1 Kor 8 - JAM DE NHIALIC 2011Thiëc në Biäk de Kuïn ye Gäm Yiëth 1 Ku në këde ka cï läm yiëth, Aŋicku wook wodhie nɔn de wo ŋïnydekäŋ. Ku ŋïnydekäŋ ee raan rɔt tɔ dït youyou, ku nhiëër en aye raan kueet. 2 Ku të lueelë raan en, an, ŋic käŋ, ke ŋoot ke kuc käŋ kë cït kë bï dhil ŋic. 3 Ku të nhiɛɛrë raan Nhialic, yen aye ŋic ë ye. 4 Ku në këde cäm de ka cï läm yiëth, yath aŋicku nɔn cïn en naamde ë piny nɔm, ku aŋicku nɔn cïn en Nhialic däŋ ee tök tei. 5 Ku na ciɛk dɛ ka cï tɔ ye yiëth: nɔn ee yen tënhial ku nɔn ee yen ë piny nɔm, cït man nu yiëth juëc, ku nu bäny juëc, 6 ku të de wook ade Nhialic tök tei, yen Wääda, Aciëŋ ë bïï käŋ kedhie ë ye, ku tɔ̈uku në yen, ku Bɛ̈nydït tök, yen Yecu Kërtho, raan tɔ̈uwë käŋ kedhie ë ye, ku tɔ̈uku në yen. 7 Ku ŋïny de ee kënë acïï nu tëde kɔc kedhie: kɔc kɔ̈k a riëëukï yiëth ë kepiɔ̈ɔ̈th, gokï këdäŋ aa cam aɣet cï ënɔɔnë, ku tɔkï ë ke cï nɔ̈k yath, ago piɔ̈nden rac në kɔ̈c kɔ̈ɔ̈c en jɔ dhiöök. 8 Ku këcam acïï wo duëër tɔ piɛth ë Nhialic nɔm: acakaa të ye wok cam, acïn këpiɛth yok yök, ku acakaa të cïï wok ee cath, acïn kë dak wook. 9 Yak röt tiit, duökï riɛlduönë tɔ ye kë bï kɔc kɔ̈c tɔ wäc käŋ. 10 Ku të tïŋë raan yïn, yïn raan de ŋïnydekäŋ, ke yï nyuc ë këcam nɔm luaŋ de yath, cïï piɔ̈n ë raan kɔ̈c bï ŋeeny ago ka cï näk yiëth aa cam? 11 Ku në ŋïnyduön ë käŋ, bï mɛnhkui kɔ̈c määr, mɛnh cï Kërtho thou në baŋde? 12 Ku të luöi wek mïthëkɔckuɔ kërac aya, ku jɔkï piɔ̈ndɛn kɔ̈c yiëkic kërac, ke Kërtho en a luöikï kërac ayadäŋ. 13 Yen na ye rïŋ mɛnhkäi tɔ wäc käŋ, ka cïn rïïŋ bä ya cam anandï, ke ya cïï mɛnhkäi bï aa tɔ wäc käŋ. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan