Pilib 4 - Gabri Maja1 Na toy di hɨn̰ wo̰ ma, karmɨnɨ ga ban̰aŋ dan̰ ga kandɨ, kɨŋ ga ɨŋ lee-toygɨŋ, tabɨlaŋdi jɔgɛ solgɨŋ ləŋ tɔgɨ. Kɨŋ ga ɨŋ lee-toygɨŋ, kɨŋ na gusi-mɔwa tɨnge bɨ, jagɨwa tɨrɨmbala kange bɨ, ɨrgɨŋ usa hɨn̰ wo̰ le kɔ a te bugoŋ pɨna gɨŋ dan̰ Ba-gulɔŋ. Hale gɨ toy kan̰di kan̰di 2 Ebodi bɨ, Sɛ̰ntɨsə bɨ, ɨŋ olgɨŋ, kuɗa gɨ ɨrɨmedɨgɨŋ bugoŋ pɨna hɨn̰ ka-karme ga kandɨ ga bugoŋge pɨna dan̰ Ba-gulɔŋ wo̰. 3 Ji mɨganɨ ba-lɔɔ gɨye gɨ leen̰ cɨndi, ɨŋ olɨn̰ gɨ ji laa danage ɗe gasɨndɨge bugoŋ pɨna, kɨya wa kan ɗege gusɨge pɨna danaŋ worɨn̰in̰ge kɨya cay Kɔl-gɨ-Ɗari. Kan bee toyge pɨna dan̰ Kilima bɨ kamdi ka-lɔɔ gɨye ga ɗaŋ nɔm ga gusondɨge woy a duroy magtubu di ni pɔɗɛ dɨŋ bɨ, worɨn̰ɨn̰ge. 4 Laagɨŋ gusi-mɔwa dan̰ tɨwa nɔm, te bugoŋ pɨna dan̰ Ba-gulɔŋ. Ɨŋ jɨga yəgɨŋ ɗaŋ coŋ, laagɨŋ gusi-mɔwa. 5 Kuɗa gɨ kalaŋ nɔm sɨlage kaledɨgɨŋ ga jali. Ba-gulɔŋ baa mɨnde. 6 Sɔlɛgɨŋ hɨnga pɨna naŋ, ama a duroy hɨnga nɔm na, laan̰gɨŋ Kumu ho’o bɨ, ɨren̰gɨŋ dan̰ hɨnga ga kɨŋ or n̰agedɨge a tumoyi dan̰ ɔlɛ bɨ, dan̰ lɔɗɨdɛ bɨ. 7 Ɨni na, Kumu kɨya bɨgɨŋ gusi-dɔbɛ gɨ ɗɨn̰ ɨrɨme kɔl gɨ da kalaŋ. Gusi-dɔbɛ gɨ nee le ba kɨya game ɗugoygɨŋ bɨ, ɨrɨmedɨgɨŋ bɨ, a te bugoŋ pɨna dan̰ Jesu-Kɨris. 8 Kardi nee nɔm na, karmɨnɨ ga ban̰aŋ dan̰ ga kandɨ, kuɗa gɨ hɨnga ga leen̰ cɨndi bɨ, hɨnga ga kalaŋ hɨram bɨ, hɨnga ga dan̰ durɔ ɗɨngar bɨ, hɨnga ga duroŋ mɨra bɨ, hɨnga ga won̰ gɨ ni geye bɨ, hɨnga ga ƴee cɨn̰ kalaŋ bɨ, hɨnga ga gusondɨge ye bɨ, hɨnga ga kalaŋ jɨndalge bɨ, ba ƴɨma kuduroygɨŋ. 9 Hɨnga ga naa ɨŋ ba gɨlgɨŋ bɨ, naa kɨŋ ba way gusɨnɨ bɨ, naa kɨŋ ba je kɨbɨnɨ bɨ, naa kɨŋ ba sol gusɨnɨ bɨ le, kuɗa gɨ kɨŋ aya laan̰ gɨye. Ɨni na, Kumu gɨ ba gusi-dɔbɛ kɨya bɔɔ danagɨŋ. Pol leen̰ kalaŋ ga Pilib ho’o 10 Ɨŋ lee gusi-mɔwa tɔgɨ te bugoŋ pɨna dan̰ Ba-gulɔŋ. Haw kɛ kuduroygɨŋ ga woy canɨ le jɨga laɗɨ ɗaŋ. Tumɔ kuduroygɨŋ woy canɨ hagɨŋ, ama kɨŋ waa na kɨɗɨn̰ ga ni gɨle gɨ kuduroygɨŋ na wɨya canɨ naŋ. 11 Ɨŋ ye kɔl hɨn̰ wo̰ na kɨya cay hɨnga ga wɨyəŋ naŋ. Kɨya wa a duroy hɨnga nɔm le, ɨŋ tɨrabɨ sɔmɛ dan̰ gusi-mɔwa dan̰ hɨnga ga woy a kɔbɔŋ. 12 Ɨŋ sol sɔmɛ dan̰ hɨnga ga dḛ bɨ, ɨŋ sol sɔmɛ dan̰ hɨnga ga kondi bɨ. Ɨŋ sol sɔmɛ kɨɗɨn̰ ga ani ani gaŋ bɨ, dan̰ hal gɨ toy kan̰di kan̰di nɔm bɨ, ɨŋ tɨrabɨ sɔmɛ dan̰ sɨle bɨ, dan̰ kurɔŋ bɨ. Ɨŋ tɨrabɨ sɔmɛ dan̰ hɨnga ga kondi bɨ, dan̰ kɔbɔ gɨ wɨyii bɨ. 13 Ɨŋ ɓal lɔɔ hɨnga nɔm dan̰ gɨyəŋ gɨ da Kɨris gɨ ba bəŋ dɔnɔ. 14 Ama hɨnga ga kɨŋ ba lee bəŋ le kuɗa tɔgɨ: Kɨŋ bugoŋ danaŋ a duroy hɨnga ga ni dɔsɛ-ɗugɔ kange gaŋ. 15 Ay karmɨnɨ ga a cay ƴaa-di-gumu di Pilib, kɨŋ sol gɨ ayɨn̰ toy te tɔgɛ bɛrnɛ di da Kɔl-gɨ-Ɗari dɨm ma maŋ san̰ a cay gɨsəŋ ga Masedɨwan gaŋ orɨn̰ tumɔ le, na kɨŋ-gandi kan̰dɨgɨŋ hagɨŋ ba bɨle ka-bugoŋ danaŋ. Ka-Daye ga ɗaŋ wo̰ ga ɨŋ bɨge kɔl gɨ da Kumu ma kardi nee kan bəŋge hɨnga ga ni jɨbɨn̰ tonɨ le unɔ. Na kɨŋ-gandi ƴɔbɨ. 16 Kɨɗɨn̰ ga ɨŋ ban̰ a cay ƴaa-di-gumu di Tesalonigɨ dɨŋ ƴee le, kɨŋ gɨyɨn̰ dan̰ hɨnga ga n̰agedɨge ləŋ jɨbɨn̰ tonɨ na tɨbaa pɨna wo̰ ƴɔbɨ naŋ. 17 Ɨŋ na ya kɔl hɨn̰ wo̰ na, ɨŋ mala na ɗe gɨ kalaŋ na bəŋ hɨnga naŋ, ama ɨŋ mal na gɨ cay kobɨgɨŋ na sa cay mɨgay mɨgay. 18 Hɨnga ga kɨŋ ba gɨyɨn̰ bəŋ le ɨŋ way nɔm. Hɨnga le ɗɨn̰ cay hɨnga ga n̰agedɨge ləŋ coŋ. Kɨɗɨn̰ ga Epapərodit bəŋ hɨnga ga kɨŋ ba bii ɗe na bəŋ le na, hɨnga nɔm ga n̰agedɨge ləŋ le ɨŋ way. Hɨnga ga kɨŋ ba bəŋ le, woy gɨlɨn̰ hɨn̰ hɨnga ga ni bogɨn̰ kɨbar ga walge bɨn̰ Kumu ga tɨnadɨge ɗo̰ kuɗa bɨ, ga Kumu gey bɨ ƴee cɨndi bɨ. 19 Kumu hɨnge orɨn̰ dan̰ kandi-wɔɔ ga lee hundɔrɔ. Ban kɨya bɨgɨŋ hɨnga nɔm ga n̰agedɨge ləgɨŋ, ban kɨya lɔɔ na dan̰ gɨyəŋ gɨ da Jesu-Kɨris. 20 Kuɗa gɨ gusoŋ-tɔgɛ wɨya na kɨya cay Bayna Kumu ɨlge dan̰ ɨlge! Ɗa-ɗe-woy-hɨn̰-wo̰. Lapɨya di ni dɨɗɨn̰ kɨbɨ kɔl 21 Laan̰gɨŋ ungo gɨ ani ani gɨ woy dan̰ cɨndi a te bugoŋ pɨna dan̰ Jesu-Kɨris lapɨya. Karmɨnɨ ga ban̰aŋ dan̰ ga kandɨ nɔm ga woyge danaŋ ləgɨŋge lapɨya. 22 Kalaŋ ga woyge dan̰ cɨndɨge nɔm ga woyge danaŋ kɛ ləgɨŋge lapɨya bɨ gɨ ɗɨn̰ coŋ na, na kondɨwadi kalaŋ ga a duroy ƴaa di da kɨlma gɨ gumu Sejar dɨŋ. 23 Kuɗa gɨ Ba-gulɔŋ Jesu-Kɨris laa kuduroy-ɗarwa danagɨŋ bɨ, baa dan̰ turnoygɨŋ bɨ. |
Association pour la Promotion de la Langue Gabri Darbé-Dormon (APLGD) en coopération avec
© 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.