Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

متّی 22 - Gilaki New Testament


عروسی جشنٚ حیکأیت

1 -

2 عیسا آسمأنٚ ملکوتٚ وأشکأفتٚنٚ رِه، ایتأ دِه حیکأیت وأگویا بوکوده، بوگفته: «ایتأ پأدیشأ خو پٚسرٚ عروسی رِه ایتأ پیله جشن بیگیفته

3 و خٚیلیأنم اَ جشنٚ رِه دعوت بوکوده. وختی همه چی آمأدَه بوسته، خو آدمأنَ اوسه کوده دعوت بوبوسته‌یأنٚ دونبأل، کی اوشأنَ جشنٚ رِه بأوٚرٚد. ولی هیتّأن نأمؤده!

4 بأزین ایوأردِه چن نفرَ اوسه کوده کی بٚگد: "چی کودأندرید؟ نخأئید بأیید عروسی! چونکی می پیله گأبأنٚ سٚرأبِم و همه چی آمأده‌یه!

5 «ولی میهمأنأن محل نٚنأده، رخشنٚ گیفتٚد و هرتأ بوشؤده خوشأنٚ کأرٚ سٚر، ایتأ بوشؤ خو کیشأورزی زیمینٚ سٚر و اویتأ خو کأسیبی سٚر!

6 حتّا بعضیتأنٚم، پأدیشأ آدمأنَ بٚزِده و چنتأیم بوکوشتٚده.

7 «وختی پأدیشأ اَ خٚوٚرَ بشتأوسته، برزخَ بوسته و فوری خو سروأزأنَ اوسه کوده، اوشأنَ همٚتأیَ بوکوشته و اوشأنی شهرَ آتش بٚزِه.

8 بأزین خو آدمأنٚ بوگفته: "عروسی جشن خو جأ سٚر نٚهأ، ولی او میهمأنأنَ کی دعوت بوکوده بوم، لیأقت نأشتید.

9 اَسه، بیشید کوچه بأزأرٚ دورون و هر کی‌یَ بیدِیید عروسی رِه دعوت بوکونید."

10 «بأزین اوشأن بوشؤده، هر چی خوروم آدم یا نأجورَ کی بیأفتٚد، خوشأنی اَمرأ بأوٚردٚد، جوری کی عروسی تألأر، میهمأنأنٚ جَا پورَ بوسته.

11 ولی وختی پأدیشأ بأمؤ بودورون کی خو میهمأنأنَ خوشأمٚد بٚگه، بیدِه ایتأ جٚه اوشأن، او لیوأسَ کی عروسی وأسی اونٚ رِه آمأدَه کوده بود، دونکونه.

12 «پأدیشأ اونی جَا وأوٚرسِه: "اَی ریفِق، چٚره عروسی لیوأسٚ اَمرأ نأمؤیی؟ "ولی اون جوأبی نأشتی کی بٚدأ.

13 «پس پأدیشأ دستور بٚدأ: اونی دٚس و پأیَ دٚوٚدید و بیرون ظولومأتٚ دورون سرأ دید کی اویَه خؤرَه زٚهأر بٚزٚنه.

14 «پس دینیدی کی دعوت بوبوسته‌یأن زیأدٚد، ولی دؤجین بوبوسته‌یأن کٚمٚده.»


زرخٚ جوأب

15 فریسیأن خوشأنی اَمرأ جوفت و کلک بوکودٚد کی ایتأ رأ بیأفٚد کی عیسا‌یَ، بوگو بشتأوٚ میأن بٚدأم تأوٚدٚد و اونَ دسگیرٚ کودنٚ رِه خودشٚ گبأنٚ جَا ایتأ مدرک اونی ضد بٚدٚس بأوٚرٚد.

16 بأزین تصمیم بیگیفتٚد چنتأ خوشأنٚ شأگردأنَ چنتأ هیرودیأنٚ اَمرأ اوسه کونٚد عیسا ورجأ و اونی جَا وأوٚرسٚد: «اوستأد، دأنیم کی ایتأ صأفٚ صادٚقٚ مردأکی و خودا رأ و روشَ دوروست آموجانی و هیکسٚ جَا نٚتٚرسی، چونکی آدمأنٚ موقأم و ظأهیر تی رو اَثر نٚنِه.

17 اَسه اَمٚرَه بوگو وأستی رومٚ دولتَ مألیأت فأدأن یا نه؟»

18 عیسا کی دأنستی اوشأن چی جوفت و کلک دیچِی دأرٚده، جوأب بٚدأ: «ای ریأکأرأن، اَ گبأنٚ اَمرأ خأیید مٚرَه غأفیلگیرَ کونید؟

19 ایتأ جٚه او سکه‌یأنَ کی اونی اَمرأ مألیأت فأدیدی، مٚرَه نیشأن بدید.» ایتأ سکه اونَ فأدأده.

20 اوشأنی جَا وأوٚرسِه: «کی نأم و نیگار اَ سکه رو نٚهأ؟»

21 جوأب بٚدأده: «رومٚ قیصر.» بٚفرمأسته: «بأشد، قیصرٚ مألَ قیصرَ فأدید، خودا مألَ خودایَ.»

22 عیسا جوأب اَشأنَ قأقَ کوده؛ بأزین اونَ وِلَ کودٚد و بوشؤده.


ینی قیأمتی وجود دأره؟

23 هو روجٚ میأن، بعضی جٚه صدوقیأنٚ کی قیأمتَ قوبیل نأرٚده، بأمؤده اونی ورجأ و وأورسئده:

24 «اوستأد، موسا بٚفرمأسته کی اگه ایتأ مردأی بی‌زأی بیمیره، اونی برأر وأستی اونی ویوه زنأکٚ اَمرأ عروسی بوکونٚه، و خو برأرٚ رِه ایتأ نسل بٚنه.

25 اَمأن ایتأ خأنوأرَ شنأختیم کی هفتأ برأر بود. اوّلی، ایتأ زن ببرده و بی‌زأی بٚمٚرد. بأزون اونی زنأی، دویُمی برأرٚ رِه بوبوسته.

26 اَیتأیٚم بی‌زأی بٚمٚرد، و او زنأی سیومی برأرٚ رِه عقد بوبوسته؛ و اَن هطو دٚرأزه بٚدأ و اون هر هفتأ برأرأنٚ رِه بوبوسته.

27 آخرپٚسی، او زنأکٚم بٚمٚرده.

28 اَسه قیأمتٚ روجٚ میأن، او زنأی، کویتأ برأرأنٚ زن بِه؟ چون اون اوشأن همٚتأ دأنه رِه بوبوسته.»

29 عیسا جوأب بٚدأ: «شومأن چندر گومرأییدی، چون نه خودا کلامٚ جَا چیزی دأنیدی و نه خودا قودرتٚ جَا.

30 چون قیأمتٚ روجٚ میأن، اینسأنأن دِه وصلت نوکونٚده بلکی آسمأنٚ فٚرٚشته‌یأنَ مأنٚده.

31 ولی در موردٚ قیأمتٚ روج، مٚگر موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون نٚخأندیدی کی خودا فٚرمأیه:

32 من ایبرأهیمٚ خودایٚم، ایسحأقٚ خودا و یعقوبٚ خودا؟ پس خودا، بٚمٚرده‌یأنٚ خودا نییٚه، بلکی زٚنده‌یأنٚ خودایه.»

33 مردوم وختی عیسا جوأبٚ بشتأوٚستٚد اونی آمؤختٚنٚ جَا قأقَ بوستٚده.


خودا پیله‌ترین فرمأن

34 ولی وختی فریسیأن بشتأوٚستٚد کی عیسا چی زرخٚ جوأبی صدوقیأنَ بٚدأ، تصمیم بیگیفتٚد خودشأن، اونَ بوگو بشتأوٚ اَمرأ گریفتأرَ کونٚد.

35 بأزون، ایتأ جٚه فریسیأن کی پیله عألیم بو، وأوٚرسِه:

36 «اوستأد، مذهبٚ فرمأنأنٚ دورون، کویتأ، همٚتأنٚ جَا پیله‌تره؟»

37 عیسا جوأب بٚدأ: «تی خوداوند خودایَ، تومأمٚ دیل و تومأمٚ جأن و تومأمٚ فیکرٚ اَمرأ دوس بٚدأر.

38 اَن، خودا، اوّلی و موهیمترین دستوره

39 دویُمی موهیمٚ دستورم اوّلی‌یَ مأنه: تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر.

40 تومأمٚ خودا حوکمأن و پیغمبرأنٚ گبأن اَ دوتأ حوکمٚ دورون خولاصه بِه و اگه شومأن اَ دوتأیَ انجأم بدید، اَنَ مأنه کی همه‌یَ انجأم بٚدأییدی.»


مسیح کی پٚسره؟

41 هو زمأت کی فریسیأن عیسا‌یَ دؤرَ کوده بود، اَشأنَ جَا وأوٚرسِه:

42 «در موردٚ مسیح چی فیکر کونیدی؟ اون کی پٚسره؟» جوأب بٚدأده: «داوودٚ پیغمبرٚ پٚسر.»

43 عیسا وأوٚرسِه: «پس چٚره داوود خودا ایلهأمٚ اَمرأ، مسیحَ خوداوند دؤخأنه؟ چونکی گه:

44 -"خوداوند می خوداوندَ بوگفته: می رأستٚ دٚس بینیش کی تی دوشمنأنَ تی پأ جیر بِئگأنٚم."

45 اگه داوود مسیحٚ "می خوداوند" دؤخأنه، پس چوطو بِه کی مسیح اونی پٚسر بٚبه؟»

46 اوشأن جوأبی نأشتٚد بٚدٚد؛ بأزون دِه کسی نیأرسته اونی جَا اَجور گبأن وأوٚرسِه.

© 2024 Transform Iran

Transform Iran
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ