Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Luka 15 - Naaŋmen Nɔpaalaa Gane


Pere Naŋ Bɔre Sekpɔgre
( Mat 18:12-14 )

1 A zuyɔɔ-derebɛ ane yelbe-erebɛ zaa da tagra tara la a Yeezu zie ka ba woŋ O yɛlɛ.

2 Ka a Faraziimine ane a Naaŋmen bege wulwulibo da ŋmoonɔ yɛlɛ a yele, “A neɛ ŋa tuoro derɛ la yelbe-erebɛ ka O ne ba laŋna dire.”

3 Lɛ la ka a Yeezu da lɔɔ sekpɔgre ŋa ko ba:

4 “Yɛ buo soba la na taa peere kɔɔ, ka a kaŋ bɔre, ka o koŋ bare a lezaanaare ne pie ne awae na a wɛgyɛŋ poɔ, kyɛ bɔ a onaŋ naŋ bɔre te ta lɛ saŋ o naŋ na nyɛ o?

5 Ka o naŋ wa nyɛ o, o na de o la pare o bɔge zu a kyellɛ.

6 Ka o naŋ wa ta yiri, o na boɔle la o bamine ane o laŋkpɛrebɛ, a yeli ko ba, ‘Yɛ wa laŋ ne ma ka te kyelle, bonso, N nyɛ la a N pere na naŋ da bɔre.’

7 Maa yele korɔ yɛ, a lɛ ne o zu ka kyelloo yaga na be tenvelaa poɔ ka yelbe-erɛ yeni wa leɛ o eebo a gaŋ nemmenne lezaanaare ne pie ne bawae anaŋ ba fere ka ba leɛ ba eebo.”


Warbiri Naŋ Bɔre Sekpɔgre

8 “Bee pɔge buo la na taa o warbie pie, ka a kaŋ bɔre, ka o koŋ kyɔŋ fentelɛ, a kyɛ peere a yiri zaa poɔ a bɔ a warbiri nimizeɛ zaa te ta lɛ saŋ o naŋ na nyɛ o?

9 Ka o naŋ wa te nyɛ o, o na boɔle la o kyɛmmine ane o laŋkpɛrebɛ a lantaa a yeli ko ba, ‘Yɛ wa laŋ ne ma ka te kyelle, bonso, N nyɛ la a n warbiri naŋ da bɔre.’

10 Maa yele korɔ yɛ, a lɛ ne o zu la ka a Naaŋmen malekere maŋ taa kyelloo ka yelbe-erɛ bon-yeni wa leɛ o eebo.”


Bidɔɔ Naŋ Da Bɔre Sekpɔgre

11 Lɛ la ka Yeezu da yeli, “Dɔɔ kaŋ la da bebe, a taa bidɔbɔ bayi.

12 Ka a bidɔɔ bile soba da yeli ko a o saa, ‘N saa, ko ma a N gbandiruŋ pampana ŋa.’ Lɛ la ka a saa da de a o boma poŋ a o biiri na bayi.

13 A ba kɔɔre kyɛ ka a bile soba wuo a o boma zaa lantaa a yi gaa tentɔɔre kaŋ. O da te di la a o libie zaa sãã bare yelweere eŋɛ.

14 O naŋ da wa te di a o libie zaa baare, kɔŋ kpoŋ kaŋ da le la a teŋɛ na poɔ. Kyɛ o da ba la taa bonzaa, ka o pãã da ŋmaara nyunno.

15 Lɛ la ka o da gaa te bɔ toma a teŋɛ na neɛ kaŋ zie. Ka a soba da taa o gaa ne o weɛ ka o te guolo o dobaare.

16 O da teɛre ka o da na maŋ nyɛ la a dobaare bondirii mine di pa poɔ, kyɛ neɛzaa da ba ko o bonzaa.

17 Kyɛ o teɛroŋ naŋ da leɛ wa nyaa, ka o yeli, ‘A N saa tontonema bawola la ba maŋ di bondirii kyɛ kpaa bare, kyɛ ka N wa be a kyɛ kpiire ne kɔŋ!.

18 N na iri la a gaa a N saa zie a te yeli ko o, “N saa, N eɛɛ yelbieri a kyaare Naaŋmen ane fõõ.

19 N ba la seŋ ka fo boɔlɔ ma fo bie, de ma ka N waa ŋa a fo tontonɔ kaŋ.” ’

20 Lɛ la ka o da iri a teŋɛ na poɔ a leɛ kuli a o saa zie. Kyɛ o naŋ da naŋ te be tɔɔre zaa waana la ka o saa da nyɛ o, ka o nembaaloŋ da kpɛ o. O da iri tuori nyɔge o la a kori, kyɛ moore o.

21 Lɛ la ka a bie da yeli ko a o saa, ‘N saa, N sãã la Naaŋmen poɔ, a sãã fo meŋ poɔ. N ba la seŋ ka fo boɔle ma fo bie.’

22 Kyɛ ka a saa da yeli ko a o gbaŋgbaare: Yɛ page wieouŋ a kpɛ te de kparoo naŋ veɛlɛ, a onaŋ naŋ veɛlɛ yaga zaa wa su o. Yɛ de fentere wa eŋ o nubiriŋ, kyɛ de nɔɔteɛ wa eŋ o gbɛɛŋ.

23 Yɛ te nyɔge a naabo na naŋ eŋ kãã yaga a ko, ka te maale tigri.

24 Bonso, a N bie ŋa da kpie la kyɛ leɛ-iri, o da bɔrɛɛ la kyɛ ka te leɛ nyɛ o! Ka ba da piili a tigri diibu.

25 A yɛlɛ ama naŋ da erɛ, a bidɔɔ kpoŋ da be la weɛ poɔ. O naŋ da yi a weɛ kulo waana, a wa te peɛlɛ a yiri, o da woŋ la boma naŋ ŋmeɛrɛ ka ba seɛrɛ.

26 Ka o da boɔle a gbaŋgbaa kaŋ a soore o bonna naŋ erɛ.

27 Ka a gbaŋgbaa leɛ yeli sɔge o, ‘A fo yɔɔ la wa, ka a fo saa ko a naabɛroŋ na, o naŋ leɛ nyɛ a fo yɔɔ ka o naŋ waa kpeɛŋaa kyɛ taa emmaaroŋ zuiŋ.’

28 Lɛ la ka a bidɔɔ kpoŋ suuri da iri ka o zagre ka o kpɛ a die. A o saa da yi wa piili mɔglɔ o la.

29 Ka o yeli sɔge a o saa, ‘Nyɛ! A yuomo ama zaa poɔ N tonɔ korɔ fo la aŋa gbaŋgbaa, a daŋ ba zagre fo noɔre dayeni zaa. Kyɛ fo daŋ ba ko ma bolee gba ka N ko ka maa ne N bamine di tigri.

30 Kyɛ ka a fo bie ŋa naŋ te sãã a fo boma zaa pɔgyɛnterre eŋɛ kyɛ leɛ waana yiri ka fo na ko a naabɛroŋ ko o!’

31 Lɛ la ka a saa yeli ko o, ‘N bie, fo be la N zie tegitegilɛ, bonzaa N naŋ taa, e la fo soobo.

32 Kyɛ a seŋɛɛ la ka te taa popeɛloŋ, a dire tigri, bonso, a fo yɔɔ ŋa da kpie la kyɛ leɛ-iri, o da bɔrɛɛ la kyɛ ka te leɛ nyɛ o.’ ”

First New Testament in Dagaare Language © The Bible Society of Ghana, 2013.

Bible Society of Ghana
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ