Bɛ̈n 28 - JAM DE NHIALIC 2011Lupɔɔ ke Bäny ke Kake Nhialic ( Bɛ̈n 39:1-7 ) 1 Na wën, ke lëk ë Bɛ̈nydït Mothe an, “Cɔl Aron kekë wɛ̈ɛ̈tke, yï Nadap kekë Abiɣu, ku Eleyadhar, ku Yithamar. Kuënyë ke bei në Yithriɛlic, ke ke bï Ya luööi ke ke ye bäny ke kake Nhialic. 2 Luöiyë Aron wänmuuth lupɔɔ ɣeriic ke bääny de kake Nhialic, ke bï ye tɔ läk, ku tɔ ye rïïuwë guöp. 3 Cɔl atëët cä gäm tëët kedhie, ku tɔ ke lui Aron lupɔɔ, ke bï jɔ gäm luɔi de Nhialic, ke ye bɛ̈ny de kake Nhialic. 4 Tɔ keek loi lupɔ de yɔu, ku lupɔ cɔl ajïpɔ, ku alulut bäär, ku lupɔ tɔ̈u kɔ̈u ë guetguet, ku lupɔ de nɔm, ku lupɔ de duöt ë yic. Tɔ ke lui Aron wänmuuth kekë wɛ̈ɛ̈tke lupɔɔ ɣeriic ke bääny de kake Nhialic, ke ke bï Ya aa luööi ke ke ye bäny ke kake Nhialic. 5 Ku ë cuëëc atëët keek ë kïn adhääp në lupɔ aräu thok, ku lupɔ amujuŋ, ku lupɔ thith, ku alanh atuöl, ku linɔn lɔ mot. 6 “Tɔ ke gut ajïpɔ thok adhääp në gun piɛth në lupɔ aräu, ku lupɔ amujuŋ, ku lupɔ thith, ku alanh atuöl aŋirŋir, ku linɔn lɔ mot. 7 Ku luöiyë kët ka bär kaarou ke bï ye aa duut. 8 Ku lupɔ däŋ ë gut apiɛth në gun cïï lupɔɔ kɔ̈kë gut, ku ë rekë në ajïpɔ thok adhääp ke bï lupɔɔ mat thook tëtök kedhie. 9 Ku nöm kur ke onik kaarou, ku tuɛŋë rin ke wɛ̈ɛ̈t ke Jakop në kekɔ̈ɔ̈th kathiëër ku rou, 10 cït dhiënh ë dhiëëthë keek. Rin kadhetem ë kuurë kɔ̈u, ku rin kɔ̈kë kadhetem në kuur däŋë kɔ̈u. 11 Tuɛŋë rin ke wɛ̈ɛ̈t ke Jakop kathiëër ku rou në kekɔ̈ɔ̈th kaarou cït man ye atën adhɛ̈p guela thɔ̈ɔ̈th abïï läk. Ku dir kethook në kuëër adhääp. 12 Ku tääuwë në ajïpɔ kët ke ke bï juöör ke Yithriɛl aa nyuɔɔth. Ku ëtɛ̈ɛ̈n, abï Aron keek jɔ aa ɣääc rin në yekët ke bï ya aa täk nɔm në kɔckï, Yɛn Bɛ̈nydït. 13 Ku cuëc kuc ke adhääp. 14 Ku cuëc kuɛɛt kaarou në adhäm awai, ku duöötë keek në kuc kɔ̈ɔ̈th. Lupɔ de Yɔu ( Bɛ̈n 39:8-21 ) 15 “Tɔ lupɔ de yɔu gut apiɛth, bïï këde Nhialic piɔ̈u aa tïŋ. Ë gut në gun de ajïpɔ, në adhääp në lupɔ aräu, ku lupɔ amujuŋ, ku lupɔ thith, ku linɔn lɔ mot, ku alanh atuöl. 16 Loi aguukke kaŋuan ke ke thöŋ, ku tɔ bɛ̈ɛ̈r de yekɔ̈u ee kë duëërë them në cin nïïm, ku tɔ matic. 17 Ku cuɛ̈cë kɔ̈u kuëër kaŋuan në kur lɛ̈ɛ̈k tuc ë ɣööcden. Loi kuëër tueŋë në kuur cɔl thardiɔn, ku kuur cɔl topadh, ku garnet. 18 Ku loi aber ye kek rou në kuur cɔl ameral, ku thapiro, ku daimon. 19 Ku loi aber ye kek diäk në jakintho, ku agat, ku amethit. 20 Ku loi aber ye kek ŋuan në kuur ë beril, ku onik, ke kuur thiith cɔl jathpi. Loi keek në kuëër adhääp kɔ̈u. 21 Ku gäärë rin ke wɛ̈ɛ̈t ke Jakop kathiëër ku rou në ee kurkë kɔ̈ɔ̈th kathiëër ku rou, abïk ciët guela, kuur tök kɔ̈u ke rin ke wën tök, bïk dhiëën ke Yithriɛl aa nyuɔɔth. 22 Ku luöiyë lupɔ de yɔu kɔ̈u kuɛɛt dhuɔɔkiic në adhäm awai. 23 Ku loi kuc ke adhääp kaarou. Ku rɛkë keek në lupɔ de yɔu thok në biäk nhial. 24 Ku rɛkë adhɛ̈p dhuɔɔkiic në kuɛɛt thook në ee kuckë kɔ̈ɔ̈th kaarou. 25 Ku rɛkë thook kɔ̈kë kaarou në kuëër kɔ̈ɔ̈th. Ku jɔ ke rɛk thook në ajïpɔ yɔu tueŋ në ka lɔ yueryuer de kët. 26 Ku loi kuc ke adhääp kaarou. Ku rɛkë keek në lupɔ de yɔu thok baŋ piny në biäk thïn të lɔ ajïpɔ. 27 Ku be kuc kɔ̈k ke adhääp looi kaarou. Ku rɛkë keek në ajïpɔ kɔ̈u në lupɔ de kët thar piny, në baŋ ye kek kethook mat kekë lupɔ de duöt ë yic. 28 Ku rek kuc ke lupɔ de yɔu në kuc ke ajïpɔ në alanh aräu, ke bï lupɔ de yɔu jɔ mat thok piny në lupɔ de duöt ë yic ke cï bï bɛ däk. 29 “Të le Aron tëɣeric, abï lupɔ de yɔu aa cieŋ ke de kɔ̈u rin ke juöör ke Yithriɛl, ke bï Ya aa täk nɔm në kɔckï, Yɛn Bɛ̈nydït. 30 Ku ye Yurim kekë Thumim tääu në lupɔ de yɔuwic, ke bï Aron keek aa muk të bïï yen tëɣeric. Ku në ee thɛɛrkë yiic, Aron abï lupɔ de yɔu dhiɛl aa cieŋ aköölnyïïn, ke bï këde Yapiɔ̈u ŋic në biäk de Yithriɛl. Lupɔɔ Kɔ̈k ke Bäny ke Kake Nhialic ( Bɛ̈n 39:22-31 ) 31 “Ku cuëc lupɔ ee lɔ në ajïpɔ nɔm ëbɛ̈n në alanh aräu. 32 Ku luöiyë yic të ɣɔ̈ɔ̈r bï nɔm aa tëëk. Ku dir ee të ɣɔ̈ɔ̈rë thok apiɛth ke cï bï rɛt. 33 Ku luöiyë thok dhuur në mïth ke tim cɔl pomegraneet në yethok piny në aräu, ku amujuŋ, ku kë thith. Guel keek në aruuruu ke adhääp. 34 Ye aruuruu de adhääp tääu, ku tääuwë pomegraneet wil yïn lupɔ thok piny ëbɛ̈n. 35 Ku abï Aron cieŋ të looi yen luɔi de Nhialic. Të bïï yen tëɣeric ë Bɛ̈nydït nɔm, ayï të jël en ke lɔ biic, aruuruu abï Aron aa nyuɔɔth ke cï bï thou. 36 “Cuëc aduök në adhäm awai. Ku gäärë yic an, ‘Ee kë ɣeric cï gäm Bɛ̈nydït!’ 37 Ku mäcë thar alanh aräu. Ku ruökë në lupɔ de nɔm kɔ̈u në baŋ tueŋ. 38 Ku ë ye Aron cieŋ në yenyin tueŋ, ke Ya bï miɔ̈c ɣeric cï kɔc ke Yithriɛl gäm Ɛn aa gam ëbɛ̈n, Yɛn Bɛ̈nydït. Na cak dɛ kë cïk wööc në kueer ë gɛm kek miɔ̈c. 39 “Guötë Aron alulut de lupɔ piɛth lɔ mot. Ku loi lupɔ de dër ë nɔm në lupɔ piɛth lɔ mot, ku tɔ lupɔ de duöt ë yic gut apiɛth. 40 “Guötë wɛ̈ɛ̈t ke Aron aluluut, ku lupɔɔ ke duöt ë yic, ku atɛ̈ɛ̈ny ë kenïïm, ke bï ke tɔ läk, ku tɔ keek rïïuwë gup. 41 Ku tääuwë lupɔɔkë në Aron kɔ̈u, wänmuuth kekë wɛ̈ɛ̈tke. Ku tɔ ke ee bäny ke kake Nhialic. Ku tɔc kenïïm ë miök de olip ku gämë keek luɔi, ke ke bï Ya luööi ke ke ye bäny ke kake Nhialic. 42 Ku luöiyë ke athuruɛl ke linɔn bär, bï ya ɣet në keɣɔ̈ɔ̈m piny, ku bï keek aa kum kɔ̈ɔ̈th. 43 Ku ë ke ye Aron ke cieŋ kekë wɛ̈ɛ̈tke të le kek në paany de mätic, ku nɔn le kek në yïïŋ nu tëɣeric lɔ̈ɔ̈m. Ke ke cïï bï wäc në awäny bï ke tɔ näk. Yen löŋ bï tɔ̈u ka kekë Aron, ku mïthkɛn bï lɔ̈ɔ̈k tɔ̈u në yecök. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan