2 Tham 3 - JAM DE NHIALIC 20111 Ku tɔɔŋ dït acïk röt bɛ̈n looi në kaam de kɔc kony dhiën ë Thaulo ku kɔc kony Debid. Ku wään jɔ Debid lɔ ke ŋuak riɛlde nyin, yen aa le ë dhiën de Thaulo lɔ ke jɔ kɔ̈c aläl. Wɛ̈ɛ̈t ke Debid 2 Kake ë mïthwät ke Debid wään dhiëëth keek në Ɣebron. Mɛnh kɛ̈ide ee Amnon, ku man acɔl Aɣinowam wun ë Jedhreel. 3 Mɛnh ë kek rou acɔl Kiliip, ku man acɔl Abigail tiiŋ abaar ë Nabal wun ë Karmel. Ku mɛnh ee kek diäk ee Abthalom, ku man acɔl Maaka nyan ë Talmai, aa ye melik de Gecur. 4 Mɛnh de ŋuan ee Adonija wën de Ɣagith, ku mɛnh de dhïc ee Cepatia wën de Abital. 5 Ku mɛnh de dhetem ee Yitheriim, ku man acɔl Egla tiiŋ de Debid! Kek ee wɛ̈ɛ̈tkë kedhie aake dhiëëth ë Debid keek në Ɣebron. Abener acï Rɔt Mät Debid 6 Ku të wään tɔ̈u ë tɔŋ në kaam de kɔc kony dhiën ë Thaulo ku kɔc kony Debid, Abener acï rɔt tɔ ye raan ril wat kɔc kony Thaulo. 7 Ku Thaulo aade nɔm tiiŋ mɔ̈th cɔl Ridhpa nyan de Ayia. Go Yiciboceth lɛ̈k Abener an, “Eeŋö nööm yïn tiiŋ mɔ̈th de wäär?” 8 Go Abener gɔ̈th aläl në kë cïï Yiciboceth lɛ̈k en, go bɛ̈ɛ̈r an, “Yɛn ee raan rïïu paan de Thaulo ku määth ke! Ka yïn kɛ̈n gäm Debid. Yɛn cie raan ee tuum yiɛ̈n Juda! Ku ënɔɔnë aluel an de kërɛɛc cä looi wokë ë tiiŋë! 9 Acï Nhialic thön Debid, nɔn bï yen ciɛɛŋ jɔt tëde Thaulo kekë kuatde ku abï Debid tɔ ye melik de Juda ku Yithriɛl, gɔl ë biäk töŋ de piny leer ë biäk däŋë. Yɛn ë kuëëŋ në Nhialic bä ee kënë tɔ ee yic! 10 Yɛn bï ciɛɛŋ nyaai tëde dhiën ë Thaulo ku tääu thööny de Debid në Yithriɛl nɔm kekë Juda, gɔl në Dan leer Biirceba.” 11 Ku Yiciboceth acïn kë cï bɛ̈n lɛ̈k Abener, në biäk ee yen riɔ̈ɔ̈c ë yen. 12 Na wën ke Abener tooc tuc Debid ë Ɣebron, bïk lɔ thiëëc an, “Eeŋa yen bï baai mac? Loi mät we yɛn, ke yïn bä kuɔny ë luɔi bïï ë Yithriɛl keyiic mat ë biäkdu kedhie.” 13 Go Debid bɛ̈ɛ̈r an, “Apiɛth! Yɛn bï mät looi wo yïn, ku yïn bä kɔn thiëc tök kï. Wok cïï bï kɔn mat të kën yïn Mical nyan ë Thaulo yiɛ̈n yɛn.” 14 Go Debid tuc tuɔɔc tëde wën ë Thaulo Yiciboceth lueel an, “Gämë yɛn tiiŋdï Mical. Acï ciën yɛn, ka yɛn cï bɔt de Pilithiin nɔ̈k ke bïï yiɛ̈n yɛn.” 15 Ago Yiciboceth kɔc tooc bïk Mical lɔ bɛ̈ɛ̈i bei ë monyde nɔm, Paltiɛl wën de Laic. 16 Go mony de Mical jäl kekë yen, ke kuɛny cök ke dhiau të lɔ Baɣurim. Go Abener lɛ̈k Paltiɛl an, “Jäl, puɔ̈k ë rɔt baai.” Go yenɔm puɔ̈k baai. 17 Na wën ke Abener lɔ tëde röör dït ke Yithriɛl, ku lɛ̈k keek an, “Wek cï Debid kɔɔr në kaamdït ke bäk tɔ ee melikdun. 18 Ënɔɔnë jakï looi! Takï kë cï ë Bɛ̈nydït lueel an, ‘Yɛn bï lïmdï Debid tɔ kony kɔckiën ke Yithriɛl në Pilithiin cin, ku tëde kɔc ke aterdɛn kɔ̈k kedhie.”’ 19 Ku Abener acï kë cï rɔt looi lɛ̈k kɔc ke dhiën ë Benjamin ku lɔ dhiën ë Yithriɛl. 20 Na wën cï Abener lɔ Ɣebron tëde Debid ke cath ke kɔc thiërrou. Go Debid keek luöi këcam dït. 21 Na wën ke Abener ë yɔ̈ɔ̈k Debid an, “Yïn ë bɛ̈nydï ku ë melikdï, yɛn bï lɔ bä kɔc ke Yithriɛl lɔ yiɛ̈n yïn kedhie. Ku ëtɛ̈ɛ̈n abïk mät jɔ looi në yïn, ago tɔ̈u në kenïïm kedhie, ku këduön kɔɔr abä jɔ yök.” Go Debid Abener pɔ̈l ke jël në mät. Thon de Abener 22 Ku ë të thiinë Jowap ku bäny kɔ̈k lui në Debid acïk bɛ̈n ciëën në pɛ̈cic, acïk kajuëc piɛth lɔ peec tɔŋ tëde kɔc ke ater, ku Abener aa cïï nu ë tɛ̈ɛ̈n në Ɣebron kekë Debid, në biäk cïï ë Debid yen tɔ jël në aŋäth ke cïn raan bï yen gëk. 23 Na wën aacï rem ë tɔŋ de Jowap ɣëët Ɣebron, go rem ë tɔŋ lɛ̈k Jowap an, “Abener wën ë Ner acï bɛ̈n tëde melik Debid, ku acïï Debid bɛ̈n puɔ̈l a jël në mät!” 24 Go Jowap lɔ tëde melik ku lëk yen an, “Eeŋö cï looi? Abener acï bɛ̈n tëde yïn, ku eeŋö pɛ̈l yïn yen ajël. 25 Yïn ŋic Abener wën ë Ner, aa bɔ̈ bïï yïn bɛ̈n math, ku bïï këriëëcduön ye looi ëbɛ̈n ŋic!” 26 Na wën aacï Jowap Debid nyääŋ piny, go kɔc tuɔɔc në Abener cök, ku jɔkï dɔ̈k nɔm ciëën ke cï ɣet në yinh ee Thira, ku Debid akuc kë cï rɔt looi. 27 Na wën aacï Abener ɣëët Ɣebron, ke jɔ Jowap këde thɛl të lɔ agäu thok, ku jɔ rɔt looi cï raan de jam kɔɔr bïï lɛ̈k Abener në kɛm ken kaarou, go Jowap Abener guɔ gutic në tɔŋ, ku jɔ Abener guɔ thou. Go Jowap Abener nɔ̈k guur mänhë, në baŋ yen Abener yen ë näk Athaɣel mänhë Jowap. 28 Na ɣɔn aa lɔ Debid kë cï rɔt looi piŋ, go lueel an, “Yɛn wokë ciɛɛŋdï ku dhiën ë melik, wok liu në thon de Abener wën ë Ner yic në Bɛ̈nydït nɔm. 29 Ku kënë abï tɔ̈u në Jowap yeth kekë dhiënde ku aciɛɛn abï tɔ̈u kekë dhiënde ë cieŋ, abïk gup dɛ wɛth, ku abïk gup dɛ jur, ku abïk aa dhiëëth wei, ku thoukï tɔŋ, ku näk cɔk keek!” 30 Jowap kekë mänhë Abicai, acïk Abener nɔ̈k në biäk cï yen mänhëden Athaɣel nɔ̈k ë tɔŋ de Gibiɔn yic. Thiäŋ de Abener 31 Na wën ke Debid yöök Jowap kekë kɔckɛn tɔ̈u ee yen, an, rɛtkï lupɔɔkun yiic ku tääukï lupɔɔ rac në we kɔ̈ɔ̈th, bï nyuɔɔth nɔn rac week piɔ̈ɔ̈th. Dhiaukï në biäk de Abener. Ku të wën tɔ̈ɔ̈uwë yen, melik Debid guöpde acï kɔc ɣɛ̈ɛ̈c guöp de Abener bɛ̈n biɔɔth cök ayadäŋ. 32 Gokï Abener lɔ tɔ̈ɔ̈u në Ɣebron, ku jɔ Debid kekë kɔc kedhie dhiau në tiɔɔm de Abener lɔ̈ɔ̈m. 33 Debid acï din ë dhiëëu bɛ̈n ket në biäk de Abener: “Eeŋö duëër Abener thou ke cït dhɔ̈n? 34 Ku cinke akën ë ke duut, Ku cökke akënë ë ke rek, Acï thou cï raan ë nɛ̈k kɔc ee kërac looi!” Na wën ke kɔc ë ke jɔ Abener bɛ dhiëëu. 35 Gokï bɛ̈n tëde Debid bïk muk piɔ̈u ke bï këcam thiëëp të ŋoot piny ke ɣer. Go jaai ku kuëëŋ an, “Yɛn bïï Nhialic luöi këtuc të la yɛn kuïn cam ku nɔn ee däŋ pei të ŋoot akɔ̈l ke kën thëi!” 36 Acïï kɔc tïŋ kedhie yen kë cï rɔt looi agokï piɔ̈ɔ̈th miɛt. Këriëëc cï melik looi ëbɛ̈n ë kɔc tɔ mit piɔ̈ɔ̈th. 37 Ee köölë guöp acïï kɔc ke Juda kekë kɔc ke Yithriɛl ëbɛ̈n bɛ̈n ŋic ë yic nɔn kën ë Debid kɔc yɔ̈ɔ̈k bïk Abener wën ë Ner nɔ̈k. 38 Go Debid bänyke yɔ̈ɔ̈k an, “Cäkkï ŋic nɔn cïï bɛ̈ny thiekic thou ee köölë në Yithriɛl. 39 Acakaa nɔn ee yɛn melik ë lɔc Nhialic, yɛn ë rɔt yök ke ya kɔ̈c ee köölë. Kek wɛ̈ɛ̈t ke Dheruiakë acïk a yiɛ̈n guöp akuöörkuöör arëët. Abïï Bɛ̈nydït ke luöi këtuuc rɔ̈ŋ ke keek!” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan