Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Minwiinzannu 6 - Kazambale lé Sebe Sauunu 1979


Wo Balebangikɔn dɔ
( 1 MNzfs 28:10–12 , 20 ; 2 MNzfs 3:1–17 ; Kw 7:47 )

1 Izraɛl lé nénu sile Éjipiti tɛrɛ la zuo lɛɛ wuru fié yɔ ziɛnzan nya, Salomɔn kɔn dɔ Gakelebale zé nya. Salomɔn plale Izraɛl nwiin lɛɛ ziɛnzan lé moné fiézan lé wa laama Ziv, a nya.

2 Kɔn lé minwiinzan Salomɔn a dɔ Gakelebale zé nya, a san gi a mɛtrɛ yɔ do wɔlɛ vu, a ’wuola a mɛtrɛ vu yé a nwale loru a mɛtrɛ vu ta soru.

3 Kɔn lɛɛ lé ke kɔn ’léé, a sangi a mɛtrɛ vu, bélé kɔn ’wuola zo yé a gi a mɛtrɛ soru kɔn ’léé.

4 Fɛnɛtinu lé wo séséné vɔ wo ’léé, minwiinzan wo pa kɔn ma.

5 É kɔnnénu dɔ kɔnguru ma taasinu nya, fɛna sauun valé fɛna sauun tinle zi; ’bɛ zo lé é kɔn bɛ la kɔnnénu dɔ.

6 Taasi vininzan ’wuola a mɛtrɛ fié é buu, a mélénazan zé a mɛtrɛ yaa, yé a yaazan zé a mɛtrɛ yaa é buu; é gurunu bo kɔnguru ma a lala zia, té ’kɔn gwayili sialale é kɔnguru fɔn lo we gi.

7 Dé wo kɔn dɔ, wa dɔ gɔlɛ ma nyaale saa nya, yé maato koo, zaa koo, nyanama pa foliɛwɔlɛnu koo, bléyian va lé wa kɔn dɔna wo ’ka wo do kpen vun wele ’ma lɛ lo.

8 Taasi vininzan lé kɔnnénu ’léé a kɔn sangi bɛyilazia; wo taasi vininzan giéan sikalié dirile ta, yé wa mélénazan giéan yee duo zo.

9 Dé Salomɔn nyaa kɔn dɔle nya é a ta bua sɛdrɛyilifɛn valé sɛdrɛyili fee blɛnblɛn nya.

10 Taasinu lé wo kɔn zi lɛ faa sɔɔ, wa é nwale loru mɛtrɛ fié é buu, yé é wo kua kɔn ma sɛdrɛyilinu nya.

11 Gakelebale lé Salomɔn lɛ léé: I a kɔn dɔna weboen nya, naa,

12 dé i tawo anlé bélidɔwe yɛrama, dé i an dére tawe kɛlɛ, dé i anlé bélidɔwe sɔnnénu pa, ’té i wo ta tawoo, blikɛlɛlɛdére lé maa a fe i ti David lɛ, maa dan a lɛ sɔɔ lɛ i vazia,

13 maa dan nyana lɛ Izraɛl lé nénu méléna yé an ’ka dan daan lɛ anlé munu Izraɛl ma monomono lo.

14 Dé Salomɔn nyaa kɔn dɔle nya

15 é sɛdrɛyilifɛnnu pa kɔnguru ma kɔn gi zia, é sia tɛrɛ va fɔɔ yé é bɔ plafɔn ma; é kɔn gi faa sɔɔla yili nya a zo, yé é a ke pla tɛrɛ va kɔn gi fɛfaana.

16 É kɔn soro ma mɛtrɛ vu vo, yé ’bɛ é kɛlɛ fɛna sauun tinle nya, yé é ’bɛ é gi sɔɔla sɛdrɛyili fɛnnu nya, é sia tɛrɛ va fɔɔ yé wo bɔ kɔnguru nya ékema.

17 Kɔn ’léé zia mɛtrɛ yɔ do kɛlɛ kɔn gi nya, ’bɛ gi léé, fɛna sauun nya.

18 Wo zoo lé kuo valé flɛri foele fotonu dɔ kɔn gi sɛdrɛyili ta. A faa a sɛdrɛyili nya, wo ’ka gɔlɛ do kpen yé lo.

19 Salomɔn kɔn soro ma kɛlɛ fɛna sauun tinle nya Gakelebale lé gipawe pagikɛsu dɔrale ana we gi.

20 Fɛna sauun tinle sangi a mɛtrɛ vu, a ’wuola a mɛtrɛ vu, yé a nwale loru a mɛtrɛ vu. Salomɔn ana sɔɔla kyan bozen nya. É balebanna do kɛlɛ sɛdrɛyili nya yé é a ma sɔɔla kyan nya yé é a dɔra fɛna sauun tinle ’lɛ.

21 É fɛna sauun tinle na sɔɔla kyan bozen nya yé é sɔ dun kyangɔgɔbale ma fɛna sauun tinle lé, é ana sɔɔla kyan nya, a ’lɛ.

22 É kɔn ma faa sɔɔla kyan nya, yé balebanna lé ke fɛna sauun tinle ’lɛ, é ’bɛ faa ma sɔɔla kyan nya.

23 É sérubɛn fié foto nyaa bwi gi ɔliviyili nya yé é wo dɔ fɛna sauun tinle na. Wa é torole mɛtrɛ soru.

24 Sérubɛn do bɛa torole a mɛtrɛ fié é buu, ’bɛ gi léé, é sia a bɛa do zɔ ma fɔɔ yé é bɔ a bɛa koɛ zɔ ma é a mɛtrɛ soru.

25 Sérubɛn fiézan zé a mɛtrɛ soru é ziin. Sérubɛn fié ta bɔ ékema.

26 Sérubɛn fiénu torole a mɛtrɛ soru soru.

27 Salomɔn sérubɛnnu dɔ fɛna sauun tinle na kɔnguru ma. Wo bɛanu a é soile; a vininzan bɛa do bɔ kɔnguru do ma yé a fiézan bɛa do bɔ kɔnguru koɛ ma; yé wo bɛa koɛnu zɔ kee kɔn méléna.

28 Salomɔn sérubɛnnu ma sɔɔla kyan nya.

29 Sérubɛnnu koo, yɔyilinu koo, flɛri foele koo, Salomɔn wo fotonu dɔ kɔnguru ma fɛna sauun valé fɛna sauun tinle fiénu na.

30 É kɔn gi tɛrɛ va sɔɔla kyan nya, fɛna sauun valé fɛna sauun tinle na.

31 É duoli laa fié kɛlɛ bwi gi ɔliviyili nya fɛna sauun tinle ’léé zé nya; wo duoli ’wuolayili valé duoli yili kɛlɛ blɛn mɛtrɛ fié.

32 Wo duoli laa fié ’ko kɛlɛ bwi gi ɔliviyili nya. Sérubɛnnu koo, yɔyilinu koo, flɛri foelenu koo, wo wo fotonu dɔ yee duoli laanu ma, yé wo wo ma sɔɔla kyan nya; yé é kyan sɔɔla sérubɛnnu valé yɔyilinu ma.

33 Wo yee duo kɛlɛ fɛna sauun ’léé zé nya é ziin. A duoli yili a bwi gi ɔliviyili nya, yé a blɛn a mɛtrɛ fié é buu, yé a duoli laa fié a siprɛyili nya;

34 wo duoli laa fié kɛlɛ yilifee fié nya do do, ’té woo po yélié é ke la.

35 Sérubɛnnu koo, yɔyilinu koo, flɛri foele koo, é wo fotonu dɔ wo ma, yé é wo ma sɔɔla kyan nya.

36 É gɔrɔ gi gɔrɔ bo gɔlɛ ma nyaale bale yaa valé sɛdrɛyili pɔrɔlɔganzan bale do nya.

37 Wo Gakelebale lé kɔn gane vɔ lɛɛ ziɛnzan lé Ziv moné nya;

38 wo kɔn valé é ma fɛ tɛtɛnénu faa lɛ sɔɔ é kɛlɛbɛ nya lɛɛ vu ta dozan lé Bul moné lé ke moné sɔraazan nya, a nya. Salomɔn a dɔ lɛɛ sɔrafié wuo.

Alliance Biblique de Cote d'Ivoire 1979

British & Foreign Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ