Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

متّی 5 - Gilaki New Testament


کوه جؤر موعیظه کودن

1 ایتأ روج عیسا بیدِه ایتأ پیله جِمئیت جمَ بوستٚد. بأزون ایتأ کوه جؤر بوشؤ و بینیشت، و اونی شأگردأنٚم اونی دؤر جمَ بوستٚده.

2 بأزین شورو بوکوده اوشأنَ آمؤختٚن و بٚفرمأسته:


خوشبختی رأز

3 «خوشأ بحألٚ فِقِرأن بٚبه کی خودایَ ایحتیأج دأرٚده چون آسمأنٚ ملکوت اوشأنی شینه.»

4 «خوشأ بحألٚ غم بیدِکأن، چون دیلدأری گیرده.»

5 «خوشأ بحألٚ اوشأنی کی فروتن ایسٚد، چون زیمینٚ ارث بٚرٚده.»

6 «خوشأ بحألٚ اوشأنی کی عیدألت و اینصأفٚ رِه تشنه‌ ایسٚد و اوشأنَ ویشتأیه، چون سِئرَ بٚده.»

7 «خوشأ بحألٚ اوشأنی کی دیگرأنٚ رِه رحم کونٚده، چون اوشأنٚ رِه رحم بِه.»

8 «خوشأ بحألٚ او دیلأن کی پأک ایسٚد، چون خودایَ تأنٚد بیدینٚد.»

9 «خوشأ بحألٚ اوشأنی کی مردومٚ میأن صولح دکفتنٚ رِه تلاش کونٚده، چون اوشأن خودا زأکأن دؤخأده بٚده.»

10 «خوشأ بحألٚ اوشأنی کی عیدألتٚ رأ دورون اَذِت و آزأر دینٚده، چون آسمأنٚ ملکوت اوشأنی شین بِه.»

11 «خوشأ بحألٚ شومأن، وختی کی مردوم می خأطرٚ وأسی شٚمٚره رخشنَ گیرده و شٚمٚره جفا کونٚد و در موردٚ شومأن دورُغ بٚگد و هر جور نأجورٚ گب در موردٚ شومأن، خوشأنٚ زٚوأنٚ رو بأوٚرٚد.

12 شأد و خوشحأل بیبید، چونکی آسمأنٚ دورون ایتأ پیله پأدأش شیمی رأفأ ایسأ. بدأنید کی قدیمٚ انبیأ اَمرأیم هطو بوکودٚده.»


نمک و نور رِه آمؤختٚن

13 «شومأن جهانٚ نمکیدی. ولی اگه نمک خو خأصیت و مزه‌یَ جٚه دٚس بٚده، چوطو وأستی اونی خأصیت و مزه‌یَ اونَ وأگردأنِن؟ دِه هیچی رِه بٚکأر نأیِه، جغرز اَنکی فیشأده بٚبه و مردوم اونَ لقد دٚمٚج بوکونٚد.

14 «شومأن جهانٚ نوریدی، هچین ایتأ شهرٚ مأنستَن کی ایتأ تپّه رو نٚهأ و نشأ اونَ چومأنٚ جَا، جیگأ دٚئنٚ.

15 هطویم چرأغَ روشن نوکونٚده کی ایتأ کأسه جیر بٚنٚد، بلکی اونَ چرأغ‌پأیه رو نَهَد کی خأنه دورون همٚتأنٚ رِه، نور دتأوٚه.

16 اَطویی، وئألید شیمی خورومٚ کردکأرأن نورٚ مأنستَن مردومٚ رو دتأوٚه، کی اوشأن اَ کردکأرأنٚ بیدینٚد و شیمی آسمأنی پئرَ ستأیٚش بوکونٚد.


آمؤختٚن تورأتٚ جَا

17 «خیأل نوکونید کی بأمؤم موسا تورأت و قدیمٚ انبیأ بینیویشته‌یأنَ جٚه بین ببرم و بأطیلَ کونم، بلکی بأمؤم تأ اوشأنَ انجأم بدم.

18 رأس‌رأسِی شٚمٚره گم کی آسمأن و زیمین جٚه بین نٚشٚده، مگه هو زمأت کی تورأتٚ همّه، حتّا اونی کوجه‌دأنه قیسمت، دأنه بٚه دأنه انجأم بوبوسته بی.

19 بأزین اگه اینفر کوجه‌ترین حوکمَ توجه نوکونٚه و البأقیأنٚم بأموجه کی هوطو بوکونٚد، اون آسمأن ملکوتٚ دورون جٚه همه کوجه‌دأنه‌تر دؤخأده بِه. ولی هرکی خودا حوکمأنَ ایطأعت بوکونٚه و اوشأنٚ بأموجه، آسمأنٚ ملکوتٚ دورون پیله‌دأنه دؤخأده بِه.

20 «شٚمٚره‌یٚم اَ هوشدأرَ دٚهٚم: تأ شیمی دیندأری، یوهودٚ دین عُلمأ و فریسیأنٚ دیندأری جَا بِیتر نٚبه، هیوخت آسمأنٚ ملکوتٚ دورون نتأنید بیشید.


آمؤختٚن در موردٚ زرخٚ بوستنٚ

21 «بشتأوسته دأرید کی اَمی قدیمٚ نسلأنَ بوگفتٚده کی " قتل نوأکودٚن و هر کی‌یٚم قتل بوکونه، موحأکمه بِه".

22 ولی من گم کی حتّا اگه تی برأرٚ جَا برزخَ بی، موحأکمه بی؛ و اگه کسی‌یَ شانتِه دؤخأنی، دادگأ دورون وأ جوأب پس فأدی. اگه تی ریفِقَ بی‌حورمتی گب بزنی، جهندمٚ آتش تی حقه.

23 «بأزین اگه قوربأنی فأدأنٚ موقع معبدٚ قوربأنی جیگأ رو، تٚرَه بٚخأطر بأیِه کی تی ریفِق تی جَا دیلخوره،

24 تی قوربأنی‌یَ هویه قوربأنی جیگأ سٚر وِلَ کون و اوّل بوشو تی ریفِقٚ جَا معذرت خأیی و آشتی بوکون؛ بأزین بیأ تی قوربأنی‌یَ خودایَ پیشکش بوکون.

25 وختی اینفر تی جَا شأکیه و تٚرَه دادگأ بردأندره، رأ دورون، تی موشکیلٚ اونی اَمرأ فیصله بٚدٚن، نوکونه کی تٚرَه قأضی‌یَ بیسپأره، و قأضی‌یٚم تٚرَه مأمورٚ دٚس فأدٚه، و زندأن دکفی؛

26 و اگه اَطو بٚبه، زندأنٚ دورون وأ بئیسی، و تأ دینأرٚ آخرَ فأندی، نتأنی بیرون بأیی.


آمؤختٚن در موردٚ زٚنأ کودن

27 «بشتأوستید کی بوگفتٚده "زٚنأ نوکون."

28 ولی من گم کی حتّا اگه شهوت و هوسٚ اَمرأ ایتأ زنأکٚ فأندٚری، هو موقع تی دیلٚ دورون اونی اَمرأ زٚنأ بوکودی.

29 پس اگه تی رأستٚ چوم بأعیث بِه لغزش بوخوری، اونَ بٚکن و فیشأن، چون بِیتره تی جأنٚ ایتأ قیسمتَ، جٚه دٚس بدی، تأ اَنکی تومأمٚ تی وجود جهندمٚ میأن تأودأ بٚبه.

30 و اگه تی رأستٚ دٚس بأعیث به لغزش بوخوری، اونَ وأوین و فیشأن، چون بِیتره تی جأنٚ ایتأ قیسمتَ، جٚه دٚس بدی، تأ اَنکی تومأمٚ تی وجود جهندمٚ میأن تأودأ بٚبه.


آمؤختٚن در موردٚ طلأقَ گیفتن

31 «هطویم بوگفتٚده کی "هر کی خو زنَ طلأقٚ ده، وأستی اونَ ایتأ طلأقنأمه فأدٚه"

32 ولی من شٚمٚره گم، هر کی خو زنَ جغرز خیأنٚت هر چی دِه وأسی طلأقَ ده، او زنأکٚ زٚنأ کودنَ بأعیث بِه. و هرکی ایتأ طلأقٚ دأ زنأکٚ اَمرأ ایزدوأج بوکونه، اونم زٚنأ بوکوده.


آمؤختٚن در موردٚ قسم خوردن

33 «وأزم بشتأوسته دأرید کی اَمی قدیمٚ نسلأنَ بوگفتٚده:" دورُغٚ قسم نوأخوردن و هر زمأت خودا نأم اَمرأ قسم بوخوردی، اونَ وفأ بوکون."

34 ولی من گم: هیوخت قسم نوأخوردن، نه آسمأنَ کی خودا تخته،

35 و نه زیمینٚ کی اونی پأ جیر نِهِه، و نه اورشلیمَ کی او پیله پأدیشأ شهر ایسه؛ هیتأ جٚه اَشأنَ قسم نوخورید.

36 خودتٚ سٚرم قسم نوخور، چونکی نتأنی ایتأ مویَ سیأ یا سیفیدَ کونی.

37 "بله" یا "نه" فقد او چی ایسه کی وأستی بیگی. جٚه اَن ویشتر گب زِئن، شیطان کأره.


آمؤختٚن در موردٚ اینتقأم فأگیفتن

38 «بشتأوستید کی بوگفتٚده خطأکأرٚ آدمٚ موجأزأت، وأستی، او آسیبی کی فأرٚسأنه بو اَمرأ، موطأبٚق بٚبه، ینی "چوم، چومٚ عوض، و گأز، گأزٚ عوض".

39 ولی من گم کی شریرٚ آدمٚ روبرو نوأ ایسأن! اگه اینفر تی رأستٚ دیمٚ چٚک بٚزِه، او وٚرم وأگردأن اونی طرف.

40 اگه اینفر تٚرَه دادگأ فأکشأنِه کی تی قٚبأیَ تی جَا فأگیره، تی عبأیم اونَ فأدٚن.

41 اگه ایتأ رومی سروأز تٚرَه دستور بٚدأ کی ایتأ بأرَ ای مأیل اونٚ رِه حمل بوکونی، تو دو مأیل حمل بوکون.

42 اگه کسی تی جَا چیزی بٚخأسته، اونَ فأدٚن؛ و اگه تی جَا قرض بٚخأسته، اونَ دٚسٚ خألی اوسه نوکون.


آمؤختٚن در موردٚ دوشمنأنَ محبت

43 «بشتأوستید کی گده: " تی همسأده‌یَ دوس بٚدأر" و تی دوشمن اَمرأ دوشمنی بوکون.

44 ولی من گم کی شیمی دوشمنأنَ دوس بٚدأرید، و اوشأنی رِه کی شٚمٚره جفا کونٚد، دوعأیٚ خیر بوکونید.

45 اگه اَطو بوکونید، آسمأنی پئرٚ رأس‌رأسِی زأکأنٚ مأنستَن انجأم بدأیید. چونکی اون خو آفتأبَ هم بدأن و هم خُبأنٚ رو دٚتأوأنه و خو وأرشٚم هم دوروستکأرأن و هم شرورأنٚ سٚر وأرأنه.

46 اگه فقد او آدمأنی‌یَ دوس بٚدأرید کی شٚمٚره دوس دأرٚده، اَ کأرٚ رِه چی جأیزه‌یی فأگیرید؟ حتّا خرأبٚ بأجگیرأنٚم هه کأرَ کونٚده.

47 اگه شیمی ریفِقأنٚ اَمرأ فقد مهرٚوأن بیبید، الباقیأنٚ اَمرأ چی فرقی کونید؟ حتّا بُت‌پرستأنم هه کأرَ کونٚده.

48 پس شومأن وأستی کأمیل بیبید، هوطویی کی شیمی آسمأنی پئر کأمیله.

© 2024 Transform Iran

Transform Iran
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ