Toma 27 - Naaŋmen Nɔpaalaa GanePɔɔl Naŋ Kpɛ Gbori A Gɛrɛ Urom 1 Ba naŋ da wa yeli biŋ ka te na kpɛ la gbori gaa Itali, ba da de la a Pɔɔl ane a nempɔgre mine ko a sogyɛre kɔɔ neŋkpoŋ naŋ poɔ a Ɔgɔtan Sogyɛre poɔ ka o yuori di Gyuliose. 2 Te da kpɛ la Adaramisio gbori kaŋ naŋ da boɔrɔ ka o gaa a Ezeya mane noɔre gboe arezie. Te da kpɛ la a gbori a be ka Arestaku naŋ da waa Masedoniya neɛ kyɛ da yi Tɛsalonika da beɛle te. 3 A nyaazie daare, te da ta la Sedɔŋ a sigi a be ka Gyuliose da taa a Pɔɔl ne nimimaaroŋ, kyɛ da ko o sori ka o gaa o bamine zie ka ba te kaa o zie. 4 Te da kpɛ la gbori a be, a da mɔŋ tu a Sapuru, bonso, saseɛ da fuuro tuoro te la. 5 Te naŋ da wa mɔŋ gaŋ a mane na naŋ be Silisiya ane Pamfiliya man-gaŋne, te da ta la Mira naŋ be Lisiya poɔ. 6 A sogyɛre kɔɔ neŋkpoŋ da nyɛ la Alɛzandereya gbori kaŋ a be naŋ da gɛrɛ Itali ka o da e ka te kpɛ. 7 Bebie yaga ka te da mɔŋ a gbori bale bale a da di dɔgɛɛ kyɛ te ta Sinidu. A saseɛ naŋ da fuuro tuoro te, te da bale sigi la a Kirite a te peɛle Salmone. 8 Te da lanne la a mane koŋkogri a da di dɔgɛɛ a te ta zie kaŋ ba naŋ boɔlɔ Fɛɛ Heeven, o da peɛle la Laseya teŋɛ. 9 Te naŋ da kɔɔre yaga, ka a gbori mɔmbo da taa dabeɛ̃ yaga, kyɛ ka a Nɔleŋ saŋ da tɔle zuiŋ, Pɔɔl da kpãã ba la, 10 a yele, “Neŋkponni, N nyɛɛ la ka, ka tenee naŋ na kyɛnɛ kyogi a te sori, a gbori ane a tuobu na wɛ la, ka te meŋ wɛ.” 11 Kyɛ a sogyɛre kɔɔ neŋkpoŋ da kyɛllɛ la a gbori daana ane a gbori mɔnɔ yɛlɛ a gaŋ bonna a Pɔɔl naŋ da yeli. 12 A gbori arezie naŋ da ba taa kpeɛbo a ɔɔkpoŋ saŋ zuiŋ, a noba yaga zie da yeli ka ba kpɛ a gbori gɛrɛ, ka kaapɔge ba na toɔ̃ ta la Fonise, a kpɛ be a ɔɔkpoŋ saŋ. O da waa la a Kirite gboe aroozie, a kyaare sapare nuduluŋ seŋ ane a sapare gɔɔ seŋ. Sasekpeɛŋaa Naŋ Iri A Mane Zu 13 A saŋ a saseɛ naŋ da wa fuuro a sapare gɔɔ seŋ baaloŋ baaloŋ, ba da teɛre ka a ba poteɛrɛ na nyɛ la eebo, azuiŋ ba da lori la a gbori bare kyɛ da mɔŋ a gbori lanne ne Kirite, a peɛle a man-noɔre. 14 Kyɛ a da ba kɔɔre kyɛ ka sasekpeɛŋaa ba naŋ boɔlɔ sapare nugɔɔ saseɛ da yi Kirite a fu wa sigi a mane zu. 15 A gbori naŋ da tuori a saseɛ, a da koŋ baŋ kyaare o gɛrɛ, te da vɛŋ o la ka o fu te gaa ne. 16 Te naŋ da sigi mɔnɔ a gbori lanna tembile kaŋ ba naŋ boɔlɔ Kauda, te da di la dɔgɛɛ kyɛ baŋ e ka a gbori are. 17 Ba naŋ da wa te zɛge a gbori ka o do baare, ba da e la lɛ ba naŋ na toɔ̃ e a leŋ a gbori; kyɛ ba naŋ da zoro dabeɛ̃ ka ba na wa kpɛ la Saati, ba da lori la a gbori bon-nyɔgraa bare ka a saseɛ da daa a gbori gaa ne. 18 A sasekpeɛŋaa da ŋmeɛrɛ la a gbori yaga yaga zaa, ka zie da wa nyaa ka ba da piili ire a tuobu mine lɔɔrɔ bara, 19 kyɛ a beri ata daare, ba da iri la a gbori boma mine ne ba nuuri lɔɔ bare. 20 Kyɛ ŋmenaa bee ŋmarbie naŋ da ba puri beri yaga poɔ, ka a saseɛ da fuuro yaga zaa, te nuuri da yoɔrɛɛ la ka te da ba la taa teɛretɔroo ka te na yi la a poɔ. 21 Ba naŋ da ba di bonzaa ka a kɔɔre, Pɔɔl pãã da iri are la ba poɔ kyɛ yeli, “N bamine, a da seŋɛɛ la ka yɛ da kyɛlle n yɛlɛ, a da ta mɔŋ a gbori yi a Kirite poɔ, a lɛ da na vɛŋ la ka a boma koŋ sãã kyɛ wɛ. 22 Kyɛ pampana ŋa, N yele korɔ yɛ la ka yɛ nyɔge yɛmenne, bonso yɛ kanzaa koŋ wɛ, ka a gbori yoŋ naane. 23 Bonso, a tensogɔ naŋ tɔle, a Naaŋmen na naŋ so ma, ka N puoro O maleke da wa are la n zie, 24 a yele, ‘Pɔɔl, ta zoro dabeɛ̃, feroo la ka fo are a nakpoŋ niŋesogɔ, kyɛ nyɛ, Naaŋmen na faa fo la ane a banaŋ zaa naŋ laŋ ne fo kpɛ a gbori.’ 25 Azuiŋ, yɛ nyɔge yɛmenne n bamine, bonso, N taa la yeldeebo ka a na e seŋ la lɛ ba naŋ yeli ko ma. 26 Kyɛ a seŋɛɛ la ka te ta teŋɛ kaŋ naŋ are a mane sogɔŋ.” 27 A naŋ da wa ta tensogre pie ne anaare, te da zoro ganna la a Adereya mane, tensogpozentaa saŋ, a gbor-mɔnneba da baŋ ka ba da peɛle la teŋɛ. 28 Azuiŋ, ba da manne la a koɔ̃ a nyɛ ka a zuluŋ da waa fiiti lezaayoɔbo, ka ba da la zo belaa kyɛ la manne ka a zuluŋ da la waa fiiti lezaanaare ne pie. 29 A gbor-mɔnneba naŋ da zoro dabeɛ̃ ka te na zo do la piiri, ba da nyɔge la mie anaare a gbori puoriŋ lɔɔ eŋ a koɔ̃ poɔ kyɛ da puoro ka zie nyaa. 30 Kyɛ a gbor-mɔnneba naŋ da erɛ aneɛ ka ba bare a gbori kyɛ zo, ba da lori la a gbor-lee ka o sigi a mane poɔ, a da erɛ seŋ ka ba boɔrɔ la ka ba leŋ a gbori nyoɔre. 31 Pɔɔl da yeli ko la a sogyɛre kɔɔ neŋkpoŋ ane a sogyɛre, “Ka a noba bama ba wa be a gbori poɔ, yɛ kontoɔ̃ nyɛ faabo.” 32 Lɛ la ka a sogyɛre da nyɔge a gbor-lee mie ŋmaare bare ka o gɛrɛ. 33 Zie naŋ da wa te nyaana, Pɔɔl da sɔre ba la ka ba di bonkaŋ kyɛ da yele, “A beri pie ne anaare la zenɛ ka yɛ pɔnne poore kyɛ ka bonzaa ba kpɛ yɛ noɔre. 34 Azuiŋ, N sɔrɔ la ka yɛ di bonkaŋ, a lɛ na soŋ yɛ la ka yɛ taa faŋ, bonso yɛ kanzaa zukɔɔloŋ bon-yeni koŋ wɛ.” 35 O naŋ da wa yeli a ŋaa baare, o da de la boroboro, a puori Naaŋmen ameseɛrɛ a ba zaa niŋesogɔ. A lɛ puoriŋ, o da ŋmaa la a boroboro a piili ɔɔrɔ. 36 Lɛ la ka ba zaa pãã da nyɔge bamenne kyɛ da di bondirii. 37 (Te zaa da waa la noba kɔɔraayi ane lezaata ne pie ane bayoɔbo naŋ da be a gbori poɔ.) 38 Ba naŋ da wa te di a tege, ba da iri la a kyi boɔre a lɔɔrɔ eŋnɛ a mane poɔ ka ka a gbori tegroŋ na sigi. A Gbori Wɛlloo Yɛlɛ 39 A baguo saŋ, ba da ba nyɛ a teŋɛ kyɛ ba da nyɛ la a mane zie kaŋ naŋ e kyɔlɔlɔ zaa a te ta a koŋkogri, ka arezie bebe ka ba da boɔrɔ ka ka ba naŋ na toɔ̃, ka ba taa a gbori gaa te are a be. 40 Lɛ la ka ba da lori a gbori bon-leŋne bare a mane poɔ. Kyɛ da la lori a mie na ba naŋ da leŋ ne a gbori bon-mɔnne bare, kyɛ e ka a gbori niŋe kyaare a saseɛ ka ba da gɛrɛ a mane koŋkogri. 41 Kyɛ ba da tɔ la zidɛdɛrɛɛ kaŋ ka a gbori kpɛ teŋɛ ka o niŋe da kpa teŋɛ a da koŋ la baŋ dɔ̃ɔ̃ kyɛ ka a kɔmmie ŋmɛ a gbori puori wɛle. 42 A sogyɛre da boɔrɔ la ka ba ko a nempɔgre, ka ka kanzaa ta wa duu a koɔ̃ yi zo; 43 kyɛ a sogyɛre kɔɔ neŋkpoŋ naŋ da boɔrɔ ka o faa Pɔɔl da ba sage ka ba e a lɛ. O da ko la a banaŋ naŋ da na toɔ̃ duu koɔ̃ sori ka ba vare yi a gbori poɔ a duu yi dondoli, 44 kyɛ ka a banaŋ naŋ kyɛre tu ba puori, ka ba mine da zeŋ taaboore zu bee a gbori naŋ wɛle daare mine zu. Lɛ la ka ba zaa da e a yi dondoli zu kyɛ ka yelzaa ba e kanzaa. |
First New Testament in Dagaare Language © The Bible Society of Ghana, 2013.
Bible Society of Ghana