɛna toogo bɔ ya, tɩ ya sakɛ tɩ Nawẽnnɛ vo'orɩ kũm? 9 Mam mẽŋa daan tẽ'esɛ mɛ, tɩ dẽnɩ tɩ mam ẽŋɛ mam wʋn ẽŋɛ se'em wuu sã'am Azezi n de Nazarɛtɩ nẽra la yʋ'ʋrɛ. 10 Mam tõm na bɛla Zerizalɛm, la mam daan to'oge nõorɛ kãabgɔ kẽma nẽŋadõma zẽ'am mɛ, yõgɛ Nawẽnnɛ nẽrba zozo'e botɩ ba kẽ'esɛ ba yʋ'a deem, di ba sarɩya yetɩ ba kʋ ba, tɩ mam daan sakɛ. 11 La wakatɛ zozo'e tɩ mam daan nãmsɛ ba Zifdõma wẽndeto pʋam, mõrgra tɩ ba basɛ ba sore la. Tɩ mam sũure daan yĩige la ba halɩ tɩ mam doose tẽnsɩ basɛba nãmsɛ ba. 12 La de la bɛla ĩyã tɩ mam daan to'oge nõorɛ kãabgɔ kẽma nẽŋadõma zẽ'am tɩ m sẽŋɛ Damaasɩ. 13 Naa, mam daan boe la sore wʋntɛɛŋa zuu-tẽŋasʋka wɛ'ɛsa, yẽ peelem n ze'ele saazuum yẽkɛ nẽegɛ gãnna wʋntɛɛŋa gilge mam, la sɛba n dolɩ mam na. 14 Tɩ tõma wuu lui tẽŋa, tɩ mam wõm kõa n yele mam la Ebre yetɔga yetɩ: ‹Asolɩ, Asolɩ, bẽm tɩ fʋ nãmsra mam? Fʋ sãn ka sakɛ mam, la wʋn ãna toogo bɔ fʋ, wʋ dũŋa n ka nannɩ a dãana ka'asrɛ.› 15 Tɩ mam soke yetɩ: ‹Zuudãana, fõn de la ãne?› Tɩ Zuudãana la yele mam yetɩ: ‹Mam de la Azezi, sɛka tɩ fʋ nãmsrɩ la. 16 La isge ze'ele, mam dɩkɛ m mẽŋa pa'alɛ fɔ tɩ m botɩ fʋ lebge la mam tõntõnna. Fʋ wʋn dɛna la mam kaset-dãana yele nẽrba fõn yẽ mam se'em, dee ken pa'alɛ ba bõn-sɛba tɩ mam wʋn botɩ fʋ yẽ la. 17-18 La mam wʋn ken tõm fʋ la bu-zãŋsɩ zẽ'am, tɩ fʋ ka pike ba nini yese ba lika pʋam tɩ ba vɔa peelem pʋam, dee yese ba Asũtãana nu'usum lebse ba Nawẽnnɛ nu'usum, tɩ ba bɔ mam sɩra, tɩ Nawẽnnɛ basɛ ba tõon-be'ero taalɛ, tɩ ba lagɩm na Nawẽnnɛ nẽr-sõma yẽ pʋrɛ. La mam wʋn fãagɛ fʋ Zifdõma, la bu-zãŋsɩ nu'usum basɛ.› » 19 Tɩ Apolɩ yele bɛla dee yetɩ: «Naba Agripa, mam n daan yẽ Azezi wʋ zãasŋɔ, tɩ a ze'ele saazuum tɔgɛ bɔ mam na, mam ka zagsɛ. 20 Bɛla tɩ mam pɔsɛ Damaasɩ, la Zerizalɛm, la Zude so'olʋm wuu, la bu-zãŋsɩ zẽ'am mõolɛ yetɩ, ba teege yɛm basɛ tõon-be'ero, dee lebe sakɛ Nawẽnnɛ, dee ẽŋɛ sɛla n pa'alɛ tɩ ba teege yɛm. 21 Bɛla tɩ Zifdõma daan yõkɛ mam Wẽnde-kãtʋm na yetɩ ba kʋ mam. 22 La Nawẽnnɛ sõŋɛ mam mɛ wa paam zĩna, bɛla tɩ mam zɛ kalam tɔgra mam n yẽ sɛla bɔ'ɔra yãma, kɛ'ɛndõma la tarɩmdõma wuu. Mam n yele sɛla wuu la, la de la Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsrɩba, la Amoyisi n yʋʋn yetɩ sɛla wʋn ẽŋɛ la. 23 Ba yʋʋn yetɩ, dẽnɩ tɩ Krisi nãmsɛ ki, la ẽŋa n wʋn dɛna pɔspɔsɩ nẽra n wʋn vo'oge, dee wʋn mõolɛ kõ-yẽlga n de peelem bɔ Zifdõma la bu-zãŋsɩ.» 24 La Apolɩ n tɔgrɩ bɛla tɩ a to'oge a mẽŋa la, tɩ Afɛstusi tãsɛ ẽ yetɩ: «Apolɩ, fõn zallɩ mɛ, fõn zãsʋm mɛ zo'oge tɩ la botɩ fʋ yirsra.» 25 Tɩ Apolɩ lerge ẽ yetɩ: «Afɛstusi sõŋɔ, mam ka zallɩ. Mam tɔgrɩ la yel-sɩra, la yɛm yetɔga. 26 Naba Agripa mi yel-bãna mɛ, mam tã wʋn tɔgɛ mɛ la bʋraanɛ a nẽŋam. Mam mi tɩ a mi bõn-bãna wuu mɛ, se'ere n soe la, ba ka ẽŋɛ lika pʋam.» 27 A yele bɛla dee yetɩ: «Naba Agripa, fõn sakɛ Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsrɩba n yele se'em na mɛ? Mam mi tɩ fõn sakɛ mɛ.» 28 Tɩ Agripa yele Apolɩ yetɩ: «Fõn tẽ'esɛ tɩ fʋ botɩ mam lebge la Krisi nẽra wakatɛ fẽe wãna pʋam?» 29 Tɩ Apolɩ yetɩ: «La sãn yuuge, bɩɩ la sãn ka yuuge, mam pʋ'ʋsrɩ Nawẽnnɛ mɛ tɩ fõn la sɛba wuu n selsrɩ mam zĩna wã wʋn lebge ãna wʋ mam ãn se'em na, sãn dagna bãnsɩ la mã'a tɩ mam ka boorɩ tɩ ba ba ya.» 30 Tɩ naba la, la gɔmna Afɛstusi, la Abɛrnisi, la nẽrba la wuu isge yese, 31 ka yele taaba yetɩ: «Bʋra-ẽna ka ẽŋɛ sɛla n masɛ tɩ a ki, bɩɩ ba kẽ'esɛ ẽ yʋ'a deem.» 32 Tɩ Agripa yele Afɛstusi yetɩ: «Bʋra-ẽna wã sãn ka yele nɩ tɩ ẽŋa boorɩ tɩ a sẽŋɛ la na-keko la zẽ'am, tɩ tã wʋn basɛ nɩ ẽ.» |
© 2008, 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.