2 Samuɛl 20 - Kazambale lé Sebe Sauunu 1979Sééba nwa David ma 1 Mi ple do ana bɛ, Bɛnjamɛn mi Bikri be lé wa laama Sééba, yee lé. É béli fɛn yé é léé: Kozé ’ka David va lo, kolé zarafɛ ’ka Izai benu va lo! Izraɛlmunu, ’ka faa é go kalé sɔkɔn ’léé. 2 Yé Izraɛl munu faa si David va yé wo go Bikri be Sééba zuo. Naa, Juda munu péli vo ’wo nwiinzan va, yé wo si a nya Juudɛn ma yé wo go a nya fɔɔ Jérusalɛm. 3 David wɔra élé kɔn gi Jérusalɛm. A bwɛ vu lé é wo vo kɔn taginile we gi, é wo pa fɛana lé wo vo wo saa, ana; é wolé fɛ nɔ wo lɛ, naa, é ’ka go lɛ wo va lo yé wo vo ana bélé zanagala lomu zo, fɔɔ yé wo ga. 4 Minwiinzan lé Amasa lɛ léé: ’I Juda munu faa laa léé, ’wo zén ékeva an va ’ko, yi yaa wuo, yé bii é ziin, ’i kɛlɛ ana. 5 Amasa go Juda munu laa lɛ; naa, é mɔn yé yi lé minwiinzan a dɔ, é gié a ta. 6 Yé minwiinzan lé Abisai lɛ léé: Bikri be Sééba é dan wenyané kɛlɛ lɛ ko lɛ yé é mini Abusalɔm zé ta. Biibozen i ti wuozannu si yé bé zuo bin, dé é da wɔra fla plɛplɛ ta yé é san ko lee. 7 Yé Abisai go, Joab lé munu koo, Kérétimunu koo, Pélétimunu koo, nyanazannu koo, wo nya é zuo; wo si Jérusalɛm Bikri be Sééba zuo binle we ma. 8 Gɔlɛ blɛn lé ke Gabaɔn, wo bɔ a ma aan wo, wo kee Amasa nya. Gwɔun a Joab gyɛn élé sɔ ta, é a é kɔlɛ gi é dɔle a gyɛn, yé bléyian va lé Joab a gona é ’lɛ, é dia. 9 Joab lé Amasa lɛ léé: An bwe, i a drɔɔ? Yé é Amasa puo ma gun kun é bɛyi nya, pwɛpwɛ vɔle a ma we gi. 10 Gwɔun lé ke Joab lee, Amasa ’ka é gi bɔrɔ lɛ ’bɛ ma lo, yé Joab a gyɛ a nya é bɔn ma yé a bun‐annu zana tɛrɛ va, yé é ’ka fɛ bɛ duun lɛ a lɛ lo. Yé Amasa ga. Joab valé é zuané Abisai Bikri bi Sééba zuo bin. 11 Wo va mi do vo Amasa sɔnɔ, ’té é a fé léé: Dé Joab sɔ mian lɛ yé é a David va, ’é go Joab zuo ma. 12 Amasa burula é nyɛ va zi wɔlɛ gurui. Mi ’ko a ye aan wo léé, mi faa dɔ, é Amasa si zia yé é a pla zi bɛ la; é a ye aan wo léé, munu faa lé wo bɔ a sɔnɔ, wo dɔ, é sɔ fwila a ta. 13 Dé wa si zia, mi faa go Joab zuo, Bikri be Sééba zuo binle we ma. 14 Joab gié Izraɛl bɛnnu faa ta, ’té éé goo Abɛl‐Bɛt‐Maaka zia, yé mi kprakpranu faa zén ékeva yé wo go a zuo. 15 Yé wo da Sééba mabɛn lɛ Abɛl‐Bɛt‐Maaka, yé wo tɛrɛ zun dɔ fɔɔ yé é bɔ flamunu lé savulina yɛrama. ’Té Joab vamunu faa é fla gɔrɔ gane wuo blé, flagɔrɔ zanale we gi. 16 Yé wedɔɔ le do siaa fla yé é léé: ’Ka tɔné dɔoo, ’ka tɔné dɔ! Kalé zanté, ’ka fe Joab lɛ léé, ’é bié ’ko. É sɔ an lɛ léé, maa we fe a lɛ. 17 É bié a va yé lezan léé: Bii ɛ ke Joab nyaa? É léé: Maa lé. Yé é lé a lɛ léé: ’I tɔné dɔ i wuo le dére lɛ. É léé: An tɔné a i lɛ. 18 Yé lezan léé: Wa fé é vinin léé: Wa laa Abɛl lee ma. Yé we faa é nyaa ’bɛ zo. 19 Fla ’ko a fla drɔɔ valé yarapawela fla nya Izraɛl; yé fla lé ke Izraɛl bu do nya, bii a kwa kulina a guru zanale a gi we maa? Mɛmalé i a Gakelebale lé tɔnɔfɛ sɛrɛnaa? 20 Joab léé: An gi bɔrɔle a fɛ sɛrɛle valé fɛ guru zanale a gi ma baa. 21 É ’ka ’bɛ zo lo. Naa, mi do lé é si Éfraim gɔ ma, wa laama Bikri be Sééba, é nwa minwiinzan David ma; ’i yee do kpen pa an lee, yé an dan si lɛ fla ma baa. Lezan lé Joab lɛ léé: Bé ye, wo dan a ’wuo vuli lɛ i lɛ flagɔrɔ zi. 22 Yé lezan go munu va élé wedɔɔle nya; yé wo Bikri be Sééba ’wuo kini yé wa vuli Joab lɛ. Joab béli fɛn; wo si fla ma, yé wo faa go ’wolé sɔkɔnnu ’léé. Yé Joab nɔla Jérusalɛm minwiinzan va. 23 Joab a sunyanu faa nwiinzan nya; Jéojada be Bénaja a Kérétimunu valé Pélétimunu nwiinzan nya; 24 Adoram a gɔɔlibansizan nya; Akilud be Jozafat a sɛbɛ tadɔzan nya; 25 Séja a sɛbɛgyɛzan nya; Sadɔk valé Abiataa a Balebanzannu nya; 26 yé Jaii mi Ira a David lé tɛrɛnwiinzan nya. |
Alliance Biblique de Cote d'Ivoire 1979
British & Foreign Bible Society