Epɛs 6 - Gabri MajaKarɨn̰aŋ dan̰ kandɨge 1 Karɨn̰aŋ, jagɨŋ kɔl kɨbɨ kandɨgɨŋ ka-woogɨŋ, dan̰ te bugoŋ pɨna kogɨŋ dan̰ Ba-gulɔŋ. Na hɨnga ga nee le ma na hɨnga ga dan̰ gɨyəŋdɨge. 2 «Aya cay ban̰ dan̰ ƴon̰ daa» gɨ nee lee ma na te tumɔ di cay wase di Kumu ye gɨ ɗi na kɨya lɔɔ hɨnga kol caa le. 3 Te tumoyi di ban ay kol caa le ba kɛ: «Ɗe agɨŋ somɨn̰ duroy ulugɔm dɨŋ bɨ, somɨn̰ kardɨgɨŋ sɨngɨɗɨ cay gɨsəŋ gaŋ bɨ.» 4 Kɨŋ-gandi ban̰an̰ge, lɔɔgɨŋ gɨ ɗe karɨndɨgɨŋ lɔɔ kuduroy-hɔmɛ daa daa naŋ. Ama halagegɨŋ bɨ, tɨrabagegɨŋ bɨ, ɗalagegɨŋ bɨ, dan̰ gɨyəŋ gɨ Ba-gulɔŋ bɨgɨŋ bɨ. Gɔyɔŋ dan̰ ka-gulondɨge 5 Kɨŋ ga ni gɔyɔŋ jagɨŋ kɔl kɨbɨ ka-gulondɨgɨŋ ga cay gɨsəŋ gaŋ bɨ, bɨgagegɨŋ kɔl bɨ, hurɔmɔ bɨ. Laagɨŋ gɨye bɨge dan̰ kuduroygɨŋ ga pɨna, hɨn̰ gɨ kɨŋ ba leen̰ gɨye bɨn̰ Kɨris wo̰ bɨ. 6 Lɔɔgɨŋ gɨye gɨ nee le na kɨya cɨndɨge ga woy kardɨgɨŋ hɨn̰ gɨ kɨŋ na mal naa gɨ ni ƴɔɔ cɨn̰ kalaŋ wo̰ naŋ. Ama kɨŋ ɗa a ɨrɨmedɨgɨŋ gɨŋ gɨ kɨŋ na gɔyɔŋ ga da Kɨris bɨ, laagɨŋ kuduroy geye gɨ da Kumu dan̰ kuyoŋdi-gusɨgɨŋ nɔm bɨ. 7 Laagɨŋ gɨye kogɨŋ dan̰ gusi-mɔwa hɨn̰ gɨ kɨŋ na lee gɨye bɨn̰ naa Ba-gulɔŋ gusi wo̰, wala bɨn̰ na kalaŋ naŋ. 8 Sɨlagɨŋ kuɗa gɨ waŋ waŋ, guyɔŋ naŋ le ungo gɨ cay-kalɨn̰, kɨya wɔɔ hɨnga ga ni cay kobi na kobɨ Ba-gulɔŋ, dan̰ gɨyəŋ gɨ da gɨye-lɔɔdi gɨ kuɗa. 9 Bɨ kɨŋ-gandi gɔyɔŋ ka-gulondɨge, ɨragɨŋ gusi gɔyɔŋ kagɨŋ dan̰ hurɔmɔ hɨn̰ wo̰ bɨ. Kɨŋ ɗɔɔ ba yɔ gɨ kɨŋ na gɨ togdɨge, kɨya wa kɨŋ sol gɨ ungo gɨ na ba-gulondɨge bɨ, ba-gulondɨgɨŋ bɨ le, som na gɨɗɨgɨ-Kumu gɨŋ daa nii bɨ, ban laa hɨnga dɨran̰ cɨn̰ ungo naŋ bɨ. Hɨnga ga ni wɔrɨn̰ɛ ga da ka-aye kudurɔ 10 Kagadi kɔl hɨnge ba kɛ: Daragɨŋ togɨygɨŋ na duroy te bugoŋ pɨna kogɨŋ gɨŋ dan̰ Ba-gulɔŋ bɨ, a gusi tɔgɨ toyi di ɗɨn̰ hɨnga nɔm bɨ. 11 Tɨbagɨŋ hɨnga ga ni wɔrɨn̰ɛ ga da Kumu nɔm a gusɨgɨŋ, ɗe agɨŋ ɨrɨn̰ osu bɨ, mɨn̰ɨn̰ jɨba da haban̰ bɨ. 12 Kɨya wa kalaŋ ga na ba kɨya wɔrɨn̰ɛ danage le, na kalaŋ ga ɨndəŋ ga ɨran̰ge dan̰ kuyoŋdi-gusɨge naŋ bɨ, kɨbar naŋ bɨ, ama na dɔnɔ ga ɨsɨndəŋ ga na ka-dɔɔ cay ƴaa bɨ, ka-gulɔŋ hɨnga nɔm bɨ, kɛrɨmbɛlɛŋ ga a duroy dɨlɨm dɨŋ bɨ, turnɔ ga ɨsɨn ga somge gɨɗɨgɨ-Kumu gaŋ bɨ le. 13 Kɨya cay kɔl gɨ nee le na, tɨbagɨŋ hɨnga ga ni wɔrɨn̰ɛ ga da Kumu gusɨgɨŋ, ɗe gɨ wɔlɛ gɨ ɨsɨni gɨŋ na, agɨŋ ɨrɨn̰ osu bɨ, ɨrɨn̰ cɨndɨne daa bɨ, a duroy kɨmbɨl gɨ nee nɔm bɨ. 14 Na toy di hɨn̰ wo̰ ma sɨmagɨŋ cay tɨbaygɨŋ dɨŋ, sɔndurɔŋ gɨ ni saɗɨn̰ te wɨrndɨgɨŋ na kɔl gɨ cɨndi bɨ, badɨge ga ni nare kagɨŋ na gɨye-lɔɔ gɨ dan̰ durɔ ɗɨngar bɨ, 15 gɨyabe ga ni tɨbaygɨŋ na gusi-hɨmbalwa di kɨŋ orɨn̰ te tɔgɛ bɛrnɛ di da Kɔl-gɨ-Ɗari gɨŋ gɨ bɨn̰ kalaŋ gusi-dɔbɛ bɨ. 16 Ayagɨŋ mala di na aye kudurɔ kogɨŋ le, ɨrɨn̰gɨŋ cɨn̰ hɨnga nɔm. Kɨŋ kɨya bayɨn̰ tɨwadi ɗɛsɛ di sayga gusi Haban̰ Ba-lɔɔ ɨsɨna. 17 Kagadi gɨŋ na, dɨbagɨŋ jagɨwa ga ni pɔɗɛ ga kɨŋ poɗɨn̰ le caygɨŋ bɨ, ayagɨŋ pəlɨm di na kɔl gɨ da Kumu gɨ Turnɔ di da Kumu bɨgɨŋ le kobɨgɨŋ bɨ. 18 Ɗagɨŋ Turnɔ ɗe-kuduroy-bɛrɛ ɗe dor tumoy ɔlɛ Kumu kogɨŋ bɨ, dan̰ tɨwa nɔm ɨngɨrɨn̰gɨŋ Kumu dan̰ gɨyəŋ gɨ da ɔlɛ bɨ, ɨngɨre bɨ gɨ toy kan̰di kan̰di. Naa hɨn̰ wo̰ na sɨmagɨŋ dan̰ toygɨŋ daa bɨ, dɔrɛgɨŋ gɨlale a cay ɔlɛ Kumu gɨŋ naŋ bɨ, ulayigɨŋ kɨya cay kan ga woyge dan̰ cɨndɨge nɔm bɨ. 19 Ɨŋ-bandi kalɨn̰ ma, ulagɨŋ Kumu kol canɨ bɨ, ɗe Kumu ɗe kɔl gɨ dan̰ gɨyəŋdi kɨbɨnɨ, ɗe aŋ teen̰ bɛrnɛ Kɔl-gɨ-Ɗari gɨ woy kɨɗɨn̰ wɔsɛdi gɨŋ gɨ Kumu haŋgɨ cayi le, dɨle hundɔrɔ. 20 Kɨya cay tɔgɛ bɛrnɛ le, ɨŋ bɨləŋ ba-ƴɔɔ ban̰di Kumu a cay gɨsəŋ gaŋ bɨ, na kol caa ma kan ƴɔmɔŋge dangay dɨŋ bɨ. Kuɗa gɨ Kumu bəŋ tɔgɨ ɗe aŋ teen̰ bɛrnɛ dɨle hundɔrɔ bɨ, aŋ yen̰ kɔl hɨn̰ gɨ Kumu ba gey wo̰ bɨ. Pol lee lapɨya di ni dɨɗɨn̰ kɨbɨ kɔl 21 Ɨŋ mal na ɗe gɨ kɨŋ na sɨla kɔl gɨ ojɨ canɨ bɨ, gɨye-lɔɔnɨ bɨ. Kurɨndɨna Tisig gɨ ɨŋ geyii le, ban lee gɨye gɨ da Ba-gulɔŋ dan̰ kuduroyi ga pɨna bɨ, na ban ba kɨya yogɨŋ kɔl nɔm gɨ ojɨn̰ canɨ bɨ. 22 Na toy di hɨn̰ wo̰ ma ɨŋ gɨyii gusɨgɨŋ, ɗe ban or yogɨŋ kɔldɨni bɨ, dobgɨŋ bandɨ kuduroygɨŋ bɨ. 23 Kuɗa gɨ Kumu Bayna bɨ Ba-gulondɨna Jesu-Kɨris bɨ, bɨn̰ karmɨni ga ban̰aŋ dan̰ ga kandɨ gusi-dɔbɛ bɨ, geye bɨ, aye kudurɔ bɨ. 24 Kalaŋ nɔm ga geyge Ba-gulondɨna Jesu-Kɨris dan̰ geye gɨ kagadi unɔ le, kuɗa gɨ Kumu laa ɗarwa danage. |
Association pour la Promotion de la Langue Gabri Darbé-Dormon (APLGD) en coopération avec
© 2023, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.