Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Bɛ̈n 32 - JAM DE NHIALIC 2011


Dan Adhääp
( Nyöŋ 9:6-29 )

1 Na wën aa tïŋ kɔc en nɔn cïï Mothe lɔ gääu nhial ë kuur nɔm, ke ke guëër në Aron lɔ̈ɔ̈m, ku lëkkï yen an, “Akucku kë cï Mothe raan ɣɔn wët wo bei Rip lɔ yök, ka yïn, luöiyë wo yanh wat wook.”

2 Go Aron lɛ̈k keek an, “Bɛ̈ɛ̈ikï joth ke adhääp bei në diäärkun yïth, ayï duetkun, ayï wɛ̈ɛ̈tkun, ku yiɛ̈nkï ke yɛn.

3 Gokï jothken ke adhɛ̈p bɛ̈ɛ̈i bei në keyïth kedhie, ku yïnkï ke Aron.

4 Na wën, ke ke nööm Aron keek, ku lëëŋ ke, ku luuŋ adhäm cï lɛ̈ɛ̈ŋ në këde cuɛ̈cic, ku cuëëc en dan adhääp.” Na wën, ke lueel ë kɔc an, “Yithriɛl, Nhialicduön wään bïï we bei paan ë Rip kï!”

5 Na wën, ke Aron ë yïk yïk në dan de adhääp nɔm tueŋ, ku ciɛɛl an, “Dhuëëŋ dït abï nu miäk aköl, dhuëëŋ bï Bɛ̈nydït dhuëëŋ guöp.

6 Na ɣɔn amiäk aduduur, ke ke bïï miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n, ayï miɔ̈c bï gam ke ye miɔ̈c de mät. Ku jɔ kɔc nyuc piny ciëmkï ku dëkkï. Na wën, ke ke jɔt röt cöŋkï.

7 Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Mothe an, “Lɔ piny, kɔckuön wään wɛ̈të bei paan ë Rip acïk röt lɔ̈ɔ̈k riɔ̈ɔ̈k.

8 Acïk kueer wään lɛ̈k keek puɔ̈l. Acïk röt lɔ̈ɔ̈k luöi dan adhääp, ku gëmkï miɔ̈c, ku lamkï. Ayek lueel an ee yen nhialicdɛn wään wët keek bei Rip ka.

9 Yɛn ŋic riɛl ril ee kɔckë nïïm.

10 Ka yïn, nyääŋë Ya piny Yatök. Yɛn ëgɔ̈th arëët wo keek, ka abä keek riɔ̈ɔ̈k. Ku yïn wekë mïthku, wek bä tɔ ye jur dït arëët.”

11 Go Mothe Bɛ̈nydït Nhialicde lɔ̈ŋ lueel an, “Bɛ̈nydït, duɛ̈ɛ̈rë piɔ̈u riääk adï wekë kɔckuön wään luäkë bei Rip në gök ë dhuëëŋ ku riɛl?

12 Eeŋö bï Yïn e tɔ lueel ë kɔc ke Rip an ë yï bïï kɔcku bei Rip bä ke bɛ̈n nɔ̈k ë kuriic, ku riäär kenyïïn taitai? Du loi në diu ë piɔ̈u, ku du kërɛɛcë lui kɔcku.

13 Tak lïïmku, yï Abraɣam kekë Yithaak, ku Jakop. Tak kuëëŋ wään thɔ̈në keek nɔn bï Yïn ke gäm mïth juëc cït kuɛl nhial, ku gämë ke piny wään cï than ëbɛ̈n nɔn bï yen aa këden ananden.”

14 Na wën, ke Bɛ̈nydït ë waar E nɔm, ku cïï kërɛɛc kɔɔr aa lui kɔcke be looi.

15 Na wën, ke Mothe ë dɔk enɔm piny ë kuur nɔm ke ɣɛ̈ɛ̈c kur kaarou cï gäär kɔ̈ɔ̈th lööŋ në biäk kaarou.

16 Ee Nhialic guöpde yen ë kïït ë kurkë kaarou, ku ee yen ë gɛ̈ɛ̈r lööŋ në kekɔ̈ɔ̈th.

17 Na wën, ke Jocua ë piŋ kɔc röt awou, go lɛ̈k Mothe an, “Ade awuɔɔu ë tɔŋ cä piŋ wutic.”

18 Go Mothe lueel an, “Kënë acie röl ë kɔc cï tiam, ku cie röl ë kɔc cï tiaam, ee röl ë kɔc kït.”

19 Na wën ɣëët Mothe tëthiɔ̈k, ku tïŋ miɔɔr, ku tïŋ kɔc acɔ̈ŋ, ke riääk piɔ̈u arëët. Go kur wën ɣɛ̈ɛ̈c cuat piny ë kuur thar ëtɛ̈ɛ̈n, agokï kɔ̈ɔ̈th dhuɔɔŋ.

20 Na wën, ke nöm miɔɔr cïk cuëëc, ku le lëëŋ, ku tiɔp abï lɔ mot, ku riir ë pïïuwiic, ku tɔ dek ë kɔc ke Yithriɛl.

21 Ku lëk Aron an, “Eeŋö cï kɔc luöi yïn kë tɔ yïn ke loi kërɛɛc dïït tuc cït ee kënë?”

22 Go Aron puk nɔm an, “Du piɔ̈u diu wekë yɛn, yïn ŋic ee kɔckë luɔidɛn nhiɛɛr kek kërac.

23 Aa lëkkï yɛn an, ‘Akucku kë cï Mothe raan wään wët wo bei paan ë Rip lɔ dɔm. Ka yïn, cuɛ̈cë wo yanh bï wo wat!’

24 Aguɔ lɛ̈k keek an, ‘Yiɛ̈nkï yɛn joth ke adhɛ̈p ciɛŋkï.’ Ago kɔc de nïïm joth jothken bɛ̈ɛ̈i bei, ku gëmkï ke yɛn. Na wën, ke ke cuat ke mɛɛc, gokï röt puk ke ye miɔɔr!”

25 Go Mothe tïŋ luɔi cïï Aron kɔc tɔ päl kueer, ku yɔ̈ɔ̈rkï röt në kɔc ke ater nïïm.

26 Go Mothe kɔ̈ɔ̈c në kal ë wut thok, ku lueel an, “Raan ëbɛ̈n, raan tɔ̈u në biäk de Bɛ̈nydït, ke bɔ̈ ë baŋë. Go kɔc ke Lebai bɛ̈n në yelɔ̈ɔ̈m kedhie.

27 Go lɛ̈k keek an, “Acï Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl lɛ̈k raan ëbɛ̈n në weyiic nɔn nööm en abätäude, ku le wut caathic ëbɛ̈n ke näk mïthëkɔcken, ku määthke, ku kɔc rɛ̈ɛ̈r në yen ëbɛ̈n gɔl në kal thok eenë alɔ gut në kal thok baŋ tui.”

28 Go kɔc ke Lebai gam, ku näkkï aguum kadiäk ke röör në ee köölë.

29 Na wën, ke lëk ë Mothe kɔc ke Lebai an, “Wek ë röt jɔ tɔ ɣer ee köölë, ku takï röt ee bäny ke kake Nhialic në luɔi de Bɛ̈nydït, në baŋ cä wek wɛ̈ɛ̈tkun nɔ̈k ayï mïthëkɔckun. Ku Bɛ̈nydït abï we thieei.”

30 Na ɣɔn amiäk, ke lëk ë Mothe kɔc an, “Wek ë kërɛɛc dïït tuc thok looi. Ku ënɔɔnë, yɛn bï yanɔm puɔ̈k Bɛ̈nydït nhial në kuur nɔm ke we bä teem gum, në luɔi bï Yen we päl kërɛɛcdun.”

31 Na wën, ke Mothe ë jɔ yenɔm puɔ̈k Bɛ̈nydït, ku lueel an, “Kɔckë acïk kërɛɛc dïït tuc thok looi. Acïk röt cuɛ̈c yanh adhääp ku lamkï.

32 Pälë ke kërɛɛcden Bɛ̈nydït, na cïï ke bï päl awänyden, ke yï bïï ɛn rin bei në awerekduön cï kɔcku gäär rin thïn.”

33 Go Bɛ̈nydït puɔ̈k nɔm an, “Ee kɔc cï ya luöi awäc kek abä keek bɛ̈ɛ̈i rin bei në awerekdï yic.

34 Ku ënɔɔnë, lɔ watë kɔc të wään cä lɛ̈k yïn. Ku tunynhialdï abï we wat. Ku akööl abïkï, akööl bän ee kɔckë luöi këtuc në biäk de kërɛɛcden.”

35 Na ɣɔn, ke Bɛ̈nydït ë tuc kɔc jɔɔk, në baŋ cï kek Aron tɔ loi miɔɔr adhääp.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ