Edhr 6 - JAM DE NHIALIC 2011Löŋ de Thairuth acï Yök 1 Na wën ke Dariouth tɛ̈ɛ̈u löŋ piny, bïï awereek thɛɛr kɔɔriic ɣön ë bääny ye käŋ tääu thïn në Babilon. 2 Go ka cï gäär piny yök tëde riɛl ë Yekabatana, wun ë Media, ku yök kë cï gɔ̈ɔ̈r në awerekic ku kë lueel kï: Dɔ̈tkï ee wëlkë: 3 “Na ɣɔn ë ruöön tueŋ cïï Thairuth Melik de Perthia aa Melik de Babilon ke tɛ̈ɛ̈u löŋ piny, bïï ɣön ë Nhialic de Jeruthalem nyɔk ë yïk, të bïï miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n aa gam, ku tɛ̈ɛ̈uwë këërkëërde piny, ye bɛ̈ɛ̈rde ke lɔ nhial mitïïr ka thiërrou ku dhorou ku ye dït de yeyic mitïïr kathiërrou ku dhorou ya. 4 Ku päny ee dhïlde kurdït ye lɔɔr kadiäk ku pith ke thook në tim tök. Ku ɣööcden abï tääu piny në wëu ke ɣön ë bääny de Melik. 5 Ayadäŋ aduuk ke adhɛ̈p, ku atek ë tɔ̈u në ɣön ë Nhialicic, ka wään cïï Nebukadnedhar keek jɔt ë Luaŋdïtic në Jeruthalem ku leer keek Babilon, abï ke pɔ̈k nïïm ciëën Jeruthalem, ku abï ke lɔ tääu ë ɣön ë Nhialicic tëden.” Melik Dariouth acï Lueel ë Biäk bïï Luɔi lɔ Tueŋ 6 Ku ënɔɔnë: “Wek yï Tatenai bɛ̈ny de wuöt ke wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat lɔŋ të lɔ aköl athɛ̈i, ku Cethar Bodhenai ku kɔc lui ë week. Meckï röt wei në kelɔ̈m, 7 duökï wecin tɛ̈ɛ̈u në luɔi de yïŋ de ɣön ë Nhialicic. Bɛ̈ny de wuöt ke Judai ku röördïtken ë ke nyɔk ɣön ë Nhialic ë yïk tëdɛn thɛɛr. 8 Ayadäŋ yɛn cï löŋ tääu piny në biäk de kë bäk luöi röördït ke Judai në yïŋ bï kek ɣön ë Nhialic yïk: Wëu ke bääny ye ke kut athölbö de piny ë wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat lɔŋ të lɔ aköl athɛ̈i, abïï kek kë kɔɔr rɔt dap aa nööm thïn ke cïn agääu, ke luɔi cïï bï kɔ̈ɔ̈c. 9 Ku lɔ kë kɔɔr rɔt ëbɛ̈n, miöör, ku nɔn ee amɛ̈l, ku nɔn ee nyök amɛ̈l kor ke ye miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n tëde Nhialic de paannhial, agamɔ cï ɣep, ku awai, ku mɔ̈u, ku miök, ku yak looi cït man cïï bäny ke kake Nhialic nu Jeruthalem e lueel bï keek dhil aa gam në aköölnyïïn kedhie ke cïn päk. 10 Agokï dɛ të bïï kek miɔ̈c ye Nhialic de paannhial tɔ mit piɔ̈u gam, ku lɛ̈ŋkï në pial de guöp de Melik kekë wɛ̈ɛ̈tke. 11 Ku raan dhoŋ ee löŋë kɔ̈u abïï mën tök wɛ̈ɛ̈th bei në ɣönde guöp ku piëëtë ë yekɔ̈u, ke ye ariöp de awänyde, ku ɣönde abï döŋ ke ye dhuur nɔm. 12 Ku Nhialic, Raan ee tɔ rinke tiëc ëtɛ̈ɛ̈n, abï Melik ëbɛ̈n aa nyaai, Melik ku nɔn yen kɔc kɔɔr bïk löŋë dhɔ̈ŋic ku riäkkï ɣön ë Nhialic nu në Jeruthalem. Ee yɛn Dariouth raan ë tɛ̈ɛ̈u ee löŋë piny ku abï dhil looi apiɛth.” Luaŋdït Agëmë Nhialic 13 Ku ëtɛ̈ɛ̈n Tatenai bɛ̈ny de wuöt ke wɛ̈ɛ̈r ë Yuparat lɔŋ tui kekë Cethar Bodhenai ku kɔc lui ë keek acïk löŋ cïï melik Dariouth lɛ̈k keek bɛ̈n looi apiɛth cït man cï en e lueel. 14 Ku röördït ke Judai acïk bɛ̈n ŋoot ke ke yïk ku lɔ yïŋden tueŋ në luɔi cïï ye mat ke wëët ë duötëpiɔ̈u ë tït ke Nhialic yï Ɣagai kekë Dhekaria wën de Yido. Gokï ɣönden thöl ë yïk në löŋ cïï Nhialic de Yithriɛl kɔn lueel, ku lɔ lööŋ cï Meliik ke Perthia yï Thairuth, kekë Dariouth ke tääu piny ku jɔ löŋ de Ateradath lɔ̈ɔ̈k bɛ̈n. 15 Ku në kööl ye pɛɛi de Adar thok diäk (yen aye Aköldït në thoŋda), në ruöön ye Melik Dariouth run dhetem në bäänyic, yen aa jɔ ɣöt thök në yïk. 16 Na wën ke kɔc ke Yithriɛl, ku bäny ke kake Nhialic, ku Lebai ku lɔ kɔc ë bɔ̈ ciëën ë pɛ̈cic, acïk dhuëëŋ de miɛt ë piɔ̈u bɛ̈n looi ke ye kë gɛ̈më ɣön ë Nhialic. 17 Ku luɔi de dhuëëŋ ë ɣön ë Nhialic, acïï kek bɔt ë miɔɔr bɛ̈n gam, ku bot kaarou ke amɛ̈l, ku bot kaŋuan ke nyök amɛ̈l kor, ku nyök bɔɔth kathiëër ku rou ke ke thööŋ nyïïn në dhiëën ke Yithriɛl kathiëër ku rou ke ke ye miɔ̈c de kërac ke kɔc ke Yithriɛl kedhie. 18 Keek acïk bäny ke kake Nhialic bɛ̈n tɛ̈ɛ̈kic në biöök ku lɔ Lebai në biöökden në biäk de luɔi de Nhialic në Jeruthalem, cït man cïï ye gɔ̈ɔ̈r në awerek de Mothe yic. Dhuëëŋ de Winythok 19 Ɣɔn në kööl ee pɛɛi tueŋ thok thiëër ku ŋuan, kɔc ɣɔn dök ciëën në pɛ̈cic acïk dhuëëŋ de Winythok bɛ̈n looi. 20 Në biäk ëcï bäny ke kake Nhialic ku Lebai kegup kɔn waak kapäc abïk gup ɣɛɛr kedhie. Gokï amɛ̈l ke Winythok näk kɔc wään dök ciëën ë pɛ̈cic kedhie, në biäk de mïthëkɔcken bäny ke kake Nhialic ku lɔ keek gupken ayadäŋ. 21 Go kɔc ke Yithriɛl wään dök ciëën ë pɛ̈cic rïŋ cuet ëtök në kɔc cï röt puöc bei në rɛ̈ɛ̈c de kɔc ceŋ piny, në luɔi bï kek Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl aa lam. 22 Ku jɔkï dhuëëŋ looi në nïn kadhorou, Dhuëëŋ de Kuïn Cïnic Luɔu, ku thiäŋ Bɛ̈nydït kepiɔ̈ɔ̈th në miɛt ë piɔ̈u në biäk cïï Yen Melik de Athiriya puɔ̈k piɔ̈u keek, ago keek kuɔny në luɔi de ɣön ë Nhialic de Yithriɛl. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan