Yith 36 - JAM DE NHIALIC 2011Kɔc ke Athiriya Aguɛ̈ɛ̈kkï Jeruthalem ( 2 Mel 18:13-27 ; 2 Lëk 32:1-19 ) 1 Në ruöön thiëër ku ŋuan ɣɔn ye Ɣedhekia melik de Juda, go Thenakerip melik de Athiriya bɛ̈n bïï pɛ̈ɛ̈nydït cï gël ke Juda bɛ̈n mak ku rum keek. 2 Ku ëtɛ̈ɛ̈n ë Rabcaka bɛ̈ny tueŋ ë remdɛn ë tɔŋ bɛ̈n tuɔɔc Jeruthalem në Lacic kekë remdïït de tɔŋ, akɔɔrkï bï melik Ɣedhekia rɔt gäm keek. Ago bɛ̈ny ë rem de tɔŋ kueer ye kɔc ee kɔ̈ɔ̈c ë lupɔɔ lui thïn nööm, të lɔ nyin ee pïïu bɛ̈ɛ̈i në wak nu të thöny. 3 Go kɔc ke Juda kadiäk bɛ̈n bïk bɛ̈n jam në yen: Eliakim wën de Ɣilikia, bɛ̈ny muk kake ɣön de bääny, ku Cebana raan ee kake gööny gɔ̈ɔ̈r, ku Jowa wën de Athap raan ee ka cï gäär piny në awereek yiic muk. 4 Go Rabcaka bɛ̈ny ë rem de tɔŋ de Athiriya lɛ̈k keek an bï melik de Athiriya akɔɔr ŋic eeŋö ŋɛ̈ɛ̈th ë melik Ɣedhekia. 5 Go lueel an, “Yak tak wël duëërkï nyin de riɛl ku tëët de rem de tɔŋ nööm? Eeŋa yak tak raan duëër we kony në kë rɛɛc wek Athiriya? 6 Wek ŋäth Rip an bï we kony, ku kënë abï ciët raan thany piny në aguöt, abï dhuɔɔŋ ku riɔ̈l raan ciin. Yen aye luɔi tɔ̈u ë melik de Rip ka kekë raan kɛn rɔt në yen.” 7 Na lak lueel an, “Wok kɛn röt në Bɛ̈nydït Nhialicda? Ee yïk ku ɣään cï thieei ke Bɛ̈nydït kek ë riëëk ë Ɣedhekia keek në Juda ku Jeruthalem, ku yöök kɔc an bïk aa lam në yïïŋ tök nɔm. 8 Ku ënɔɔnë yɛn bï amat looi wo yïn në rin ke melik de Athiriya. Wek buk gäm aguum kaarou ke jöŋgöör të de yen kɔc bäk yök, kɔc bï cath ë kekɔ̈ɔ̈th. 9 We cïï duëër kït në bɛ̈ny töŋ koor de rem de tɔŋ de Athiriya, ku aŋoot ke ŋäth nɔn duɛ̈ɛ̈rë ë Rip we tuöc rem de tɔŋ cath ke jöŋgöör, ku abëël ke tɔŋ.” 10 Yak tak ë ya mɛk pinydun ku riääk të cïn kuɔɔny de Bɛ̈nydït? Ee Bɛ̈nydït guöpde, Yen aa yöök ɛn bä mak ku riääk.” 11 Ëtɛ̈ɛ̈n go Eliakim ku Cebana ku Jowa lɛ̈k Rabcaka bɛ̈ny ë rem de tɔŋ an, “Jam në thoŋ de Aram ku abuk piŋ. Du jam we wook në thoŋ de Ɣeberuu, ke cïï kɔc bï piŋ ëbɛ̈n kɔc nu ë kal ë pänydït kɔ̈u.” 12 Go Rabcaka bɛ̈ɛ̈r an, “Yak tak duëër aa këdun në melikdun wapäc, yen ë tooc ë melik de Athiriya yɛn bä kakë bɛ̈n lueel? Acie yen, yɛn jiëëm kɔc rɛ̈ɛ̈r ë kal ë pänydït kɔ̈u ayadäŋ, kɔc ee kek bï wärken cam ku dekkï lacken në week ëtök.” 13 Ëtɛ̈ɛ̈n go Rabcaka bɛ̈ny ë rem de tɔŋ ye röl jat nhial ke jam ke kääc në thoŋ de Ɣeberuu lëk kɔc nu ë kal ë pänydït kɔ̈u an, “Piɛŋkï jam lëk ë melik de Athiriya week! 14 Ayöök week an, “Duökï röt tɔ mɛth ë Ɣedhekia. Ɣedhekia acïï we bï kony. 15 Duökï Ɣedhekia bï tɔ duöŋ week, ke we bï Bɛ̈nydït ŋɔ̈ɔ̈th, ku bäk lueel an, ‘Bɛ̈nydït abï wo kony, ku bï rem de tɔŋ de Athiriya tɔ kääc ke cïï pänydïïtdun rum. 16 Duökï jam de Ɣedhekia piŋ! Melik de Athiriya ayöök week bäk bɛ̈n bei, bäk röt bɛ̈n gäm ɛn. Ku week wedhie, ŋɛk abï aa tɔ lɔ le mïth ke enap ku ŋaap cam në duum ke tiimken yiic, ku dɛ̈kkï në pïïu në yïthkun yiic 17 aɣet të bï melik de Athiriya we lɛɛr piny kït aläl kekë pinydun, piny bï yic de duum ke enap bï ke mɔ̈u aa looi ku duum ke rap ago kuïn aa thaal. 18 Duökï röt tɔ mɛth ë melik Ɣedhekia, në luɛɛl yen e lueel an, “Bɛ̈nydït abï wo kony. Ee yiëth ke juöör kou cï wunde kɔn kony në melik de Athiriya ciin? 19 Tɔ̈ukï ë nou ënɔɔnë kek yiëth ke Ɣamath ku Arapad? Tɔ̈u yiëth ke Theprapiam ë nou? De töŋ cï Thamaria luök në ke yiic? 20 Ee yanh de wunou cï wunde kɔn luök në melikda ciin? Ka eeŋö tɔ we tak luɔi duëër ë Bɛ̈nydït Jeruthalem luök?” 21 Kɔc acïk lɔ lik cït man cïï ë melikden Ɣedhekia ke yɔ̈ɔ̈k, acïn kë cïk lueel. 22 Ëtɛ̈ɛ̈n go Eliakim ku Cebana ku Jowa lupɔɔken rɛtiic ë kekɔ̈ɔ̈th, në dhiënëpiɔ̈u, ku lekkï tëde Ɣedhekia, ku lëkkï kë cï Rabcaka bɛ̈ny ë rem de tɔŋ de Athiriya lueel. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan