Galesiya 4 - Naaŋmen Nɔpaalaa Gane1 A yeli ŋa poɔ, n teɛroŋ la ŋa: saŋ na zaa poɔ gbandiribe naŋ waa bibiiri ba ne gbaŋgbaare ba seɛ taa, aneazaa ka ba na la so a boma zaa; 2 kyɛ ba be la noba naŋ kaara ba zu ane ba toma zu nuuriŋ a na te ta a bebiri na a saa naŋ biŋ. 3 Lɛ ka a waa te meŋ zie; te naŋ da naŋ waa bibiiri, te da e la gbaŋgbaare ko a seere naŋ dire naaloŋ a tendaa zu. 4 Kyɛ a saŋ naŋ da wa ta, Naaŋmen da toŋ la O Bidɔɔ, ka pɔge dɔge O, a dɔge O a bege puliŋ, 5 ka ka O na toɔ̃ faa a banaŋ naŋ da be a bege puliŋ, ka Naaŋmen na de ba ka ba leɛ waa O meŋɛ bidɔgre. 6 Kyɛ yɛ naŋ leɛ O bidɔgre zuiŋ, Naaŋmen toŋ la O Bidɔɔ Vooroŋ eŋ te sukyie pooreŋ ka O e ka te ŋmeɛrɛ kpɛlle, “N Saa! N Ba!” 7 A lɛnso, yɛ ba la waa gbaŋgbaare kyɛ yɛ leɛ la biiri, ka yɛneŋ wa waa bibiiri ka lɛ yɛ leɛ la gbandiribe Naaŋmen zuiŋ. Pɔɔl Naŋ Nyare A Galesiya Deme Zu 8 A saŋ yɛ naŋ da ba baŋ Naaŋmen, yɛ da waa la gbaŋgbaare ko boma naŋ ba waa ŋmemɛ. 9 Kyɛ pampana, yɛ naŋ wa baŋ Naaŋmen kyɛ bee Naaŋmen naŋ wa baŋ yɛ, wola ka yɛ na la leɛ gaa a andonɛɛ se-foglo naŋ ba taa faŋ bee tɛgɛ zie? Wola ka yɛ na boɔrɔ ka yɛ la te leɛ a gbaŋgbaare? 10 Yɛ de la bebie mine, kyuuri, wagre ane yuomo mine biŋ ka a e nimizeɛ yɛ zie. 11 N zoro la dabeɛ̃ ka a toma N naŋ toŋ ko yɛ na pɔɔ wa e la weɛlɛ. 12 N bamine, N sɔrɔ yɛ la, yɛ waa aŋa lɛ N naŋ waa, bonso, N meŋ leɛ waa ŋa yɛ naŋ waa lɛ. Yɛ ba e ma yelfaa zaa. 13 Yɛ baŋ ka a n baaloŋ la so ka N da daŋ de weɛ moɔle a Ŋmen-yelnoore ko yɛ; 14 aneazaa ka n baaloŋ ŋa da e la enyaabo ko yɛ, kyɛ yɛ da ba e ma la bee a gyegre ma, kyɛ yɛ da tuori de ma la aŋa Naaŋmen maleke, a tuori de ma aŋa a Kirista Yeezu. 15 Yeŋ ka a nimimaaroŋ na yɛ naŋ da taa na be? Bonso, N na baŋ di la danseɛ ka ka a naŋ da na toɔ̃ nyɛ eebo, yɛ da na logri la yɛ nimie iri ko ma. 16 Pampana, N mɔɔ leɛ la yɛ dɔndɔmɔ ne N naŋ yele a yelmeŋɛ korɔ yɛ be? 17 Ba taa la yɛ yɛlɛ yaga, kyɛ a ba poteɛrɛ ba soma. Ba boɔrɔ la ka ba wɛle yɛ bare, ka lɛ na vɛŋ ka yɛ taa ba yɛlɛ yaga. 18 A soma la ka ba maŋ taa yɛ yɛlɛ ne poteɛroŋ naŋ soma tegitegilɛ, ka a ta e ka saŋ na N naŋ maŋ wa be yɛ zie yoŋ. 19 N bibiiri, a yɛ zuiŋ la ka N la wono tuo aŋa pɔge poɔ naŋ beɛrɛ bidɔge poɔ a na te ta saŋ na yɛ naŋ na taa a Kirista waaloŋ. 20 N da na nɔnɔ la ka N be yɛ zie pampana a leɛre n kɔkɔre, bonso, a yɛ yɛlɛ yoɔre la n nuuri yaga. Heega Ane Saara Yelmannaa 21 Yɛ yeli ko ma, yɛ banaŋ naŋ boɔrɔ ka yɛ tuuro a bege, yɛ mɔɔ koŋ kyɛlle woŋ bon a bege naŋ yele be? 22 Bonso, ba da sɛgɛɛ la ka Aboraham da taa la bidɔbɔ bayi, kaŋ da waa la gbaŋgbaa bie, ka kaŋ meŋ waa pɔge naŋ ba waa gbaŋgbaa bie. 23 Nensaaloŋ poɔ la ka ba tu dɔge a gbaŋgbaa bie kyɛ tu a nɔ-eŋnaa zie a dɔge a onaŋ naŋ ba e pɔg-gbaŋgbaa bie. 24 A yelmannaa pãã la ŋa: A pɔgeba bama waa la nɔɛ ayi ba naŋ eŋ. Serɛzaa, a pɔge kaŋ da la Heega naŋ yi Sanae Taŋzu a da dɔge o biiri eŋ gbaŋgbaaloŋ poɔ. 25 Pampana, a Heega waa ŋa Sanae Taŋ naŋ be Arebiya teŋɛ poɔ, ka o ne a zenɛ Gyɛruzɛlɛm manne taa, bonso, o ne a o biiri be la gbaŋgbaaloŋ poɔ. 26 Kyɛ a pɔge kaŋ na waa ŋa Gyɛruzɛlɛm naŋ be sazu poɔ; a pɔge ŋa so la o meŋɛ a waa te ma. 27 Bonso, ba sɛgɛɛ la: “Taa popeɛloŋ, fõõ naŋ ba taa biiri, fõõ naŋ daŋ ba dɔge bie, yiele yieluŋ a ŋmɛ kulinni, fõõ naŋ daŋ ba woŋ bidɔge poɔ tuo; bonso, a pɔge na ba naŋ da zagre bare taa la biiri yaga gaŋ a pɔge na naŋ taa serɛ.” 28 Pampana, yɛnee n bamine, yɛ waa la a nɔ-eŋnaa biiri aŋa a Aziki naŋ da waa lɛ. 29 Kyɛ aŋa lɛ saŋ a bie na ba naŋ da dɔge nensaaloŋ poɔ naŋ da dɔgrɔ a bie na ba naŋ da dɔge a Vooroŋ Soŋ eŋɛ, a lɛ meŋ la ka a waa pampana. 30 Kyɛ a gansoŋ yeli ka boŋ? “Digi a gbaŋgbaa ne o bie bare; bonso, a gbaŋgbaa bie koŋ baŋ laŋ ne a pɔge naŋ ba e gbaŋgbaa bie di a gbandiruŋ.” 31 A lɛ zuiŋ, n bamine, te ba waa a gbaŋgbaa biiri, kyɛ te waa la a pɔge na naŋ so o meŋɛ biiri. |
First New Testament in Dagaare Language © The Bible Society of Ghana, 2013.
Bible Society of Ghana