Jeremia 42 - JAM DE NHIALIC 2011Kɔc Athiëckï Jeremia Bïï Lɔ̈ŋ ë Biäkden 1 Na wën ke bäny ke rem de tɔŋ kedhie, adekï yiic Joɣanan wën de Karia, ku Adharia wën de Ɣocaya, agokï bɛ̈n në kɔc kedhie röördït ku kɔc kor, acïk bɛ̈n ë yalɔ̈ɔ̈m. 2 Agokï lɛ̈k tiët Jeremia an, “Loi kë lɛ̈kku yïn! Läŋ Bɛ̈nydït Nhialicda ë biäkda. Läŋë ë biäkda wodhie, wok kɔc cï poth. Ɣɔn thɛɛr wok juëc, ku ënɔɔnë, wok cï döŋ ke wo lik cït man woi yïn en. 3 Läŋë ke Bɛ̈nydït Nhialicda ke bï wo nyuöth kueer bï wok tɛ̈ɛ̈k, ku kë buk looi.” 4 Ago tiët Jeremia bɛ̈ɛ̈r an, “Apiɛth arëët, Yɛn bï Bɛ̈nydït Nhialicda lɔ̈ŋ, cït man cä wek ye thiëëc, kë bïï lueel ëbɛ̈n abä lɛ̈k week. Acïn këthiin bä möny week.” 5 Na wën ke lɛ̈kkï yɛn an, “Në Bɛ̈nydït bï aa yic ku ye cäätɔ adöt ë kaamda na cuku lööŋ kedhie lɔ riëëu, lööŋ bï Bɛ̈nydït ke gäm yïn ë biäkda. 6 Cakaa yen ee këpiɛth ku nɔn ee kërac, wok bï Bɛ̈nydït Nhialicda riëëu, Raan man thiëëc wok yïn bä lɔ̈ŋ ë yenɔm ë biäkda. Käŋ kedhie abïk cath apiɛth të le wok röl de Bɛ̈nydït Nhialicda riëëu.” Bɛ̈nydït Abëër Lɔ̈ŋ de Jeremia 7 Na wën aa lɔ nïn kathiëër tɛ̈ɛ̈k, ke Bɛ̈nydït ë jam ke yɛn, 8 aguɔ yï Joɣanan, ku bäny ke rem de tɔŋ ëbɛ̈n, bäny ë tɔ̈u në yen, ku kɔc kɔ̈kë kedhie, aguɔ ke caal tëtök. 9 Acä lɛ̈k keek an, “Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl, wään cä wek ya tuöc Yen ë kën ë kaarkï, acï lueel an, 10 ‘Na kaarkï bäk ŋoot ke we rɛ̈ɛ̈r ee pinyë, ke we bä yïk abäk lɔ nhial, wek cä ke bï thuöör piny, wek bä com, wek cä bï cuän bei. Riääk cä yiɛ̈n week acï Yɛn tɔ jeth piɔ̈u aläl. 11 Jakkï riɔ̈ɔ̈c yak wek riɔ̈ɔ̈c në melik de Babilonia pɔ̈l. Yɛn tɔ̈u wo week, ku wek bä kony në riɛlde yic. 12 Në biäk Yan piɔ̈u kok, abä tɔ kok piɔ̈u ke week, ku tɔ week lɔ wundun. Acä lueel, Yɛn Bɛ̈nydït.’ 13 Ku na lak lɔ lueel an, “Wok cï bï rɛ̈ɛ̈r ee pinyë, ku rɛɛckï röl de Bɛ̈nydït Nhialicdun, 14-15 ku luɛlkï an, “Ei, wo lɔ piny ë Rip, të cïï wok tɔŋ bï tïŋ, ku cuku röl de kaaŋ piŋ, ku wok cïï cɔŋ de kuïn bï dɔm, ku wo bï jɔ ceŋ ëtɛ̈ɛ̈n. Ka wek kɔc cï döŋ ë Juda, duökï jam ë Bɛ̈nydït de rɛm, Nhialic de Yithriɛl bï dhil rɛɛc an, ‘Na lok wenïïm lɔ wɛl Rip, 16 ka tɔŋ ya wek riɔ̈ɔ̈cë abï we gïth, cɔŋ ya wek diɛɛr ë ye abï we kuany cök, ku we bï thou ëtɛ̈ɛ̈n ë Rip. 17 Kɔc kedhie, kɔc lɔ ye lueel an bïk lɔ rɛ̈ɛ̈r ë Rip abïk thou në tɔŋ, ku në cɔk ku në jɔk. Acïn raan töŋ bï pïïr ë keyiic, acïn raan töŋ bï ban ë riääk bä yiɛ̈n ke thok.’ 18 “Acïï Bɛ̈nydït de rɛm, Nhialic de Yithriɛl lueel an, ‘Cït man cï agönhdiën tuc wäl ë kɔc ke Jeruthalem gup, yen abï agönhdiën tuc wäl ë wegup aya të la wek lɔ lɔ Rip. We bï aa kɔc ye kɔc riɔ̈ɔ̈c të tïŋ ë we, kɔc abïk we aa luööi në abiaan, ku ye rinkun tɔ aa ciɛɛn. Wek cïï ee tënë bï bɛ tïŋ taitai.’ ” 19 Aguɔ ŋuɔɔt ke luɛɛl an, “Bɛ̈nydït acï we yɔ̈ɔ̈k wek kɔc cï döŋ Juda an duökï lɔ Rip. Ka wek jääny keek ënɔɔnë 20 wek bï awäny rac looi. Wek cï ya thiëëc bä Bɛ̈nydït Nhialicda lɔ̈ŋ në biäkdun, ku wek cï gutguut lueel nɔn bä wek kë cï lueel ëbɛ̈n looi. 21 Ku ënɔɔnë we cä lɛ̈k, ku wek kën këriëëc cï Bɛ̈nydït Nhialicda ya tuööc bä lɛ̈k week riëëu. 22 Ka ënɔɔnë jakï kënë aa tak: Wek bï thou tɔŋ ku nɔn ee cɔk ku nɔn ee jɔk në piny kaarkï bä wek lɔ rëër thïnë.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan