ꞌRooma 7 - ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ NyekuciTerethiinit cĩ ꞌthũaanõ 1 ꞌGotoonoga hĩ ngoonoga, niig eeta ꞌcĩg agayyu nyattal ko, hõllõngaa agayyu niig ngaatĩ adticaniini nyattalĩ hĩ eet cĩg nga arũgĩ diooni? 2 Terethiinit umwa ciee ꞌcĩ nyattaalõ, ngaa cĩ eeto, aꞌnyĩĩk haala hĩ maac cĩnnĩ dioo, hatĩ nga arũgĩ maac. Nẽẽthĩ, má adaak maac, ĩĩ nẽẽ ngaatĩbõyyĩ. 3 Nẽẽthĩ, má aggamoothĩk hĩ eet umwa, hatĩ nga arũgĩ maac cĩnnẽẽnĩ, aũ eeta ĩnõõnnõ anneek aggamoothĩk hĩ eet ꞌcĩ ꞌrĩĩng. Nẽ má ikia adaak maac cĩnnĩ ho, iittiõõ nyattalĩ cĩ ꞌthũwaanõ hõllõngaa aggam ĩnõõnnõ, hatĩ ikia ũꞌthũwanĩ tarĩ. 4 Nẽẽthĩ hoti ho, ꞌgotoonoga hĩ ngoonoga, adaaktu niig buúk nyattaala, hĩnĩngĩtĩ ẽlẽ cĩ Krĩstõ, hátĩ ĩĩtõ eet cĩg Krĩstõ baag arũgna daahĩtha nẽ hĩĩtõ naag eet ꞌcĩg hadticanoothĩk Nyekuc. 5 Hĩnĩngĩtĩ baa nga aggammeet ngagĩĩt thõõth ꞌcĩ habũranẽẽkĩ ꞌthẽccan, baa aaꞌnyeet nyattalĩ hũbũratteek ꞌthẽccan eleetinii cĩggaac ĩcĩg aĩnanaanneet hadaahit. 6 Nẽẽthĩ ꞌyioko, iittiõõ nyattalĩ hõllõngaa aggammeet ngagĩĩt tarĩ, hĩnĩngĩtĩ baa hadaahito naag, hĩnĩngĩtĩ nyattal nẽ iitiõõ hõllõngaa hĩĩgĩn naag appahacaaꞌnya cĩgĩnnĩg. Nẽẽthĩ ꞌyioko, occa hidticattoothĩk naag Nyekuc, hõllõngaa ꞌgõõlaa ꞌcĩ haꞌthũũnnĩ nyamacaar cĩ nyattal baa ꞌrẽẽnĩ, nẽẽthĩ, hadticanoothĩk, hĩnĩngĩtĩ haauto naag ꞌgõõlaa ꞌcĩ ĩĩn ngeju ĩcĩ Loriio. Jore ꞌcĩ haruhõõnĩ hĩ ꞌthẽccan 7 Hõthõõth occa ꞌyioko hatĩ naag nyattal haĩ ne? Haĩ ĩĩn nyattalĩ ꞌthẽccan? Aitiõõ ũdũt! Nẽ dĩdĩ occa baa nga haga naa ne ꞌcĩ haĩ ꞌthẽccan ko, hiittiõõ nyattalĩ tõõ. Hĩnĩngĩtĩ occa baa nga haga thõõth ꞌcĩ haĩ bũraneehinit ko hiittiõõ nyattalĩ ngaatĩ aĩnnĩ, “Ma habũraneehi ꞌgii cĩ eet umwa.” 8 ꞌThẽccan, ꞌcĩ adticaniini tilooinit icci hĩĩ ꞌgõõl ꞌcĩ aaꞌnya nganĩĩt hũbũraneek thooꞌthiok ꞌcĩg mẽẽlĩg. Má aitiõõ nyattalĩ tõõ, iittiõõ ꞌthẽccan ꞌtirriani tõõ. 9 Baa harugi naa baa nga haga nyattal. Ma baa hikia hagawa nyattal, ikia ittiran ꞌthẽccanĩ. 10 Nẽ hikia hũmmũda aĩ, ũtũhũĩ tilooiniti baa occa aaꞌnya nganĩĩt rũgẽt, ikia aꞌnyahaaha daahĩth dẽẽdẽ. 11 Adticaniini ꞌthẽccanĩ tilooinit cĩ Nyekuci hĩggõõlla nganĩĩta nẽ hĩnĩngĩtĩ ꞌgoolinit cĩ ꞌthẽccaanõ, hadaaha naana. 12 Nga aalla ẽllẽẽmĩth nyattalĩ nẽ ẽllẽẽm tilooiniti cĩnnĩ buúk, aũlanĩ nẽ ũbũna. 13 Ikia occa baa ũtũhũĩ thõõth baa abũnnaa ĩĩ daahĩth hĩ nganĩĩta? Aitiõõ tõõ! Nẽẽthĩ, hĩnĩngĩtĩ, hátĩ hagaĩ ꞌthẽccanĩ hĩĩ ꞌthẽccan dĩdĩ, ikia aꞌnyahaaha nganĩĩt daahĩth, hĩnĩngĩtĩ tilooinit ꞌcĩ abũnnaa, hátĩ hikia horoong habath ꞌthẽccanĩ ũdũt tilooitta. 14 Haga naag aku nyattalĩ hĩ Nyekuc, nẽẽthĩ, hĩĩnĩ naa eet ꞌcĩ holli õõ haaga nẽ baa hũtũũĩ hĩĩna appahaca cĩ ꞌthẽccaanõ. 15 Aitiõõ naa hõllõngaa haga ꞌgii ꞌcĩ hadticani. Hĩnĩngĩtĩ ꞌgii ꞌcĩ hadiimi hadticani, hõllõngaa hinnia hadticani buúk, nẽẽthĩ, ꞌgii ꞌcĩ haaburreehi naana hadticani hinnianĩ. 16 Nẽ má hadticani ꞌgii ꞌcĩ hõllõngaa hadiimi naa hadticani, helemi thĩ ngaatĩ abũnnayyĩ nyattalĩ. 17 Haau hĩ ꞌyioko ho, iittiõõ hõllõngaa ĩĩn nganĩĩt ꞌcĩ hadĩmani ho, nẽẽthĩ hinnia, ꞌthẽccan ꞌcĩ aaĩ hĩ nganĩĩt ꞌcĩ adĩman ko. 18 Haga naa aitiõõ ꞌgii ꞌcĩ abũnnaa hĩ nganĩĩt tõõ, hĩnĩngĩtĩ ꞌthẽccan caannĩ. Tananga habũraneehi naa ngaatĩ hadticanĩĩ ꞌgii ꞌcĩ abũnnaa, aalla aꞌnyamannaa ngaatĩ hadticanĩĩ noho. 19 Hĩllõõan ngaatĩ hadticanĩĩ thõõth ꞌcĩ aũlanĩ, hẽꞌthẽcani hinnia thõng. 20 Nẽẽthĩ ꞌyioko, má hadticani naa ꞌgii ꞌcĩ hõllõngaa hadiimi hadticani, hõllõngaa nganĩĩt dẽẽdẽ ꞌcĩ hadticani thõõth ꞌcĩ abathĩ ho, nẽẽthĩ hinnia, ꞌthẽccan ꞌcĩ aaĩ ẽllaa caannĩ ꞌcĩ adtican thõõth tĩho ho. 21 Eteretheeha nyattalĩ cĩ Nyekuci nganĩĩt aĩ, aaĩ ꞌgiimwaa ꞌthĩnĩtaa caannĩ ꞌcĩ alaamma nganĩĩt ngaatĩ hadticanĩĩ thõõth ꞌcĩ aũlanĩ. 22 ꞌThĩnĩtatõõ caannĩ vẽlẽk, helemi naa nyattal cĩ Nyekuci. 23 Nẽẽthĩ hinnia, hadtuuha nyattal umwa ẽllaa caannĩ ꞌcĩ aaburroo hĩ nyattal cĩ õõ caannĩ, ꞌcĩ aaꞌnya nganĩĩt hĩĩ appahaca cĩ nyattal cĩ ꞌthẽccan cĩ ẽlẽ caannĩ. 24 Ĩcĩnĩt nõõ pĩĩrnanĩt caannĩ! Nganĩ occa ꞌthẽk ꞌcĩ ẽẽlannaa nganĩĩt daahĩtha? 25 Ĩlaallẽ hĩ Nyekuc, hĩnĩngĩtĩ Yeesu Krĩstõ Makayyioohit cĩnaac! Nẽẽthĩ hoti ho, hĩĩna naa õõaa caannĩ appahaca cĩ nyattal cĩ Nyekuci, nẽẽthĩ, ẽllaa caannĩ, hĩĩnĩ appahaca cĩ nyattal cĩ ꞌthẽccaanõ. |
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc., All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.