Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Minwiinzannu 7 - Kazambale lé Sebe Sauunu 1979


Wo Salomɔn lé Fuakɔn dɔ
( 2 MNzfs 8:1 , 11 ; 9:17–20 ; BWgfz 2:4 )

1 Salomɔn ébozen lé kɔn dɔ é ziin, yé é ’bɛ faa dɔle lɛ sɔɔ lɛɛ vu ta yaa.

2 É kɔn dɔ Liban lé pɔrɔ gi yili nya, a sangi a mɛtrɛ yɔ fié wɔlɛ vu, a ’wuola a mɛtrɛ yɔ do wɔlɛ soru, yé a nwale loru a mɛtrɛ vu ta soru. A gane wɛyili a sɛdrɛyili bale ziɛn nya, yé sɛdrɛyili pɔrɔlɔganzannu a wɛyilinu ta.

3 Kɔnnénu lé ke é dɔle a wɛyili ta, wa yɔ fié wɔlɛ soru, taasi do zé wɛyili a vu ta soru, yé wolé plafɔn a sɛdrɛyili nya.

4 Taasi a yaa, yé taasi do do ma fɛnɛtinu a wo ke yara ma.

5 Duoli faa valé duoliyili faa a sɛdrɛyili pɔrɔlɔganzannu nya; yé taasi yaa lé fɛnɛtinu a wo ke yara ma.

6 É kɔn lɛɛ kɛlɛ wɛyili nya, a sangi a mɛtrɛ yɔ do wɔlɛ soru yé a ’wuola a mɛtrɛ vu ta soru yé é a lɛɛ do dɔ é ziin ’bɛ ’léé yé ’bɛ lé wɛyili valé sikalié a.

7 Yé é kɔn daai kɛlɛ élé webleblin dɔrana nya, ana lé éé we blé, ’té wa laama weblena daai; yé é sɛdrɛyili pa a ma, é sia tɛrɛ va fɔɔ yé é bɔ plafɔn ma.

8 Wo a nyanagikɔn dɔ kɔn dɔbɛ duo gi gɔrɔ bɛ gi, daai zuo. Yé é a zo kɔn duo dɔ bélé daai ’ko zo Faraɔn lu lé é a si é na nya, azé nya.

9 Wo kɔnnu ’ko faa dɔ gɔlɛ vabole lé wo wo ma nyaa fɛdanma yili yɛrama, ’té woo wo ma nyaan sii nya, a nya, kɔn gi valé a lala koo, é sia tɛrɛ va fɔɔ yé é bɔ wɛyili nwiin, yé wo go fɔɔ gɔrɔ blɛn guru ma.

10 Wo wo gane vɔ gɔlɛ vabole blɛn nya, ’té wo sangi a mɛtrɛ soru valé mɛtrɛ ziɛn.

11 ’Bɛ ta loru wo gɔlɛ vabole pla é ziin, ’té wo ma ke é nyaale fɛdanmayili yɛrama, ’wo valé sɛdrɛyili nya.

12 Wo gɔrɔ blɛn kɛlɛ gɔlɛ ma nyaale bale yaa valé sɛdrɛyili pɔrɔlɔganzannu bale do nya, bélé Gakelebale lé kɔn gɔrɔ gi gɔrɔ zo, bélé kɔn daai zo.


Iiram lé nyanama — Kɔn wɛyili fié
( 2 MNzfs 2:13–14 ; 3:15–17 )

13 Tii mi do ana é ziin, wo ’bɛ laama Iiram. Minwiinzan Salomɔn a laa léé, ’é da.

14 A bu a Néfitali le lé ke zanagala le nya, a nya, yé a ti a Tii mi nya. É a zénégyɛzan nya. Iiram a é fanle wedɔɔle nya yé a ’wuo a a ta, yé é zéné gyɛbɛ kiɛre dɔɔ. É da minwiinzan Salomɔn va yé é alé nyanama faa pa.

15 É wɛyili fié kɛlɛ zéné nya. A vininzan torole a mɛtrɛ sɔraziɛn, yé bale do lé é ke grɔgrɔ mɛtrɛ suiɛdo, éé sɔa a fiézan zi ’té.

16 É wɛyili ’wuo fié kɛlɛ zéné nya, wo dɔle wɛyili ’léé we ma; a vininzan torole a mɛtrɛ fié é buu yé a fiézan torole a mɛtrɛ fié é buu.

17 Wɛyili ’wuo lé é ke wɛyili ta loru, wo zéné sééné valé zéné gɔgɔbale po yélile kɛlɛ wozé nya, wɛyili vininzan zé a sɔrafié yé wɛyili fiézan zé a sɔrafié.

18 É grénadéyili poro foto bale fié dun zéné sééné ta, wɛyili ’wuo lé ke wɛyili ta loru, a ’lɛrɛle we gi; é yee duo kɛlɛ wɛyili fiézan zé nya.

19 Wɛyili ’wuo lé é ke kɔn lɛɛ wuo wɛyili ta loru, wa mɛtrɛ fié, yé wo bolu lé goo fotonu dɔ wo ma.

20 Wɛyili ’wuo lé é ke wɛyili fié ta, wo zi lɛ a é sɔɔle grénadéyili poro foto wuru do nya; wa loru, wɛyili bɔn lé ke zéné sééné sɔnɔ, a sɔnɔ; grénadéyili poro foto wuru do a wɛyili ’wuo fiézan zi é ziin.

21 Wo wɛyilinu dɔ Bale lé kɔn lɛɛ wuo; wo wɛyili bɛyilazan dɔ yé wa tɔ pa Jakɛn; a zuo wo wɛyili bɛbolazan dɔ yé wa tɔ pa Boaz.

22 Wo wɛyili ’wuo ma sɔɔla bolu lé goo fotonu nya. ’Bɛ zo lé wɛyili ma nyanama lɛ sɔɔ.


É zéné’woli kana valé fɛ bɛnu kɛlɛ
( 2 MNzfs 4:1–6 ; Fw 30:17–21 )

23 É zéné’woli kana sere. A ’léé blɛn a mɛtrɛ soru, yé é a é dirile é ke ’léé, yé a nwale loru a mɛtrɛ fié é buu, yé mɛtrɛ vu ta soru bale éé sɔa a zi ’kyɛ.

24 Yé wo zéné’woli kana lɔlu zi lɛ sɔɔ, mɛtrɛ buu do zoo lé kuo foto vu, mɛtrɛ buu do zoo lé kuo foto vu, a zo; zoo lé kuo bale fié lé, ’té wa é serele é ke ’léé yee kana nya do.

25 Wa kana dɔra dirigɔné vu ta fié punu, ’té a yaa yara a é dɔle yirinwana bɛbolazia, ’té a yaa yara a é dɔle yirivɔnazia, yé a yaa yara a é dɔle yirinwana bɛyilazia, yé a yaa yara a é dɔle yirinwanazia; zéné’woli kana a wo punu ’té wo sowɔlɛla faa a a wuo.

26 Yee kana boro a bɛlaa nya do; a lɔlu a bélé yiminikana lɔlu zo, é kɛlɛle bolu lé goo vwi fotonu nya. ’Bali wuru do yɔ sɔraa gi ’yi éé sɔa a gi.

27 É zénégane kɛlɛ vu. Wo faa do do sangi a mɛtrɛ fié, wo ’wuola a mɛtrɛ fié, yé wo nwale a mɛtrɛ do é buu. Wo gane ’ko kɛlɛ ’ko zo:

28 Wo wo kɛlɛ zénélaanu nya yé wo wo vɔ wo ke ’léé zénéyili drɔle nya.

29 Zénélaanu lé wo ke zénéyili drɔlenu méléna, golizranu koo, dirigɔnénu koo, sérubɛnnu koo, wo fotonu a wo ta; wo yili ma nyɛɛfɛnu dun é po yélile nya golizranu valé dirigɔnénu wuo, ’té wa wo ta loru é ziin.

30 A gane do do lé tawolafɛnu a ziɛn bélé goroganenu zo; wa zéné nya, ’té wo méléna gɔ a zéné nya. A sun ziɛn ta kanadɔralafɛ ana zéné serele nya yé é gié yili ma nyɛɛfɛ po yélile ta yé é bɔ a wuo.

31 Wo fɛ kiilii do dɔra yee a gane ta loru, bélé fɛ ’ko kɛlɛbɛ zo; a guru a mɛtrɛ buu do; a ’léé a mɛtrɛ buu do bɛlaa do é buu. A ’léé ’ko na lé, woo kana dɔraan yé wa é ma nyɔɔ gyɛ é ziin. Zénélaa a é sun nya, é ’ka é kiilii lo.

32 Alé tawolafɛ ziɛn a zénélaanu wuo, yé alé tawolafɛnu gɔ a é kuale a gane ma; alé tawolafɛ faa do do nwale loru a mɛtrɛ buu do bɛlaa do é buu.

33 Yee tawolafɛnu a bélé gorogane zo. Wo gɔ koo, wo zanténu koo, wo réyɔnnu koo, wo moayonu koo, wo faa a zéné serele nya.

34 Wo gane do do dɔplɛplɛfɛ ana wo sun ziɛn ta, ’té woo valé a gane bozen a é serele é ke ’léé do.

35 Fɛ lé ke a gane ta loru é a kiilii yé a nwale loru a mɛtrɛ buu; alé kanadɔralafɛnu koo, a laanu koo, wa é serele é ke ’léé do.

36 A dɔralafɛ koo, a laanu koo, a fɛan ana ke é pla koo, Iiram wo ma sɔɔla sérubɛnnu koo, golizranu koo, yɔyilinu koo, flɛri balenu koo, wo fotonu nya.

37 ’Bɛ zo lé é a gane vu kɛlɛ; a serele koo, a blɛn koo, a zi koo, wo faa na bɔ ékema.

38 É zénékana vu kɛlɛ é ziin. ’Bali sɔrafié gi ’yi éé sɔa kana do do faa gi. Kana do do faa ’wuola a mɛtrɛ fié. Kana do do faa a é dɔrale woo gane vu va gane do ta.

39 É a gane soru dɔ kɔn san la bɛyilazia, yé é a gane soru dɔ kɔn san la bɛbolazia; yé é zéné’woli kana dɔra kɔn san bɛyilazia, yirinwana valé yirinwana bɛyilazia méléna zia.


Balebangikɔn gi fɛ tɛtɛnénu
( 2 MNzfs 4:7—5:1 ; Fw 37:10–28 )

40 Kyɛyeezéngifɛnu koo, diadianu koo, ’yiminikananu koo, Iiram wo kɛlɛ. ’Bɛ zo lé nyanama faa lé Salomɔn Iiram laa a pale we ma Gakelebale lé kɔn zé nya, é a lɛ sɔɔ;

41 kɔnwɛyili fié koo, é valé wɛyili’wuo dirile fié lé ke wɛyilinu ta loru koo, zénésééné fié lé wo wo vɔ wɛyili fié ’wuo ma koo,

42 zénésééné fié ma grénadéyili poro foto wuru fié, ’té grénadéyili poro foto bale fié a zénésééné do do ma bɛ, ’té wo wo vɔ wɛyili fié ’wuo ma, wo koo,

43 kana vu valé ’wo dɔralafɛ vu koo,

44 zéné’woli kana koo, dirigɔné vu ta fié lé wo ke yee kana wuo koo,

45 kyɛyeezéngifɛnu koo, diadianu koo, kananu koo, woo lé. Nyanamapafɛnu ’konu faa lé Iiram a kɛlɛ minwiinzan blɛn Salomɔn lɛ, Gakelebale lé kɔn zé nya, é wo kɛlɛ zéné ma gɔrɔlale nya.

46 Minwiinzan dére ta wo wo sere Juudɛn yuu lé fɛna pɛblɛɛna bɔtɛrɛ gi, Sukɔt valé Saatan méléna.

47 Salomɔn fɛ ’konu faa vo yé é ’ka a kɛlɛzéné dan lɛ kilo la lo, é a kiɛre é baba, azama.

48 Salomɔn Gakelebale lé kɔngifɛ bɛnu faa kɛlɛ é ziin: balebanna lé wa kɛlɛ kyan nya koo, tablé lé wa kɛlɛ kyan nya ’té woo Bale ’lɛburu plaan a ta koo,

49 fintrannu lé wa kɛlɛ kyan tegele nya, ’té woo wo dɔraan fɛna sauun tinle ’lɛ, ’té a soru a bɛyilazia yé a soru a bɛbolazia, wo koo, wo valé flɛri valé kyɛbɔnu valé fintran dirifɛ lé wa kɛlɛ kyan nya koo,

50 kana blɛnnu koo, sɛnnénu koo, kananu koo, ’yiminikananu koo, kyɛnyɛsibɔ lé wa kɛlɛ kyan tegele nya koo, duolinu lé ke fɛna sauun tinle valé fɛna sauun ’lɛ, wo vɔgikyan koo, woo lé.

51 Nyanama lé minwiinzan Salomɔn a pa Gakelebale lé kɔn zé nya, ’bɛ zo lé a lɛ sɔɔ. A zuo, fɛnu lé a ti David wo pa é yɛrama, gɔɔlifu koo, kyan koo, nyanamapafɛnu koo, é da wo nya yé é wo pa Gakelebale lé kɔn gi fɛwezannu pana.

Alliance Biblique de Cote d'Ivoire 1979

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ