Lalai 57 - Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱1 David lala ní eṅmã ní eke̱-hã lalatše̱ nukpa le̱, ní ake̱ “kãkpãtã hĩe!” gbe ala; ela heni *edšo foi ye̱ Saul hĩe ni eyo̱ te̱kplo le̱ mli le̱. *1 Sam. 22,1. 2 Nami mo̱bo̱, Nyoṅmo̱, nami mo̱bo̱! Edšake̱ bo abo misusuma baä ne̱, ni ofĩdši ašiši hō̃ṅ le̱ mli mibaä abo ye̱, ke̱-yaši beyino̱ ni ne̱ke̱ ošrãi ne̱ aaho. Lai. 91,1. 2. 3 Miblo̱ō̱ mitšé̱o̱ Nyoṅmo̱ ní yo̱ ṅwei šoṅṅ le̱, Mawu ní feo̱ nii fẽ hãami le̱ 4 Eetšũ ke̱-adše̱ ṅwei ni abahere miyiwala, beni moni heo̱mi amī le̱ bo̱ö̱mi ahora le̱. (Sela.) Nyoṅmo̱ aatšũ emo̱bo̱nale̱ ke̱ eno̱kwale le̱. 5 Misusuma ye̱ dšatai ateṅ; mikã mei ni mùo̱ la le̱ ateṅ, gbomei abii ni ame̱nyãnyõdši tamo̱ akplo̱i ke̱ gãimlibii, ni amelile̱i tamo̱ klante ni nā ba le̱. 6 Nyoṅmo̱, wó ohe no̱ ke̱-teke ṅwei, hã onumnyam le̱ ateke šikpoṅ le̱ fẽ! 7 Ame̱tšṍ minãdši tšõne, misusuma edo̱ ko̱mō̱; ame̱tša bu ye̱ mihĩe, amedientše̱ ame̱gbē mli pe̱. (Sela.) Lal. 7,16. (K. 8-12. Kwe̱ Lal. 108,2-6.) 8 Mitšui enyõ mimli, Nyoṅmo̱, mitšui enyõ mimli; mala ni matſa saṅkũ! 9 Ohĩe atšẽ, *minumnyam! Ohīe atšẽ, obenta ke̱ saṅkũ; mihĩe aatšẽ lebi mãṅkpa! *Lal. 16,9. 10 Madšie oyi ye̱ mãdšimãdši ateṅ, Nuṅtšo̱; mala mahão ye̱ dšeṅmãdši ateṅ! 11 Edšake̱ omo̱bo̱nale̱ le̱ da ke̱-še̱ ṅwei, ni ono̱kwayeli le̱ še̱o̱ atatuiaṅ tō̃. Lal. 36,6. 12 Nyoṅmo̱, wó ohe no̱ ke̱-teke ṅwei, hã onumnyam le̱ ateke šikpoṅ le̱ fē! |
The Bible in Ga © Bible Society of Ghana, 1896, 1992.
Bible Society of Ghana