Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

متّی 27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی


یهودا خودکشی

1 صوبه دم، همه کاهینون سرون و قوم شیخون جومَه بوئن، همدیگره اَمره مشورت بودَن که عیسی بکوشَن.

2 پس اونه دست دوسّه ببوردَن و پیلاتوس فرماندارِ تحویل بدَئن.

3 وختی یهودا، اونه تسلیم کننده بدِه که عیسی محکومَ گودَن، خو کارای پشیمونَ بوُ و سی‌ته سکّه نقره​، کاهینون سرون و شیخون وگاردوئنه و بوته:

4 «گوناه بودَم و باعث بوبوم یکته بی‌گوناهِ خون فبی.» امّا اوشؤن جواب بدَئن: «به اَمه چی؟ خودت دؤنی!»

5 هوموقع یهودا، سکّه​أنِ معبد میئن زمینِ سر فوده و بوشو و خوشِ دار بزه.

6 کاهینون سرون سکّه​أن زمینای جومَه گودَن و بوُتن: «ایی سکّه​أنِ معبدِ خزؤنه میئن تؤدَئن شرعاً درست نیه، چونکه خون‌بها ایسه.»

7 بعدِ اونکه صلاح مشورت بودَن، او پولِ اَمره، کوزه​گر زمینِ بَهیِن تا اونه غریبه أن قبرستؤن چاکونَن.

8 هینه وسه او محل تا امروز به ’زمین خون‘ معروفه.

9 ایطو بوبؤ که، اِرِمیای پیغمبر پیشگویی حقیقت پیدا گوده که، بوته بو: «اوشؤن سی سکه نقرهَ ویتَن، یعنی قیمتی که بنی اسرائیل اونه سر بنَئن،

10 و اونه اَمره کوزه​گره زمین بهیِن، جوری که خداوند مَه اَمر بفرمأسّه بو.»


محاکمه پیلاتوسِ ورجه

11 امّا عیسی، پیلاتس، فرماندار روم جلو بیسَه. فرماندار عیسی جی بپورسه: «تو یهودِ پادشاه ایسّی؟» عیسی جواب بده: «تو ایطو بوتی!»

12 امّا وختی که کاهینون سرون و شیخون اونه افترا بزئن، عیسی هیچ جوابی ندَه.

13 پس پیلاتوس عیسی جی بپورسه: «نشتؤنی چنی چی تی ضد گوائی دِئنَن؟»

14 امّا عیسی حتّی یکته ایی افترائنَم جواب نده. جوری که فرماندار ماتَ بو.

15 فرماندار رسم ایی بو که عیدِ موقع یکته زندؤنیِ که مردوم خواستنِ آزادَ کونی.

16 او زمؤن یکته مردکای به ایسمِ باراباس زندؤن ایسابو که مردوم اونه شناختن.

17 پس وختی که مردوم جومَه بوبُوئن، پیلاتوس اوشؤنای بپورسه: «کیه خوانین که، شیمه بِه ویلَه کونم، باراباس یا عیسی نامدار به مسیح‌ِ؟»

18 اینه، هینه واسه بوته که دؤنس عیسی، حسادتای اونه دست هَدَئن.

19 وختی که پیلاتوس داوری تخت سر نیشته​بو، اونه زن یکته پیغوم اونه بِه سرا دا که بنویشته هنه بو: «ایی صالح مرداکِ اَمره کار ندار، چونکه امروز یکته خوؤ اونه باره بدِئم​که، خیلی مه اذیت بوده.»

20 امّا کاهینؤن سرون و شیخون، مردومِ واداشتن تا باراباس آزادی و عیسی مرگِ بخوان.

21 پس وختی فرماندار بپورسه: « ایی دوتای، کویکتَه شیمه بِه ویلَه کونم؟» جواب بدَئن: «باراباسِ».

22 پیلاتوس بپورسه: «پس عیسی نامدار به مسیحِ اَمره چی​بکونم؟» همته بوُتن: «صلیب سر هکش!»

23 پیلاتوس بپورسه: «چرأ؟ چی بدی بُوده؟» امّا اوشؤن بلندتر فریاد بزِئن: «صلیب سر هکش!»

24 پس پیلاتوس بدِه که اینه حقسعی فایده ندئنه، و حتی بده که شورش بودره، آؤ بخواسّه و خوشِ دستؤنِ مردومِ جلو بوشوسته و بوته: «ایی مرداک خون می گردن نیه. خودتؤن دؤنین!»

25 مردوم همه جواب بدئن و بوتن: «اونه خون امه گردن و امه زاکؤنِ گردن ببی!»

26 هوموقع پیلاتُس، باراباسِ اوشونه بِه ویلَه گوده و عیسی شلاق بزه و هده تا صلیب سر هکشَن.


عیسی رُخشنَیتن

27 پیلاتوسِ سربازؤن، عیسی، فرماندار كاخِ صاراکی میئن ببوردَن و تمؤمِ سربازؤن اونه دور جومَه بون.

28 اوشؤن عیسی لُختَ گودَن، یکته ارغوؤنی رخت اونه دودَن.

29 و یکته تاج، تیفاجی ببافتن و اونه سر بنَئن و یکته شَترکه اونه راستِ دست هدئن. بازین اونه جلو زانو بزِئن و روخشنِ أمره بوتَن: «سلام بر یهودِ پادشاه!»

30 و اونه سر فیلی فودَن. شَترکه اونه دستای هیتَن و اونه سر زِئن.

31 بعد از اونکه اونه روخشنه گیتَن، ارغوونی ردا اونه تناجی بیرون بأردن و خوشِ رختِ اونه دودَن. بازین عیسی بیرون ببوردَن تا صلیب سر هَکشن.


صلیب سر هکشِئنه عیسی

32 وختی که بیرون شوئودبون، یکته مردکه قیروؤن اهالی جی به ایسم شمعون بدِئن و اونه واداشتَن که عیسی صلیبِ ببوری.

33 وختی او جایی که جُلجُتا ایسم داشت که اونه معنی جمجمه ایسّه، برسئن،

34 عیسی، شرابی که زرخِ آؤه اَمره قاطی بوُ، هدَئن. وختی عیسی اونه وچیشته، نخواسّ دِه وودوشی.

35 وختی که اونه صلیب سر هکشِئن، اونه رختِ تقسيم گودنِ بِه، خوشؤنِ میئن قرعه تؤدَن.

36 بازین بنیشتن و عیسی بپاسّتَن.

37 یکته حوکم هم ایطوری یکته تخته سر بنویشتَن و اونه‌سره جور بزِئن: «ایی ایسه عیسی، یهودِ پادشاه!»

38 دوته راهزنم اونه اَمره صلیب سر هکشه بوبؤئن یکته راست طرف و اوته اونه چپِ طرف.

39 اوشونی که اورای شوئدبون خوشونِ سرِ تکون دئن و فحش دئن

40 گوتَن: «اَی تو، که خوأستی معبده فگردنی و سه روزه اونه چأکونی! تَه نجات بدی! اگر خدا ریکاکی، صلیب سَرای جیر بیأ!»

41 کاهینون سرون و تورات معلمون و شیخون هم اونه روخشنه گیتن و گوتَن:

42 «دیگرؤنِ نجات بدا، خوشِ منئه نجات بدای! اگه اسرائیلِ پادشاه​ایسه، الؤن صلیبای جیر بائ تا اونه ایمؤن بأریم.

43 او، خدا توکّل دئنه. پس اگه خدا اونه دوست دَئنه، الؤن اونه نجات بدای. چون ادّعا گود که، خدا ریکاکه!»

44 او دوته راهزنم که اونه اَمره صلیب سر هکشه بوبؤبُن، هیطوری اونه توهین گودَن.


عیسی موردَن

45 از ساعت دوازده ظهر تا ساعت سه بعدظهر، تاریکی تموم او ولایت بَیته.

46 دوروبرِ ساعت سه بعدظهر، عیسی ژگله بزه: «ایلی، ایلی، لمّا سَبَقتَنی؟» یعنی «می خدا، می خدا، چرِء مه ویلَه گودی؟»

47 بعضی از اوشونی که اوره ایسابون وختی اینه بشتؤسَن، بوُتن: «ایلیا دوخُبِئنه.»

48 یکته از اوشؤن درجا بودؤسه و یکته اَبر بارده، اونه تُرشَ بوُ شرابِ میئن فورو گوده و یکته چوبه سر بَنه و عیسی دَهنِ ورجه ببورده تا وودوشی.

49 امّا بقیّه بوُتن: «اونه به خوشِ حال بنی تا بَینیم ایلیا اونه نجات دَئنه بِه هَنه؟»

50 عیسی یبار دیگه ژگله بزه و خوشِ روحِ تسلیمَ گوده.

51 هو وخت میئن، معبد پرده از جؤر تا جیر دوپاره بوبُو. زمین بلرزه و سنگؤن بشکافتَن.

52 قبرؤن بازه بوئن و خیلی از مُقدسؤنِ جنازه أن که بمورده بوئن، زنده بوبوئن.

53 اوشؤن قبرؤنای بیرون بومئن و بعد از اینکه عیسی زنده بوبو، مقدّس شهرِ میئن بوشوُئن و خوشؤنِ خیلی از مردومونِ نیشون بدئِن.

54 وختی سربأزؤنِ فرمؤنده و اونه نفرات که ماموریت نگهبؤنی عیسی جیِ داشتن، زمین لرزه و ایی همه اتفاقون بدئن، خیلی بترسِئن و بوُتن: «راست راستِ او خدا ریکه بو.»

55 خیلی از زنأکؤنم اوره ایسأبون و از دور نیگاه کائدبُون. اوشؤن جلیلای عیسی دومبالسر راه دکتبون تا اونه به خدمت بکونَن.

56 اوشونه میئن مریم مجدلیّه و مریم، یعقوب و یوسف مَئر و زبدی ریکاکونِ مَئرم ایسأبُوئن.


عیسی دفنَ گودن

57 غروب دمی، یکته دارا مرداک که رامه شی بو، به ایسم یوسف که، خودوش عیسی شاگرد بوبُو بو،

58 پیلاتوس ورجه بوشو و عیسی جنازه بخواسّه. پیلاتوس دستور بدا اونه هَدِئن.

59 یوسف، جنازه ویته، یکته تمیز کتونِ میئن فیبیته

60 و یکته مقبره میئن که تازه خوشِ به صخره میئن بتاشته بو، بَنه و یکته پیله سنگ مقبره دهنه جلو گرادَه و بوشو.

61 مریم مجدلیّه و اوته مریم اوره مقبره جلو نیشته بُوئن.


مقبره نیگَهبونؤن

62 فردایی، که بعد از ’روزِ آماده بوئن عیدِ‘ بو، کاهینون سرون و فریسی ان فرقه عالمون پیلاتُسِ ورجه جومَه بوئن و بوُتن:

63 «آقا! أمره یاد دره که، وختی ایی فریبکار زنده بو، گوت که ”سه روز بعد ویریسنَم.“

64 پس دستور بدین مقبره​، تا سه روز بپائن، نبی اونه شاگردؤن بَئن و اونه جنازه بدوزدَن و مردومِ بوگون که او مُرده​أنای ویریسا، که ایطوری، ایی آخری کلک، از اوّلی کلکَم بدتر بنه.»

65 پیلاتوس جواب بده: «شمه خودتؤن سربازون، پاستنِ دَئنین. بشین و اونه اوجور که صلاح دؤنین، بپاین.»

66 پس بوشوُئن و مقبره سنگِ مُهر و موم بودَن و چنته سرباز اوره بنَئن تا مقبره بپائن.

@ 2024 Korpu Company

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ