Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

غلاطیأن 4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 می گب اینه: تا او زمت کی واریث کوشتأکه، نؤکر همأ تؤفیر ندأنه، هرچند همه چی صاحیب ببون.

2 و تا او زمت که اون پئر معین بوده، خوشه سرپرستؤن و وکیل وصئن دست جیر ایسأ.

3 أمئبه هم هیطؤره: تا او زمت که أمه کوشتأی بیم، ای دونیا قانونؤن نؤکر بیم.

4 اما هوطؤ که او تعیین بوبؤ زمؤن تمؤم و کمال برسئه، خدا خوشه ریکهَ سرأدأ کی یکته زنأک أجی بچئه بوبؤ و شریعت جیر دونیا بمأ،

5 تا اوشؤنه کی شریعت جیر دبون آزادأکونه، و ایطؤری أمه پسرؤن موقؤم مئن، فرزندخؤندگی حق أمئه نصیب ببون.

6 پس چونکی شمه زاکؤن ایسین، خدا خوشه ریکه روحه أمئه دیلؤن مئن بنأ کی ژگله کؤنه «أبّا! پئر!»

7 پس تو د نؤکر نی، بلکی ریکهَ‌ی؛ و اگر ریکهَ‌ی، خدا تأ واریث بوده.


پولس نگرؤنی غلاطیان ئبه

8 پیشتر، او زمت کی خدا نشناختین، یگ سری چیزؤن نؤکرئه گودین که حقیقتا خدایؤن نئن.

9 اما ایسه خدا شناسنین، یا بهتر بوگؤم، خدا شمره شناسنه، چوطؤ ایسه که هندئه ای دونیای سوست و بی‌ارزش قوانین ور وگردنین؟ خأنین دومرته اوشون ئبه نؤکری بوکونین؟

10 روزؤن و ماهؤن و فصلؤن و سالؤنه دأنین!

11 ترسنم او زحمتؤن کی شیمئبه بکشئم هدر بوشؤبی.

12 أی برأرؤن، شمرأجی خواهش کؤنم کی می مورسؤن ببین، چونکی منم شیمئه مورسؤن بوبؤم. شمه می حق مئن هیچ بدی نودین.

13 هوطؤ کی دؤنین، او ناخوشی وأسی کی می تن مئن دبو، اول انجیل پیغؤمه شیمئبه مؤعظه بودم.

14 و هرچند می وضع و اؤضاع شیمئبه یکته ایمتحؤن بو، مأ بی حرمت یا کوچیکأنودین. بلکی مأ خدا فریشته مورسؤن تنأگیتین، بخألئه مسیح عیسی تنأگیتین.

15 پس کؤ بوشؤ شیمئه ذؤق و شؤق؟ چونکی تینم شهادت بدئم که أگر تینسین، حتی شیمئه چوشمؤنه درأردین و مأ هدأین.

16 پس ألؤن چون حقیقته شمره گونم، بوبؤم شیمئه دوشمن؟

17 اوشؤن شیمئبه غیرت دأنن، ولی نه خؤرم نیت همرأ. اوشؤن خأنن شمره سیواواکونن تا اوشؤن ئبه غیرت بدأرین.

18 غیرت دأشتن خؤرمه، ای شرط همأ کی خؤرم نیت همرأ ببون و همیشگی ببون، نه هچی او زمت کی مو شیمئه همرأ ایسأم.

19 می عزیز زأکؤن، کی شیمئبه هندئه چئن درد دأنم تا او زمت کی مسیح شیمئه مئن شکل بگیره،

20 کاش ألؤن شیمئه ور ایسأبی تا یکجور د گب بزنم، چونکی شیمئه باره ماتأبؤم.


هاجر و سارا

21 شمه کی خأنین شریعت جیر دبین، مأ بوگؤین، مگر او چئه کی شریعت گونه گوش ندئنین؟

22 چون تؤرات کیتاب مئن بنویشته هننأ کی ابراهیم دوته ریکه دأشت، یکته کولفت أجی و اؤکته نی آزاد زنأک أجی.

23 ولی کولفت ریکه طبق جسم دونیا بمأ؛ با ای که آزاد زنأک ریکه طبق وعده دونیا بمأ.

24 اینه شأنه نقل جور گوتن: ای دوته زنأی، دوته عهدن. یکته سینا کوه أجی ایسه، کی نؤکری به زأک چینه: او هاجر ایسه.

25 ألؤن هاجر سینا کوه ایسه، عرب دیار مئن، اورشلیم شهر همأ که ألؤن هنّأ برابری کؤنه، چونکی خوشه زأکؤن همأ نؤکری مئن ایسأ.

26 ولی جؤری اورشلیم آزاده، که أمه همه ته مأره.

27 چره کی اشعیای پیغؤمبر کیتاب مئن بنویشته بوبؤ: «أی مچین، کی تا ایسه نچی، شادی بوکون، أی کی تا ایسه چئن درده نکشی، شادی همأ ژگله بوکون و پیله فریاد بزن! چونکی بیکس زنأک زأکؤن، مرددار زنأک زأکؤن أجی ویشتر خأ ببون.»

28 اما شمه أی برأرؤن، اسحاق مورسؤن وعده زاکؤنین.

29 اما هوطؤ که او زمت مئن، او ریکه کی طبق جسم بچئه بوبؤبو، اونئه کی طبق خدا روح دونیا بمأ أذئت گود، ألؤنم هیجوره.

30 ولی تؤرات چی گونه؟ «کولفت و اون ریکهَ بیرین تؤدی، چونکی کولفت ریکه، آزاد زنأک ریکه مورسؤن ایرث نبئنه.»

31 پس أی برأرؤن، أمه کولفت زاکؤن نیم، بلکه آزاد زنأک أجی ایسیم.

@ 2024 Korpu Company

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ