Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

یوحنا 13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی


عیسی خو شاگردؤن پَائنه شوئنه

1 قبل از عید پِسَخ، عیسی دؤنس که اونه وخت برسه که ایی دونیا جَی، آسمونی پئر ورجه بشی، شاگردونیم که ایی دونیا میئن دوست داشت، تا آخر محبّت بُوده.

2 شؤم وخت بو. ابلیس قبلترَی یهودا اَسْخَریوطی، شمعون ریکه، دیل میئن بَنه بو که عیسی دشمن دست هدای.

3 عیسی که دؤنس پئر همه چیِ اونه دست بسپورده و خدا ورجای بومه و اونه ورجه شؤدره،

4 شؤم سرای ویریسا و خوشِ ردا بکنده و یکته حوله‌ ویته و خوشِ کمرِ دوَسّه.

5 بازین یکته لگنِ میئن آؤ دؤوده و شروع بُوده شاگردؤنِ پَا شستن و او حوله أمره که خو کمره دور دوسّبو، اوشونِ پائنه خوشکَ گوده.

6 وختی شمعون پطرسِ برسه، عیسی بوته: «آقا، تو می پَا شوئنی؟»

7 عیسی جواب بدا: «الؤن منی بفهمی چی کأدرم، امّا دیرتر فَهمنی.

8 پطرس، عیسی بوته: «هرگی نوگزانم می پائنه بوشوری!» عیسی جواب بدا: «تا تَه نوشورم، می أمره سهمی ندَئنی.»

9 شمعون پطرس بوته: «آقا، نه فقط می پئنِه، بلکه می دستون و می سرم بوشُؤر!»

10 عیسی جواب بدا: «اونی که حمّؤم بُوده، سرتاپا تمیزِ، ده شستن احتیاج ندَئنه، بجز اونه پَئأن. شمه پاک ایسّین، ولی نه همته.»

11 چونکه دؤنس کیسه که اونه تسلیمَ کوئنِه، هینه وسه بوته: «شمه همته پاک نیئین.»

12 بعد اونکه عیسی اوشونه پأئنه بوشوسته، خوشِ ردا دؤوده و دومَرته شؤم سفره​سر بنیشته. بازین اوشؤنای بپورسه: «بفهمسین چی شیمه بودَم؟»

13 شمه مه اوستاد و شیمه آقا دوخُوبِنین، و درستم گونین، چونکه مو ایسّم.

14 پس اگه مو که شیمه اوستاد و آقام، شیمه پأئنه بوشوستم، شَمَرَم بأء همدیگره پأئنه بوشورین.

15 مو ایی کار أمره شمره نیشون بدَئم تا شَمَرَم هیطو رفتار بکونین که مو شیمه أمره بودَم.

16 راست راستِ، شمره گونم، نه نوکر خوش اربابای پیلتره، نه سرا دأ، خوش سرادئن کسای.

17 الؤن که ایشؤنِ دؤنین، خوش بحال شمه اگه ایشؤنِ انجؤم بدین.

18 اوچیزی که گونَم شیمه همته​باره نیه. مو اوشؤنی که انتخاب بُودم، شنأسنم. امّا مقدس کیتابونِ ایی گب، بأء به انجوم برسی که «اونی که می نؤنِ خؤئنه می أمره دشمنی کوئنه.»

19 الؤن قبل اینکه اتّفاقی دکای، شمره گونم تا زمؤنی که اتفاق دکای، ایمؤن بأرین که مو هو ایسّم.

20 راست راستِ، شمره گونم، هر کس می سرا دا کسِ قبول بکونی، مه قبول بُوده، و هر کس مه قبول بکونی، می سرا دا کس قبول بُوده.»


یکته از شمه مَه دشمن دست هدِئنه

21 عیسی بعد اینکه اینه بوته، روح میئن پریشونَ بوُ و آشکارا بوته: «راست راستِ، شمره گونم، یکته از شمه مه دشمن دست هدِئنه.»

22 شاگردؤن همدیگرِ نیگاه گودَن و مطمئن نوبوئن که اینه، کی باره گوتدره.

23 یکته از شاگردؤن که عیسی اونه دوست داشت، سفره سر اونه ورجه لم بدابو.

24 شمعون پطرس اِشاره أمره اونای بخواسّه تا عیسی جَی بپورسی اونه منظور کی​ایسّه؟

25 او شاگرد هوطو که لم بدابو، خوشِ بیشتر عیسی نزدیکَ گوده و بپورسه: «آقا، او کی​ایسّه؟»

26 عیسی جواب بدا: «او هونی ایسّه که ایی لقمه نون بعدِ اونکه کاسه میئن زِئنَم اونه هَدِنَم.» و هو موقع، یه لقمه نون کاسه میئن بزه و اونه یهودا، شمعون اَسْخَریوطی ریکه هَدأ.

27 یهودا وختی لقمه هَیته، هو لحظه شیطؤن اونه میئن بوشؤ. بازین عیسی اونه بوته: «او کاری که خؤائنی انجؤم بدیِ، زودتر انجوم بدی.»

28 امّا هیته از اوشونی که سفره​سر نیشت بوئن نفمسَن که عیسی چره ایی گبِ یهودا بزه.

29 یسری أن فکر گودن چونکه یهودا دخل و خرج کیسه دَئنه، عیسی اونه گونه که، اوچیزی که عیدِ بِه لازم ایسّه بَین، یا اینکه ندارونِ یچی هدی.

30 بعد اونکه یهودا لقمَه هَیته، تاتأدی بیرون بوشو. و شؤ بو.


یکته تازه حکم

31 بعد اونکه یهودا بیرون بوشو، عیسی بوته: «الؤن انسون ریکه جلال بیاتّه، و خدا اونه میئن جلال بیاته.

32 اگه خدا اونه میئن جلال بیاته، پس خداهم اونه میئن خوشِ جلال دِئنه و اونه هودَم جلال دِئنه.

33 عزیز زأکؤن، اَنی ده شیمه اَمره ایسَئم. می دومبال گردنین، هوطو که یهودی أنِ بوُتم، الؤنم شمره گونم که اوجایی که مو شوئدرم، شمه منیئن باین.

34 یکته تازه حکم شمره هَدِنَم، و او اینه که همدیگره دوست بدارین، هیطو که مو شمره دوست داشتم، شَمَرَم بأء همدیگر دوست بدارین.

35 اگه همدیگرِ دوست بدارین، همته مردوم فَهمنن که شمه می شاگردونین.

36 شمعون پطرس بوته: «آقا، کوره شوئدری؟» عیسی جواب بدا: «تو الؤن او جایی که مو شوئودرم منِئی مي دومبال بأی. امّا بعداً می دومبال هَنی».

37 پطرس بوته: «آقا، چرِء الؤن منِّم تی دومبال بأم؟ مو می جونِ تی راهِ میئن نِئنَم.»

38 عیسی بوته: «می راه میئن تي جونه هَدِئنی؟ راست راستِ، تَه گونم، پیشتر از اونکه تله اوئی بکونی، تو مه سه بار حشا کوئنی.»

@ 2024 Korpu Company

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ