2 Samuɛl 18 - Kazambale lé Sebe Sauunu 1979Wo Abusalɔm gyɛ guli ma ( Job 20:4–5 ; LvS 37:32–34 ) 1 David ’é vamunu faa gié ’é ’lɛ, yé é mi wuru soru soru palu nwiinzannu valé mi yɔ soru soru palu nwiinzannu dɔ. 2 É wo palu bɔi yaa yé é Joab kɛlɛ a palu do nwiinzan nya, yé é Joab zuané Séruja be Abisai kɛlɛ a palu fiézan nwiinzan nya, yé é Gat mi Itai kɛlɛ a palu yaazan nwiinzan nya. Yé minwiinzan lé munu lɛ léé: Maa é ziin, maa a a va léé, ’an go ka va. 3 Naa, munu léé: I ’ka dan go lɛ lo. Dé ko fwila, ’bɛ ’ka we do nya wo yuɛ gi lo; dé ko lɛ do ga, ’bɛ ’ka we do kpen nya wo yuɛ gi lo; naa, bii a bélé ko va mi baa soru zo; a fila vɔ léé, ’i vo fla i ma’lɛrɛle nya, bɔle ko va we ma. 4 Minwiinzan a zi pa wo lɛ léé: We lé é dɔ ka gi we zima nya, maa kɛla. Yé minwiinzan dɔ flagɔrɔ ’léé, ’té munu éé bɔraan mi yɔ soru palu valé mi wuru soru palu nya. 5 Joab koo, Abisai koo, Itai koo, minwiinzan lé wo lɛ léé: An sɔle ka lɛ we ma, ’ka pɛniɛ Abusalɔm lé we kɛlɛ drɔɔ. Yé we lé minwiinzan a fe sunyanu nwiinzannu faa lɛ, munu faa a ’ma. 6 Munu go féinu ta kee lɛ Izraɛl nya, yé wo guli dan Éfraim pɔrɔ gi. 7 ’Bɛna, David wuomunu Izraɛl munu kele yé yi ’ko nya mi baa vu ga. 8 Yé guli nwɛɛn ana tɛrɛ faa la, yé yi ’ko nya pɔrɔ munu mini é mini gwɔun ta. 9 Abusalɔm valé David wuomunu kee. Abusalɔm a é nyanale sokofale ta. Sokofale wɔra térébɛnt yili blɛn lé a bɛnu ke bélé klaba zo, a wuo, yé a ’wuo kua a gi; é vo é dunle la valé tɛrɛ méléna, yé sokofale si a wuo yé ’bɛ go. 10 Mi do a ye yé é da a fe lɛ Joab lɛ léé: Bé ye, maa Abusalɔm ye é dunle térébɛnt yili bɛ ma. 11 Yé Joab lé gɔné lé é we ’ko zuo fe a lɛ, a lɛ léé: Bé yee? Mɛmalé i ’ka a gyɛ lɛ é nya do loo? Maanɔ gɔɔlifu sikla vu valé kyɛsidi no i lɛ. 12 Naa, gɔné ’ko lé Joab lɛ léé: Dé i an bɛ fan gɔɔlifu sikla wuru soru nyaoo, maa ’kanɔ an bɛ manean minwiinzan be ma lo; naa, bii koo, Abisai koo, Itai koo, we lé minwiinzan a fe ka lɛ léé, té ka bɛ mane pɛniɛ Abusalɔm ma lo, ko ’ma. 13 Dé maa alé tɛrɛla nyaa, we do ’ka é yɔɔle minwiinzan ma lo, yé biibozen é dan an tɔ fe lɛ. 14 Joab léé: An ’ka dɔa ’ko an tɔné dɔna i lɛ lo. Yé é toané din si yaa yé é Abusalɔm fɔn a nya é zuru ’léé, ’té é a tan é yuɛma térébɛnt yili méléna. 15 Joab lé gulidanfɛnu kɔné si pɛniɛ vu Abusalɔm zi lɛ sɔɔ yé wa gyɛ yé é ga. 16 Joab béli fɛn yé munu da yé wo daan Izraɛl zuo binle ma; Joab a fe wo lɛ, azama. 17 Wo Abusalɔm si yé wa vuli guru blɛn gi pɔrɔ méléna yé wo gɔlɛ zun blɛn dɔ a ta. Izraɛl munu faa vlan buru yé wo go ’wolé sɔkɔn ’léé nuu. 18 Bléyian va lé Abusalɔm a tan é yuɛma, é ébo seledɔmigifɛ dɔ minwiinzan lé gɔ worona; naa, é léé: Négɔné lé é dan an tɔ vo lɛ tɛrɛ la, é ’ka lo. Yé ébo tɔ pa mi seledɔmigifɛ ’ko ta, ’té wa laama Abusalɔm seledɔmigifɛ fɔɔ kyɔ. David Abusalɔm gawe ’ma 19 Sadɔk be Akimaas léé: ’I zi nɔ an lɛ, ’an go vlan nya minwiinzan va yé we néné lé Gakelebale a kɛlɛ a lɛ, alé we lɛgi palé a nyanézannu ma nya, yé maa a zuo fe a lɛ. 20 Joab lé a lɛ léé: Biian i go kyɔ a tawe fe lɛ lo, i dan go lɛ a fe lɛ yi bɛ ma, kyɔ kaan lo, naa, minwiinzan be ga, azama. 21 Yé Joab lé Kusi lɛ léé: ’I go, yé we lé bé ye, bé fe minwiinzan lɛ. Kusi yia é bli la Joab ’lɛ yé é go vlan nya. 22 Sadɔk be Akimaas lé Joab lɛ é ziin léé: Mɛ we ɛ kɛlɛ yé i léé, té an go loo? ’I an vo, ’an go Kusi zuo. Yé Joab léé: An be, mɛmalé é sɔ i lɛ léé, i vlan buruu? A tɔnɔ ’ka lo. 23 Akimaas lé é ziin léé: ’I an vo, é sɔ an lɛ léé, ’an vlan buru. Yé Joab lé a lɛ léé: ’I go. Akimaas vlan buru fɛna pɛblɛɛna zia yé é gié Kusi ta. 24 David a é nyanale flagɔrɔ ’léé fié méléna. Fla taginizan go flagɔrɔ ta loru, flagɔrɔ ’léé gwa ta; é yara nwa yé é a nagini, ’té mi do éé dan vlan nya. 25 Fla taginizan siaa, yé é a fe minwiinzan lɛ. Minwiinzan léé: Dé é a é do, ’té é da we zuo fe lɛ. Yé mi ’ko vo vlan buruna, ’té éé biéan. 26 Fla taginizan mi do ye é ziin vlan buruna, yé é siaa gɔrɔlɛsozan lɛ léé: Mi do a vlan buruna, yee lé dan bɛoo bɛ. Minwiinzan léé: ’Bɛ é da we zuo fe lɛ é ziin. 27 Fla taginizan léé: É dɔ an gi léé, mi vininzan lé vlan burubɛ a Sadɔk be Akimaas zé zo. Minwiinzan léé: Mi zin lé; é dan we néné zuo fe lɛ. 28 Akimaas siaa yé é lé minwiinzan lɛ léé: Ana a drɔɔ! É dia é bli la minwiinzan ’lɛ, yé é yara bua tɛrɛ va yé é léé: Munu lé wo bɛ nwa anzan minwiinzan ma, Gakelebale, ilé Bale lé é wo pa i lee, ’wa drɔɔ vo ma. 29 Minwiinzan léé: Pɛniɛ Abusalɔm a drɔɔ? Akimaas a zi pa léé: Bléyian va lé Joab minwiinzan wuozan valé maa, i wuozan, nwunvɔ, maa vun plɛplɛ ’ma, naa, dé mɛ we ɛ bɔɔ? maa a gi dɔɔa lo. 30 Yé minwiinzan léé: ’I dɔ an bɛ la ’ko. Yé Akimaas dɔ a bɛ la. 31 Tɔɔn, Kusi bɔ. Yé é léé: Anzan minwiinzan ’é we néné ’ma ma. Kyɔ, Gakelebale ilé we yuɛ gi bo tegele yé munu faa lé wo nwa i ma, é i si wo lee. 32 Minwiinzan lé Kusi lɛ léé: Pɛniɛ Abusalɔm a drɔɔ? Kusi a zi pa léé: Anzan minwiinzan nyanézannu valé munu faa lé wo nwa i ma wenyané kɛlɛle i lɛ we gi, wo faa lé we ’é kɛlɛ pɛniɛ ’ko zé zo ma. 33 Yé dunu zén minwiinzan ta yé é go kɔn lé ke flagɔrɔ ’léé ta loru, a gi, ’té éé wuvɔa, ’té éé a fé léé: An bi Abusalɔm! An beoo an be Abusalɔm! Maa ɛnɔ kɔɔn gaan i pa gi. Abusalɔm, an beoo, an be! |
Alliance Biblique de Cote d'Ivoire 1979
British & Foreign Bible Society