2 CRÓNICAS 20 - Biblia Guarani Tumpa IñeeMoab jare Amón ñamɨri vae regua 1 Kuae jaɨkue rupi Moab jare Amón iñemuña reta, oñemoïru ïru Amón iñemuña reta ndive, jare oporepeña reta Josafat re. 2 Jare amogüe ojo omombeu Josafat pe jei: “¡Edom Ɨguasu Pɨ̈ta vae jovaicho kotɨ güi Siria kotɨ güi ou jeta vae ndeve! ¡Oime ma ñogüɨnoi Hazezon-tamar pe!” Jae vi ko jee En-gadi. 3 Jayave Josafat okɨɨye; jare oñemomichi reve oparandu yandeYa pe. Jare omoërakuauka opaete Judá pegua reta pe oyekuaku vaerä tembíu güi. 4 Jare oyemboatɨ Judá pegua reta oiporu vaerä yandeYa iyemborɨ. Jare opaete Judá pegua tëta guasu reta güi yogüeru vi oiporu yandeYa iyemborɨ. 5 Jayave Josafat oyemboɨ Judá pegua reta jare Jerusalén pegua reta oyemboatɨ joko pe vae ipɨte pe, yandeYa itupao guasu joka ipɨau vae jóvai. 6 Jare jei: “CheYa, oreñemuñagüe reta iTumpa, ¡nde ko jae Tumpa ara pe oï vae, nde reporookuai opaete tëtaguasu reta re! ¡Nde renoi mbaepuere opaete vae re: Mbaetɨ kia ipuere oyovaicho ndekotɨ! 7 OreTumpa, nde renoe remombo kuae ɨvɨ pe yogüɨreko vae reta tëta Israel ndembae vae jenonde güi, jare remee ndevɨa-ïru Abraham iñemuña reta pe, jekuae avei pegua. 8 Jare jae reta yogüɨreko kuae ɨvɨ pe, pɨpe omopüa reta nderee re tupao guasu, jei reta reve: 9 ‘Ou orerupi mbae ikavimbae, roiporara vaerä ñeraro, mbaerasɨ ovakatu vae ani karuai yave, roñeñonota kuae tupao guasu jóvai jare nderóvai, echa nde reiko kuae tupao guasu pe, jare roiporara yave roiporuta ndeve yemborɨ jare nde reenduta oreve jare orereepɨta.’ 10 Añave, Amón jare Moab iñemuña reta jare ɨvɨtɨ Seir pegua reta, kuae reta iɨvɨ rupi mbaetɨ remaeño oasa Israel iñemuña reta yogüeru yave Egipto güi, oasa retaño ïkotɨa rupi chugüi reta jare mbaetɨ omboai reta. 11 Mase, jae reta añave omboekovia oreve, echa oñemopüa oreré orerenoe vaerä oremombo kuae ɨvɨ nde remee orembaerä vae güi. 12 ¡OreRu Tumpa! ¿Mbaetɨta pa reiporarauka chupe reta? Echa ore mbaetɨ mbae orepuere royapo kuae jeta yae oporepeña oreré vae pe, ¡mbaetɨ roikuaa mbae royapo vaerä; jáeramo ndekotɨño royeko!” 13 Jare opaete Judá pegua reta oyemboɨ ñogüɨnoi yandeYa jóvai, jembireko reve reve, taɨ reta, jare imichia reve reve. 14 Jare opaete oyemboatɨ ñogüɨnoi vae ipɨte pe, yandeYa iEspíritu ou Jahaziel, Zacarías taɨ re, jae ko metei levita Asaf iñemuña pegua. Zacarías jae ko Benaía taɨ, Benaía jae ko Jeiel taɨ, Jeiel jae ko Matanías taɨ. 15 Jare jei: “Peyeapɨsaka opaete Judá pegua reta jare Jerusalén pegua reta, jare nde, mburuvicha guasu Josafat. YandeYa jei peve körai: ‘Agüɨye pekɨɨye ani peyomongɨɨye jókuae jeta yae vae güi, echa yandeYa ko oñerarota, mbaetɨta ko pe reta. 16 Pɨareve pegüeyɨ peñeraro jae reta ndive, jae reta oyeupita yogüeru ɨvɨtɨ Sis ikúa rupi, peövaitita ɨ̈aka jembeɨ pe, ñuu Jeruel jóvai. 17 Mbaetɨta ko pe reta peñeraro. Peyemboɨ kïrii, jare peechata kërai yandeYa pereepɨ. ¡Judá pegua reta jare Jerusalén pegua reta, agüɨye pekɨɨye, agüɨye peyembopɨtu; peporepeña pɨareve jese reta, echa yandeYa oïta pe reta ndive!’ ” 18 Jayave Josafat oyetavatɨka itindɨasɨ ɨvɨ re, jaeramiño vi opaete Judá pegua reta jare Jerusalén pegua reta, oyetavatɨka yandeYa jóvai jare omboete reta. 19 Jare levita reta Coat iñemuña pegua jare Coré iñemuña pegua reta opüa omee mbaemboete yandeYa pe, Israel iTumpa pe osapúkai reve. 20 Pɨareve pe ndeimboveasɨ opüa reta yogüɨraja ñuu Tecoa pe. Ñogüɨnoe ramboeve, Josafat oyemboɨ jei vaerä chupe reta: “Peyeapɨsaka Jerusalén pegua reta jare Judá pegua reta, peyeko yandeYa Tumpa re, jare ngaraa pekɨɨye; perovia iñeemombeúa reta re, jare opaete oë kavita peve.” 21 Opa yave kuae jei jeta vae reta pe, oñono amogüe otairari vae reta omboete vaerä yandeYa oyemonde kavi reve, kuae reta yogüɨraja jeta vae reta jenonde jare jei reta: “Pemee mbaemboete yandeYa pe, echa jae iporoparareko jekuae avei.” 22 Jare omboɨpɨ reta otairari yerovia pegua jare mbaemboete pegua yave, yandeYa ombojopa oyoupii ae Amón jare Moab iñemuña reta jare ɨvɨtɨ Seir pegua reta, yogüeru oporepeña Judá pegua reta re vae, oñogüɨropüa reta jare opa oyoyuka reta. 23 Echa Amón jare Moab iñemuña reta opüa ɨvɨtɨ Seir pegua reta re; opa oyuka reta yave oyoyuka reta oyoupii ae. 24 Jare Judá pegua reta yogüeru oväe ɨvɨtɨ iyapɨte re yave, omae reta ñuu kotɨ jare oecha reta jeta vae tëogüe oyoa ɨvɨ rupi. ¡Metei ave mbaetɨ ojoyepe! 25 Jayave Josafat isundaro reta ndive yogüɨraja oeka vaerä tëogüe reta ipɨte rupi, jare oväe reta chupe jeta mbaeyekou, tembiporu ñeraro pegua, temimonde jare mbae jepɨ vae, jare jeta ïru mbaembae mbaetɨ ipuere güɨraja reta. Mboapɨ ara omboatɨ reta mbaembae, echa jeta yae. 26 Jare irundɨa ara pe oyemboatɨ reta ɨvɨtɨ päu ipe kavi vae Beraca jee vae pe, joko pe omee reta mbaemboete yandeYa pe. Jáeramo ombojee reta jókuae ɨvɨtɨ päu ipe kavi vae Beraca pe añave rupi. 27 Jare opaete Judá pegua reta jare Jerusalén pegua reta oyerova ye Jerusalén kotɨ, Josafat tenonde oiko chupe reta, yogüeru oyerovia katu reve, echa yandeYa omboyerovia reta oepɨ ramo jovaicho reta güi. 28 Jare yogüeru reta oväe Jerusalén pe yave yogüɨraja reta tupao guasu kotɨ ngitara, arpa ombopu reve jare mimbɨguasu omoñee reve. 29 Kuae re oikuaa reta yave opaete tëtaguasu rupigua reta okɨɨye reta Tumpa güi, echa yandeYa oñoraro Israel jovaicho reta ndive. 30 Jare jökorai Josafat oiko mburuvicha guasurä yave oime mbɨakatu, echa iTumpa omee chupe güɨnoi vaerä mbɨakatu opaete tëta iyɨvɨrigua reta ndive. Mburuvicha guasu Josafat oyapogüe ( 1 R 22.41-50 ) 31 Josafat güɨnoi treinta y cinco año yave omboɨpɨ oï mburuvicha guasurä; jare veinticinco año oiko mburuvicha guasurä Jerusalén pe. Ichɨ jee Azuba, Silhi tayɨ. 32 Jare omomoe tu Asa jeko, oyapo jupi vae yandeYa jóvai. 33 Ërei jeseve mbaemboete renda ɨvɨtɨ rupigua reta mbaetɨ oyemboai, echa jeta vae mbaetɨño oñeñono kavi iñemuñagüe reta iTumpa ndive. 34 Ïru mbaembae Josafat oyapogüe iyɨpɨ güive iyapɨ pe, oyekuatía oï ombaekuatía vae Jehú, Hanani taɨ jembikuatía pe jare oime vi tembikuatía Israel iñemuña juvicha guasu reta regua oyekuatía oïa pe. 35 Kuae jaɨkue rupi Josafat mburuvicha guasu Judá pegua, oñemoïru Ocozías mburuvicha guasu Israel pegua ndive, kuae jeko pɨ̈chɨi yae. 36 Oñemoïru jae ndive oyapo vaerä Barco ojo vaerä Tarsis kotɨ, jare oyapo reta Ezión-geber pe. 37 Jayave Eliezer Maresa pegua Dodava taɨ omombeu Josafat kotɨ maratuta vae re körai: “YandeYa opata omboai reyapogüe, reñemoïru ramo Ocozías ndive.” Jare jókuae barco reta opa oyeka jare mbaetɨ ipuere yogüɨraja Tarsis kotɨ. |
Biblia DC Guaraní Bolivia © Bolivian Bible Society, 2001.
Bolivian Bible Society