Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Toma 17 - Naaŋmen Nɔpaalaa Gane


Dɔɔne Naŋ Dɔ̃ɔ̃ Tɛsalonika Teŋɛ Poɔ

1 A Pɔɔl ane Selase naŋ da kyɛŋ tu Amfipoli ane Apoloniya tenne poore a yi, ba da wa la Tɛsalonika, be la ka a Gyuumine puoruudie da be.

2 A Pɔɔl da te kpɛ la a puoruudie poɔ a seŋ o naŋ da maŋ erɛ lɛ, a da ŋmɛ nɔkpeɛne ne a Gyuumine a yi a gansoŋ yelbie poɔ a pɛnnoo bebie ata tutaa,

3 a da manna kyɛ wullo ka a da waa la feroo ka a Mɛzaaya woŋ tuo a kyɛ leɛ-iri a kuuni poɔ. O da yelee la, “A Yeezu ŋa yɛlɛ N naŋ manna korɔ yɛ, ona la a Mɛzaaya.”

4 A noba mine ane a Giriki deme neŋyaga naŋ puoro Naaŋmen nimizeɛ zaa ane pɔgeyoe yaga da sage de la a yɛlɛ a da tu a Pɔɔl ane Selase puori.

5 Kyɛ a Gyuumine da erɛ la nyuuri, ka zɔɔŋmareba mine naŋ da be a daa poɔ da wa poɔ ba poɔ a soŋ ba ka ba da dɔ̃ɔ̃ a teŋɛ. Ba naŋ da yɔ boɔrɔ a Pɔɔl ane Selase ka ba nyɔge wa ne a noba zie zuiŋ, ba da te ŋmaagyili la Gyason yiri.

6 Ba naŋ da ba nyɛ a Pɔɔl ane a Selase, ba da nyɔge la a Gyason ane a yelderebɛ mine a vu ba wa ne a teŋɛ nembɛrɛ zie, a wa kyeerɛ yele, “A noba banaŋ naŋ yɔ dɔɔnɔ a tendaa laŋna taa, ta la a kyɛ meŋ,

7 ka Gyason sage de ba saanoŋ. Ba zaa erɛ la yɛlɛ naŋ ba tu a nɔɛ a nakpoŋ naŋ biŋ, a yele ka naa kaŋ bebe la ka O yuori di Yeezu.”

8 A noba ane a teŋkpoŋ nembɛrɛ naŋ da woŋ a yeli ŋa, a da dɔ̃ɔ̃ ba la,

9 kyɛ a Gyason ane o taaba naŋ da wa de libie naŋ seŋ ka ba yɔɔ ba kyɛ ka ba bare a Pɔɔl ane Selase, ba da bare ba la ka ba gɛrɛ.


Pɔɔl Ane Selase Naŋ Gaa Bɛroya Teŋɛ

10 A tensogɔ na zaa, a yelderebɛ da eɛɛ la ka a Pɔɔl ane Selase yi gaa Bɛroya. Ba naŋ da wa te ta a be, ba da gaa la a Gyuumine puoruudie.

11 A Gyuumine bama da e la noba naŋ kyele gaŋ a banaŋ naŋ be a Tɛsalonika poɔ, bonso, ba da maŋ de la a yɛlɛ ne ennoɔ kyɛ ka bebiri zaa ka ba da maŋ gyɛle a gansoŋ a na nyɛ ka a yɛlɛ ama waa la lɛɛ.

12 Ba yaga zie da sage de la a yɛlɛ a laŋ ne Giriki pɔgeba ane dɔbɔ naŋ e neŋtegrɛ.

13 Kyɛ a Tɛsalonika Gyuumine naŋ da wa woŋ ka a Pɔɔl moɔle la a Naaŋmen yelbiri a Bɛroya poɔ, ba da wa la a be meŋ ka ba tɔ a noba eŋ ka ba dɔ̃ɔ̃ a teŋɛ.

14 Lɛ la ka a yelderebɛ da eŋ a Pɔɔl sori ka o gaa a mane noɔre daadaalɛ, kyɛ ka Selase ane Timoti da zeŋ a Bɛroya teŋɛ poɔ.

15 A banaŋ naŋ da beɛle a Pɔɔl da taa o la te ta ne Atɛnse; kyɛ o naŋ da wa yeli ko ba ka ba e ka a Selase ane Timoti wa o zie wieouŋ, a lɛ puoriŋ, ba da bare o la.


Pɔɔl Naŋ Be Atɛnse Teŋɛ Poɔ

16 A Pɔɔl naŋ da naŋ kyɛllɛ a Selase ane Timoti a Atɛnse poɔ, o poɔ da sããɛ la yaga ne o naŋ nyɛ ka a teŋɛ paale ne tebɛ.

17 Azuiŋ o da maŋ kpɛ la a puoruudie poɔ a te ŋmɛ nɔkpeɛne ne a Gyuumine a laŋ ne a puoruu nimizeɛ deme, a de ne banaŋ meŋ o naŋ da maŋ nyɛ a daa poɔ bebiri zaa.

18 Lɛ meŋ la ka bambaŋnema mine naŋ da waa Epikuuriya potuuribo ane ba mine naŋ da waa Setoɔki potuuribo da ŋmɛ nɔkpeɛne ne a Pɔɔl. Ka ba mine yeli, “Boŋ la ka a gɔmɔ soba ŋa boɔrɔ ka o yeli?” Ka ba mine da yeli, “A e ŋa ŋmen saama mine yɛlɛ la ka o moɔlɔ.” (Bonso, o da moɔlɔ la a yelnoore a kyaare ne a Yeezu ane a kuuni leɛ-iruu yɛlɛ.)

19 Ba da nyɔge o la a taa o wa ne a Areyopagu, a wa soore o, “Te na boɔrɔ la ka te baŋ zie na a wuli paalaa ŋa fo naŋ wullo naŋ yi?

20 A waa la yeli saana te zie, azuiŋ te na boɔrɔ la ka te baŋ a tɛgɛ.”

21 A Atɛnse noba ane a sããma naŋ da kpeɛrɛ a be da ba taa yel-eraa zaa, ka yelpaala yeluu bee kyɛlloo naane.

22 Lɛ la ka Pɔɔl da iri are a Areyopagu niŋesogɔ kyɛ yeli, “Atɛnse noba, N kaa nyɛɛ la ka yɛ sereŋ waa la puorpuoribo a yɛ yɛlɛ zaa poɔ.

23 Bonso, N naŋ yɔ yoɔrɔ kaara a boma yɛ naŋ puoro, N nyɛɛ ba naŋ sɛge eŋ a bagmaalkuuri kaŋ zu, ‘Ŋmen te naŋ ba baŋ la so o.’ A ŋmen yɛ naŋ ba baŋ kyɛ puoro, o yɛlɛ la ka N moɔlɔ korɔ yɛ.

24 A Naaŋmen na naŋ iri a teŋɛ ane a boma zaa naŋ be o poɔ, a Onaŋ naŋ e a teŋɛ ane sazu Daana ba kpeɛrɛ tebɛ ane ŋmemɛ deri ba naŋ mɛ ne nensaala nuuri poɔ,

25 bee taa nensaala nuuri toma yɛlɛ, aŋa O naŋ boɔrɔ bonkaŋ, bonso Ona la korɔ nensaalba zaa nyɔvore ane vooroŋ ane bonzaa.

26 O tu la sããkomyeni zie a iri nensaalboorɔ zaa ka ba be a teŋɛzu zie zaa, kyɛ ka O biŋ wagre ba naŋ na voorɔ ane a ba kpeɛbozie tɔrebogri,

27 ka a lɛ na vɛŋ ka ba bɔ Naaŋmen, kyɛ a ba boɔbo poɔ ka ba na toɔ̃ nyɛ O, aneazaa ka O ba e tɔɔre ne te kanzaa.

28 Bonso, ‘O poɔ la ka te be a voorɔ, a yoɔrɔ a kyɛ so temenne’; aŋa a yɛ sɛgsɛgrebɛ mine naŋ yeli: ‘Te meŋ waa la O biiri.’

29 Te naŋ pãã waa Naaŋmen biiri, a ba seŋ ka te teɛrɛ ka a O Naaŋmennoŋ waa ŋa salema bee salem-pelaa bee kuuri bee bommaalaa kaŋ nensaala bammo ne o yɛŋ naŋ maale biŋ.

30 Kyɛ a saŋ na Naaŋmen naŋ da maŋ baŋ kyɛ leɛ O puori ko nensaala babammo tɔlɛɛ la. Pampana ŋa, O tere la noɔre ka nensaalba naŋ be zie zaa leɛ ba eebo,

31 bonso, O biŋ la bebiri O naŋ na di a tendaa sɛrɛɛ ne mennoŋ. O kaa-iri la neɛ ka o na di a sɛrɛɛ ŋa, kyɛ O wuli la a yeli ŋa nensaalba zaa ane O naŋ e ka a neɛ ŋa leɛ-iri a kuuni poɔ.”

32 Ba naŋ da wa woŋ a kuuni leɛ-iruu yɛlɛ, ba mine da erɛ o la laara kyɛ ka ba mine yeli, “Te na la woŋ la a yeli ŋa fo zie bebiri kaŋ.”

33 A saŋ na poɔ, a Pɔɔl da bare ba la.

34 Kyɛ ba mine da tu o la a da sage de a Yeezu yɛlɛ, a laŋ ne Diyɔnisiyo, a Areyopagu neɛ kaŋ ane pɔge kaŋ yuori naŋ da di Damarise ane ba mine meŋ naŋ da be a ba poɔ.

First New Testament in Dagaare Language © The Bible Society of Ghana, 2013.

Bible Society of Ghana
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ