رومیأن 11 - Gilaki New Testamentخودا رحمت ایسرأییلٚ قومٚ رِه 1 اَسه، شیمی جَا وأوٚرسٚم مگه خودا خو قوم، ایسرأییلَ وِلَ کوده و اَشأنَ بٚنأ و بوشؤ؟ هیوخت؛ اصلن اَطو نییٚه! جٚه خأطرَ ندید کی منم یوهودی و جٚه ایبرأهیمٚ نتأج و بنیامینٚ طأیفهیم. 2 نه، خودا خو قومَ کی جٚه اوّل اینتخأب بوکوده بو، رٚدَ نوکوده. مگه نأنیدی موقدس کیتأبأن دروأرهیٚ او ایتفأق کی ایلیایٚ پیغمبرٚ رِه دکفته، چی گه و اَنکی اون چوطو جٚه ایسرأییلٚ قوم خودا ورجأ گِله شیکأیت کونه؟ 3 «اَی خوداوند، اَشأن تی پیغمبرأنَ بوکوشتٚده و تی مذبحأنَ ویرأنَ کودٚد و فقد من بمأنستم و خأیٚد مٚرَهیٚم بوکوشٚد.» 4 خأطر دأریدی کی خودا چی جوأبی اونَ بٚدأ؟ خودا بٚفرمأسته: «فقد تو نیئی کی بأقی بمأنستی! جغرز تو هفت هیزأر نفر دیگهیٚم بأقی بدأشتم کی هنو مٚرَه پرستٚش کونٚده و بعلٚ بُتٚ جولو زانو نٚزِده» 5 ایمرویٚم هطویه، اَطویی کی تومأمٚ یوهودیأن خودایَ جٚه خأطر نبردٚده. خودا خو فیضٚ وأسی، ایتأ عیدّهیَ جٚه اوشأنی میأن اینتخأب بوکوده کی نیجأت بٚدأ. 6 هنٚ وأسی، اگه اَ نیجأت، هوطو کی بوگفتیم، خودا فیضٚ وأسی بٚبه، معلومه کی دِه اوشأنی خورومٚ کأرأنٚ وأسی نیبه. چونکی اگه اوشأنٚ خورومٚ کأرأنٚ وأسی بٚبه، اَطویی فیض دِه فیض نییٚه. 7 پس موضو اَنه: ایسرأییلٚ قوم کی ذوق اَمرأ ایلاهی لوطفٚ فأگیفتنٚ رأفأ ایسأبود، خوشأنی خأستهیَ فأنرسٚده. البت ایتأ عیده جٚه اوشأن موفقَ بوستٚد، او عیده کی خودا اینتخأب بوکوده بو، ولی البأقی دیلسخت بوبوستٚد. 8 هطو کی بینیویشته بوبوسته: «خودا تأ ایمرو اوشأنَ سوستی روحَ فأدأ و اوشأنی چومأن و گوشأنَ جوری دٚوٚسته کی نٚتأنٚد بیدینٚد و بشتأوٚد.» 9 داوودم کی پیغمبر بو دروأرهیٚ اَ کأر اَطو بوگفته: «بِیتر هنٚ کی اوشأنٚ رنگٚ وأرنگٚ سٚفره اوشأنٚ رِه دأم و تله بٚبه کی گومأن بوکوند دونیأ اوشأنی دٚهٚنٚ مزه بوکونه. اَطو بٚبه کی او برکتأن اوشأنی لغزشَ بأعیث بٚبه و او آخر عأقبتی کی اونٚ لیأقتَ دأرٚده، فأگیرد. 10 اوشأنی چومأن کور بٚبه کی نٚتأنٚد بیدینٚد و اوشأنی کمر همیشٚک فوچومسته بمأنه.» 11 مگه اَن اَ مأنییَ دِهه کی خودا قومٚ رِه کی جٚه رأ بیرأ بوبوسته و بٚکفته دِه اومید ننأ؟ هیوخت! خودا قصد اَن بو کی خو نیجأتٚ پیشکشَ، اوشأنییَ کی یوهودی نییٚده عطأ بوکونه کی جٚه اَ رأ یوهودیأنٚ میأن ایتأ غیرت چأکوده بٚبه و اوشأنم نیجأتَ بخأیٚد. 12 جٚه اَ خأطر کی یوهودیأن نیجأتٚ پیشکشییَ قوبیل نوکودد و لغزش بوخوردٚد، نیجأتٚ پیشکشی و اونی ایلاهی جولفٚ برکتأنٚ جَا البأقی مردوم بهره ببردٚد. اَسه، اگه یوهودیأنٚم مسیحَ ایمأن بأوٚرٚد، چی پیلهترٚ نعمتأن دونیأ مردومٚ سأم بِه! 13 اَسه می گب شیمی اَمرأیه کی یوهودی نیئیدی. هوطو کی دأنیدی خودا اوشأنی کی یوهودی نییٚده خیدمتٚ وأسی مٚرَه خو روسول اینتخأب بوکوده و اَ موضو رِه گولأز کونم، 14 اَ اومیدٚ اَمرأ کی اوشأنَ وأدأرم هو برکتَ بخأیٚد کی شومأن کی یوهودی نیئیدی دأریدی و هنٚ وأسی بعضی جٚه اَشأنی نیجأتَ بأعیث ببم. 15 چونکی اگه اوشأنی رٚدَ بوستن خودا ورجأ البأقی مردومٚ نیجأتَ بأعیث بوبوسته، پس اَسه اگه یوهودیأنٚم وأگردٚد مسیح ور، چی خوروم و پورجلال بِه! اَنَ مأنه کی موردهیأن وأگردٚده زٚندیگییَ! 16 جٚه اویَه کی ایبرأهیم و البأقی ایسرأییل پیله بأبأیأن موقدس بود، اوشأنی زأکأنم وأستی هوطو بٚبٚد، هوطو کی تومأمٚ خمیرٚگوده موقدسه چونکی ایتأ تیکه جٚه اون پیشکشی مأنستَن تقدیم بِه و اگه دأرٚ ریشه موقدس بٚبه، اونی دأرٚ خألأنٚم موقدسٚده. 17 ولی بعضی جٚه اَ دأرٚ خألأن کی یوهودیأن بٚبٚد وأوِه بوبوستٚد و اوشأنی عوض، وأشی زیتونٚ دأرٚ خألأن، ینی شومأن کی یوهودی نیئیدی پیوند بوخوردیدی. پس اَسه شومأ او برکتأنٚ دورون کی خودا ایبرأهیم و اونی زأکأنَ وعده بٚدأ سأم دأریدی، هوطو کی پیوند بوخورده دأرٚ خألأن، اصلی دأرٚ شیره و غذأ دورون سأم بٚرٚده. 18 ولی وأستی بٚپأیید کی غرورَ دوچأر نیبید و اَنَ گولأز نوکونید کی او وأوِه بوبوسته دأرٚ خألأنٚ جأیَ بیگیفتیدی. جٚه خأطر ندید کی شیمی ارزش فقد اَنه کی ایتأ شقه جٚه دأر ایسید. هطویه، شومأن فقد ایتأ دأرٚ خألیدی، ریشه نیئیدی. 19 ایمکأن دأره بیگید: «او دأرٚ خألأن وأوِه بوبوستٚد کی ایتأ جیگأ مِرِه وأزَ بٚه!» 20 دوروسته. او شأخهیأن ینی یوهودیأن جٚه اَ خأطر وأوِه بوبوستده کی خودایَ ایمأن نأشتیدی؛ شومأنم فقد جٚه اَ خأطر اوشأنی عوض پیوند بوخوردیدی کی خودایَ ایمأن دأشتیدی. پس مغرور نیبید، بلکی خودا جَا بٚترسید. 21 چونکی اگه خودا اصلی دأرٚ شأخهیأنَ رحم نوکوده، شٚمٚرهیٚم رحم نوکونه. 22 پس بیدینید خودا چندر مهرٚوأن و هطویم سختگیره. اون نأفرمأنأنٚ رِه خٚیلی سختگیره. ولی اگه شومأن او ایمأن و محبتَ کی اونَ دأریدی قأیم بمأنید، شِمِره مهرٚوأن بِه. اگه اَطو نٚبه، شومأنم وأوِه بیدی. 23 هطویم، اگه یوهودیأن بیایمأنی جَا دٚس بٚکشد و وأگردٚد خودا ور، خودا اَشأنَ ایوأردِه خو دأرَ پیوند زٚنِه. دوروسته، اون تأنه اَ کأرَ بوکونه. 24 خودا شٚمٚره کی یوهودی نیئیدی و اونَ نشنأختیدی و زیتونٚ دأرٚ، خألأنٚ مأنستَن وأشی بید، اَطو محبت بوکوده و طبیعت ضد، خو خورومٚ دأرَ پیوند بٚزِه. پس چندر ویشتر میل دأره یوهودیأنَ کی اَ دأرٚ اصلی شأخهیأنٚده وأگردأنِه اوشأنی اوّلأنه جأ و اویَه پیوند بٚزٚنه! خودا رحمت، همه کسٚ رِه 25 جأن و دیلٚ برأرأن، خأیم کی شومأن ایتأ ایلاهی رأزٚ جَا وأخٚوٚر بیبید، کی غرورَ دوچأر نیبید. دوروسته کی ایتأ عیده جٚه ایسرأییلٚ قوم هه زمأتٚ دورون اینجیلٚ ضد کأر کودأندٚرٚده؛ ولی اَ کأر فقد تأ وختی ایدأمه دأره کی او عیده جٚه شومأن کی یوهودی نیئیدی و خودا جٚه اوّل خو فیکرٚ دورون دأشتی، مسیحَ ایمأن بأوٚرید. 26 بأزون، تومأمٚ ایسرأییلٚ قوم نیجأت یأفده. دروأرهیٚ هه موضو بینیویشته بوبوسته: «اینفر کی نیجأت دِهه اورشلیمٚ جَا اَیِه و ایسرأییلَ بیدینی جَا نیجأت دِهه 27 اَن می عهد ایسه اوشأنی اَمرأ کی اَشأنی گونأیأنَ پأکَ کونم.» 28 اَسه خٚیلی جٚه یوهودیأن مسیح اینجیلٚ دوشمن ایسٚد؛ اَن شٚمٚره سود دأشتی، چونکی بأعیث بوبوسته خودا خو نیجأتٚ پیشکشَ شٚمٚره عطأ بوکونه. ولی هر جور کی بٚبه، یوهودیأن او وعدهیأنٚ وأسی کی خودا ایبرأهیم و ایسحأق و یعقوبَ بٚدأ، اونی محبوب ایسٚد. 29 چونکی وختی خودا اینفرَ اینتخأب کونه و ایتأ نعمت اونَ بخشه، دِه خو تصمیمَ وأنگردأنِه. اون هیوخت خو وعدهیأنَ پٚسَ نیگیره. 30 ای وختأنی شومأن خودا رِه سٚرکش بید، ولی وختی یوهودیأن خودا پیشکشَ رٚدَ کودٚد، اون هو پیشکشَ شٚمٚره عطأ بوکوده. 31 هه زمأتٚ میأنی یوهودیأن سٚرکش ایسٚد؛ ولی اوشأنم ایروج هو مهرٚوأنی و رحمٚ جَا کی خودا شٚمٚره دأره، بهره بٚرٚده. 32 چونکی خودا همٚتأنَ تأودأ نأفرمأنی دأمٚ میأن کی بتأنه همه کسٚ رِه ایجور رحم بوکونه. 33 وای کی چی پور جلالٚ خودا دأریم! اونی حیکمت و دأنش و ثروٚت چی پیلّه ایسه! اونی ایرأده و رأیأن اَمی فأمٚ جَا ویشتره! 34 «چونکی کیسه کی بتأنه خوداوندٚ فیکرأنَ بفأمه؟ کیسه کی بتأنه اونی موبأشر بٚبه؟ 35 «کی تأنه ایتأ پیشکش اونَ تقدیم بوکونه کی اونی قأبیل بٚبه و جٚه اونی عوضٚ رأفأ بئیسه؟» 36 هر چی نٚهأ جٚه خودا ایسه؛ همه چی وجود اونی قودرتَ وأپخته نٚهأ و همه چی اونی شوکو و جلالٚ رِه ایسه. تومأمٚ نوبوستٚنی ستأیٚش اونٚ رِه بٚبه! آمین. |
© 2024 Transform Iran
Transform Iran