Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Edhr 7 - JAM DE NHIALIC 2011


Edhera aɣet Jeruthalem

1 Na ɣɔn ee kakë cök, ɣɔn tɔ̈u Ateradath ke ye Melik de Perthia, ku ye Edhera wën ë Theraya, ku Theraya ee wën ë Adharia, ku Adharia ee wën ë Ɣilikia,

2 ku Ɣilikia ee wën ë Calum, ku Calum ee wën ë Dhadok, ku Dhadok ee wën ë Aɣitup,

3 ku Aɣitup ee wën ë Amaria, ku Amaria ee wën ë Adharia, ku Adharia ee wën ë Merayoth,

4 ku Merayoth ee wën ë Dheraɣia, ku Dheraɣia ee wën ë Yudhi, ku Yudhi ee wën ë Buki,

5 ku Buki ee wën ë Abicua, ku Abicua ee wën ë Pineɣath, ku Pineɣath ee wën ë Eleyadhar, ku Eleyadhar ee wën ë Aron bɛ̈nydïït ë kake Nhialic.

6 Yen Edhera aa bɔ̈ në Babilon. Ku ye raan cï wëët në lööŋ ke Mothe, wään cïï Bɛ̈nydït, Nhialic de Yithriɛl gam. Go Melik gäm këriëëcdɛn cï thiëëc ëbɛ̈n ë biäk ë tɔ̈u athiɛɛi de Bɛ̈nydït Nhialicde ke yen.

7 Kɔc kɔ̈k ke Yithriɛl ë cï bɛ̈n në yen aya Jeruthalem ɣɔn ee Melik Ateradath run dhorou në bäänyic, ee bäny ke kake Nhialic, ku Lebai, ku kɔc ee Nhialic pal në diɛt, ku kɔc ee kal de Luaŋdït tiit thok ayï kɔc ee luui në Luaŋdïtic.

8 Na ɣɔn, ke Edhera jɔ ɣëët Jeruthalem në pɛɛi ë dhïc ɣɔn ye Melik run dhorou ë bäänyic.

9 Ɣɔn gɔl en jäl në Babilon aaye kööl ye pɛɛi tueŋ thok tök ku jɔ ɣëët Jeruthalem në kööl tueŋ de pɛɛi ë dhïc, ku tɔ̈u athiɛɛi de Bɛ̈nydït ke yen,

10 në biäk cïï Edhera lööŋ ke Bɛ̈nydït dhel ë yepiɔ̈u, ago keek aa cätiic ku döt keek, ku wëët kɔc ke Yithriɛl në lööŋ.


Awerek cï Melik Ateradath gäm Edhera

11 Kënë ee awerek ë gɛ̈ɛ̈r Melik Ateradath ku gɛ̈m Edhera bɛ̈ny de kake Nhialic, ku ye bɛ̈ny ë lööŋ wɛ̈ɛ̈t, lööŋ ke Bɛ̈nydït cï ke gäm kɔc ke Yithriɛl.

12 “Ee yɛn Ateradath, Melik nu ë Meliik nïïm, awerekë yen agäär Edhera, bɛ̈ny de kake Nhialic ku ye raan cï wëët në lööŋ ke Nhialic de paannhial, we cä thiëëc.

13 “Kë luɛɛl kï: yɛn cï löŋ tääu piny në biäk de kɔc ke Yithriɛl, ku tɔ̈u bänykɛn ke kake Nhialic thïn, ku Lebai, tɔ̈u në ee piny macë yic, të de yen kɔc kɔɔr lɔ Jeruthalem ka bïk cath në yïn.

14 Ku yɛn wokë kɔckiën ee käŋ kiëët kadhorou, yïn toocku bä kë loi rɔt ë Jeruthalem kekë Juda lɔ tïŋ, na ciɛthkï në lööŋ ke Nhialicduön ee kek tɔ̈u në yïciinë yic.

15 Ayadäŋ, yïn bï atek ku adhɛ̈p muk, ka wään cïï Melik kekë kɔckɛn ee käŋ kiëët gam ke ke ye miɔ̈c de dhuëëŋ, gɛ̈më Nhialic de Yithriɛl nu ɣönde ë Jeruthalem.

16 Ku lɔ atek ku adhɛ̈p wën bä yök piny de Babilonia në wuötke yiic ëbɛ̈n, ku lɔ miɔ̈c ye gam në dhuëëŋ bï kɔc ku bäny ke kake Nhialic gam në biäk de ɣön ë Nhialicdɛn nu në Jeruthalem.

17 “Ku ee wëukë, abä ke ɣaac apiɛth në miöör ku nyök amɛ̈l dït ku kakor, ëtök në miɔ̈c ë rap ku kadek, ku lɔ gamë keek në yïk nɔm, yïïŋ de ɣön ë Nhialicduön tɔ̈u në Jeruthalem.

18 Ku këriëëc ye tïŋ ke rɔ̈ŋ ke yïn wekë mïthëkɔckun në biäk de ka lɔ döŋ piny cït atek ku adhɛ̈p, abä wek ke këpiɛth looi kë rɔ̈ŋ në Nhialicdun piɔ̈u.

19 Ku aduuk wään cï gäm yïn bïï ke guiɛɛk de lɔ̈ŋ aa looi ɣön ë Nhialicdun, abä ke tääu në Nhialic de Jeruthalem nɔm.

20 Na de ka kɔ̈k ke ɣön ë Nhialicdu kɔɔr röt, ka abï ke dhil gäm wek në athänduŋ de bääny de Melik.

21 “Ku ënɔɔnë ee yɛn Melik Ateradath, yɛn cï löŋ tääu piny në biäk de kɔc ee wëu muk kedhie kɔc tɔ̈u në wuöt ke wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat lɔŋ tui, bïk këriëëc kɔɔr ë Edhera bɛ̈ny de kake Nhialic ku ye raan cï wëët ë lööŋ ke Nhialic de paannhial, abï dhil luöi yen apiɛth,

22 ku miɔ̈c abï ya ɣet në aguum kadiäk ku bot kaŋuan 3,400 ke ateek, ku aguum kathiëër 10,000 de kilɔɔ ke agamɔ cï ɣep, ku aguum kaŋuan 4,000 de rothol ke mɔ̈u, ku aguum kaŋuan 4,000 de rothol ke miök, ku alɔ pëk de amilɔ kɔɔr bï gam.

23 Këriëëc cïï Nhialic de paannhial lueel ëbɛ̈n, ka bï dhil looi apiɛth në biäk de Luaŋdït de Nhialic de paannhial, ka agönhde cï bï tɔ̈u në bääny de Melik yeth kekë mïthke.

24 Ku week abäk ŋic apiɛth nɔn cïn wek yic bäk athölbɔ̈ aa kut tëde bäny ke kake Nhialic, ku Lebai, ku kɔc ee Nhialic pal në diɛt, ku kɔc ee kal tiit thok, ku kɔc ee luui në Luaŋdïtic ku nɔn ee kek kɔc kɔ̈k lui ɣön ë Nhialic.

25 “Ku yïn, Edhera, cït man tɔ̈u pɛlënɔm de Nhialicdu ke yïn, yïn bï bäny ee löŋ guiir kuany, ku bäny nu në kɔc nïïm kedhie, kɔc rɛ̈ɛ̈r ë wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat lɔŋ tui, kɔc ŋic lööŋ ke Nhialic, ku kɔc kuc keek abä ke dhiɛl aa wɛ̈ɛ̈t.

26 Raan ëbɛ̈n, raan cïï lööŋ ke Nhialic looi ku nɔn ee lööŋ ke Melik ka bï dhil kuum apiɛth, nɔn ee nääk, ku nɔn copë wei, ku nɔn nööm ë kake, ku nɔn mɛcë yen aloocic.”


Edhera Apiɔny Nhialic

27 Go Edhera lueel an, “Thieithieei Bɛ̈nydït Nhialic de kuarkuɔ, Raan cï kë cït ee kënë tääu në Melik piɔ̈u bïï Luaŋdït tɔ̈u ë Jeruthalem guiir apiɛth.

28 Ku gëm ɛn nhiëërdɛn agɔk, ku puk Melik piɔ̈u ke kɔckɛn ee käŋ kiëët ku bänykɛn ril. Ku yɛn, ciin ë Bɛ̈nydït Nhialicdï atɔ̈u në yaguöp, aguɔ yapiɔ̈u riit ku määt röördït ke dhiëën ke Yithriɛl nïïm bïk lɔ ë yɛn ëtök.”

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ