1 Samuɛl 25 - Kazambale lé Sebe Sauunu 1979Samuɛl gale — David valé Nabal lé we ( LvS 73:1–20 ; WGV 20:22 ) 1 Samuɛl ga. Izraɛl faa zén ékeva yé wa wuvɔ yé wa pa élé kɔn gi Rama. Yé David nwa yé é go tɛrɛ zia Paran bwi la. 2 Mi do ana Maɔn fuablezan baba nya, yé alé fuafɛnu a Kaamɛl; ’bla baa do wuru soru valé boli wuru soru a a lee, yé é a Kaamɛl élé ’blanu kyɛɛ bɔile we gi. 3 Wo mi ’ko laama Nabal, yé wa na laama Abigail; ’wuoata le lé, yé é a é nɔnɔmi é yara ma, naa gɔnézan a bli tɔntɔnzan nya yé é a é naané é kɛlɛwe faa gi. Kalɛb kululazan lé. 4 David a ’ma bwi la léé, Nabal a élé ’blanu kyɛɛ bɔina. 5 É pɛniɛ vu nwunvɔ a va yé é lé wo lɛ léé: ’Ka go loru Kaamɛl yé ’ka go Nabal va. Ka dan we lɛ a va an tɔ nya 6 yé ka dan we fe lɛ a lɛ léé: ’I vo drɔɔ ma, ilé kɔngimunu koo, fɛ faa lé ke i lee koo, wo drɔɔ ’é vo ma. 7 Yé sin, maa a ’ma léé, ’blakyɛɛ bɔizannu a i va. Naa, ilé ’blatabinzannu a turu ko va; ko ’ka wo sɔnɔ do kpen wo lɛ lo, yé ko ’ka fɛ do kpen si lɛ wo lee bléyi faa lé wo ke Kaamɛl, a bléyi va lo. 8 Bé laa i wuozannu lee yé wo dan a fe lɛ i lɛ. Ko da ginanayi nya amalé pɛniɛnu ’ko, ’wo i yuɛi bɔ ma. Amalé, ilé zanté, fɛ lé ke i lee, bé nɔ i wuozannu valé i be David lɛ ma. 9 David lé munu bɔ aan wo, wo dére ’konu faa fe Nabal lɛ, David tɔ nya. ’Bɛ zuo wo tadɔ. 10 Nabal a zi pa David wuozannu lɛ léé: De ɛ ke David nyaa? De ɛ ke Izai be nyaa? Mi wuozannu kiɛre a vɔna fli gi ’wozannu lee kyɔ. 11 Anlé buru koo, anlé ’yi koo, winu lé maa wo gyɛ anlé ’blakyɛɛ bɔizannu lɛ koo, maa ’bɛ sié yé maa a nɔ munu lé maa ’ka wo sina dɔɔa lo, wo lɛɛ? 12 David lé munu wo po yéli; wo go ’wo pa gi yé wo bɔ aan wo, wo dére ’konu faa fe David lɛ é ziin. 13 Yé David lé élé munu lɛ léé: ’Ka faa do do kalé gwɔun dɔ ka gyɛn. Yé wo faa do do ’wolé gwɔun dɔ ’wo gyɛn. David é ziin élé gwɔun dɔ é gyɛn, yé dé mi wuru fié léé? wo go a zuo. Mi wuru do vo kɔné zi. 14 Nabal wuomunu va mi do da a fe lɛ Nabal na Abigail lɛ léé: Bé ye, David munu nwunvɔ yé wo si bwi gi wele kozan va we gi yé é fɛ nyané kɛlɛ wo lɛ. 15 Dɔlé ’té munu ’konu wezin kɛlɛ ko lɛ; wo ’ka ko sɔnɔ do kpen wo lɛ lo, yé wo ’ka fɛ do kpen si lɛ ko lee bléyi faa lé ko ke wo va féinu ta, a bléyi va lo. 16 Bléyi faa lé ko ke wo va ’blanu tabinna, wa ko zi bélé gɔrɔ zo bladi nyanadi. 17 Sin, ’i gi bɔrɔ yé we lé i dan a kɛlɛ lɛ, bé gi dɔɔ ma, naa, kozan valé élé kɔn é dan sɛrɛ lɛ webozen nya. Yé é a mi naané nya fɛan zo, é ’ka dɔa mi do kpen gi léé, ’é we fe a lɛ lo. 18 Yé buru wuru do koo, wikɔlɛkuo fié lé nwɛ ke wo gi koo, ’blawi male soru koo, fɛwɔlɛ sélile suo nya soru koo, dɔrɔporo gale povɔle yɔ soru koo, bɔrɔyili poro gale povɔle wuru do koo, Abigail wo sia é nya do. É a faa pla sokofalenu punu 19 yé é lé é wuomunu lɛ léé: ’Ka zi sia an ’lɛ, an dan da lɛ ka zuo. É ’ka we do kpen fe lɛ é zana Nabal lɛ lo. 20 É vɔ sokofale punu yé é paa zi do ’léé, yé é gɔ zun, ’té David valé élé munu a dana a ’lɛ mi yé wo kee wo nya. 21 David a fe kɔɔn léé: Maa mi ’ko lé fɛnu faa tabin bwi gi é boa, yé ko ’ka alé fɛnu do kpen si lɛ a lee lo; é anlé wezin lɛgi pa wenaané nya. 22 Dé maa Nabal lé mi do kpen vo yé tu kini a ta, Bale ’é we kɛlɛ é wuozan David lɛ ’élé plɛplɛ faa nya ma. 23 Abigail David ye tɔɔn é si sokofale ta fiéfié, yé é dia é bli la David ’lɛ yé ébo yia tɛrɛ va. 24 ’Bɛ zuo é ’wuo wɔra a gane wuo yé é léé: Anzan, wenyané ’ko a an nwiin ma! ’I zi nɔ i wuo le lɛ léé, ’é we fe i lɛ, yé ’i tɔné dɔ i wuo le dére lɛ. 25 Té anzan é mi ple, Nabal ’ko lé we pa é bli gi lo, naa, éé we kɛla bélé é tɔ zo; a tɔ lé Nabal yé ’tu a gyɛ. Yé maa, i wuo le, munu lé anzan a pa zia maa ’ka wo ye lɛ lo. 26 Sin, anzan, é a webozen nya léé, Gakelebale a é yuɛma, yé i léli a é yuɛma fɛan zo, Gakelebale ɛ i bɛ kun yé é nyɛ zanale yi ga i lee. I nyanémunu, munu lé wa a va léé, wo wenaané kɛlɛ anzan lɛ, ’wo kɛlɛ Nabal zo ma. 27 Blɛ lé i wuo le da a nya ’ézan lɛ, bé si ma, yé ’wa guli i zuomunu ma ma. 28 Ilé zanté, ’i wuo le ma we vo, naa, Gakelebale é dan anzan lé kɔn dɔ lɛ gligli; ilé zanté, naa, anzan Gakelebale lé gulinu daan, yé wo ’ka dan we ple ye lɛ i gi monomono lo. 29 Dé mi do nwa i zuo binle we gi, ilé tɛrɛla nyaale we gi, ’té anzan léli ta a é dɔle Gakelebale, ilé Bale lé fɛwezan pakɛsu gi, yé é dan i nyanézannu léli vuli lɛ bélé fɛan zo lé mi éé siagigɔlɛ vulian, a zo. 30 Weboen faa lé Gakelebale a fe i lɛ, dé Gakelebale a faa lɛ sɔɔ anzan lɛ, yé é i pla Izraɛl nwiin, 31 ’té anzan bli kyɛ ’ka dan dɔ lɛ, yé é ’ka dan ’na lɛ a ma léé, é mi nyɛ zana é pla, yé ébozen lé we lɛgi pa lo. Yé dé Gakelebale we zin kɛlɛ anzan lɛ, ’i wuo le sele ’é dɔ i gi ma. 32 David lé Abigail lɛ léé: Izraɛl lé Bale, Gakelebale lé é i nwunvɔ kyɔ keele we gi an nya, ’wa drɔɔ vo ma. 33 I ’wuo zin drɔɔ ’é vo ma, yé bii lé i mi nyɛ zanale yi ga an lee kyɔ yé i an bɛ kun, i drɔɔ ’é vo ma! 34 Naa, Gakelebale, Izraɛl lé Bale lé é anlé we tɔntɔn kɛlɛle i lɛ yi ga, é a é yuɛma. Dé i ’ka kɔɔn da lɛ an va é kele lo, ’té tu ’kanɔ kinié Nabal lé mi do kpen ta lo. 35 Yé fɛ lé Abigail da a nya David lɛ, é a si a lee yé é lé a lɛ léé: ’I go ilé kɔn ’léé drɔɔ; bé ye, an tɔné dɔ i dére lɛ, yé maa nyi si é zima. 36 Abigail da Nabal va. É a fɛti kɛlɛna élé kɔn gi bélé minwiinzan lé fɛti zo; ’té a gi éé nanama yé nwɛ a gyɛ. Dé we kiéné léoo, dé we blɛn léoo, a na ’ka we do kpen fe lɛ a lɛ lo, fɔɔ yé tu kini. 37 Naa, é bladi, nwɛ si Nabal yuɛi, yé we lé é bɔ, a na a faa zuo fe a lɛ. Nabal zuru dia yé é kɛlɛ bélé gɔlɛ zo. 38 ’Bɛ zuo yi vu, Gakelebale Nabal gyɛ yé é ga. 39 David a ’ma léé, Nabal ga yé é léé: Gakelebale lé é dɔ an zuo, sɔnɔ lé Nabal a wo an lɛ, alé we ma, yé é wenyané kɛlɛle yi ga é wuozan lee, ’wa drɔɔ vo ma. Gakelebale Nabal lé we ple nɔla ébo nwiin. David mi pa zia Abigail va alé bwɛ we fele we ma a lɛ. 40 David wuozannu bɔ Abigail va Kaamɛl yé wo lé a lɛ léma: David ko pa zia i va, i sile é na nya we ma. 41 É nwa yé é yara bua tɛrɛ va yé é léé: Bé ye, i wuo le é dan kɛlɛ lɛ luu nya, ézan wuomunu gane zurule we gi. 42 Tɔɔn, Abigail zi sia, ’té é a sokofale punu, yé blɛnnu soru go a pa lɛ; é go David lé nwunvɔmunu zuo yé é kinin a na nya. 43 David Jizréɛl le Akinoam si é ziin, yé wo fiénu kɛlɛ a na nya. 44 Saul lu Mikal lé ke David lee, Saul a si yé é a nɔ Galim mi Lais be Palti lɛ. |
Alliance Biblique de Cote d'Ivoire 1979
British & Foreign Bible Society