1 Korinthia 2 - ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ NyekuciNyeemuut cĩ Paaulo cĩ ꞌgẽẽnyĩthõõ 1 ꞌGotoonoga hĩ ngoonoga, kõr baa hakuuni naa hĩ ngagiita, baa hõllõngaa hakuu hĩ ẽẽtĩ ꞌcĩ haganeehi thõõth, hode hĩ ẽẽtĩ ꞌcĩ heggeenyi thõng, baa hakuu haduhaakuung thõõth cĩ Nyekuci ꞌcĩ ĩllõõan ꞌgẽẽnyĩth cĩ eetu. 2 Nẽ dĩdĩ, baa nga harũmĩ naag hĩ ngagiita, baa hẽbẽra ngaatĩ hõthõõthĩ thõõth cĩ Yeesu Krĩstõ, baa odooddothoothĩk hurucceea diooni. 3 Baa hakuu naa hĩ ngagiit hĩ ẽẽtĩ ꞌcĩ hõllõngaa hattirani nẽ hiꞌngolli nẽ habarrita gẽrrẽẽt. 4 Baa hõllõngaa aꞌnyak nyeemuut caannĩ hĩ ꞌlimman caannĩ thooꞌthiok ꞌcĩg ẽggẽẽnyĩth hĩ thooꞌthiok cĩg lũllũũmaniittak, baa hallimaniini naa ꞌtirrian cĩ Loriio, 5 hátĩ horoong hiittiõõ lemiiniti cunuung hõllõngaa aaĩ ꞌgẽẽnyĩthaa cĩ eetu, nẽẽthĩ, haau ꞌtirriaanaa cĩ Nyekuci. ꞌGẽẽnyĩth cĩ Loriio 6 Nẽẽthĩ, hõthõõꞌtha naag nyeemuut cĩ ꞌgẽẽnyĩthõõ lothippitaa cĩ eet ꞌcĩg okomit lemiitta, nẽẽthĩ hinnia, hõllõngaa hõthõõꞌtha ꞌgẽẽnyĩthaa cĩ looc nicci, hode ꞌgaala cĩg looc nicci, ꞌcĩg hatĩ aꞌnginoothi haaga. 7 Aitiõõ tõõ, hõthõõꞌtha naag ꞌgẽẽnyĩth cĩ Nyekuci ꞌcĩ ĩllõõan ꞌgẽẽnyĩth cĩ eetu, baa ẽbẽra Nyekuci hidticanõõĩ hĩĩ bulẽẽnĩt cĩnaac, baa nga heteheꞌnyiaa hẽẽtkujjieen hĩ looc. 8 Baa hõllõngaa aga ꞌgaala cĩg looc nicci ꞌgẽẽnyĩth icci ũdũt. Má baa hagaacõ, occa ꞌyioko baa hõllõngaa odooddĩk nẽẽg Makayyioohit ꞌcĩ abuli hurucceea. 9 Nẽẽthĩ, hĩcĩ eheeddi ꞌBuuhaa cĩ Nyekuci aĩ, “ꞌGii ꞌcĩ baa ũkũmaneek Nyekuci hĩĩ cĩ eet ꞌcĩg ammĩnan ĩnõõnnõ, ĩĩn ꞌgii ꞌcĩ nga hĩcĩn hẽbẽrẽẽcĩ hode nga hĩthĩk ĩtatĩ. Nga haga õõ ũdũt!” 10 Nẽẽthĩ, baa eteretheeheet Nyekuci ngagĩĩt thooꞌthiok iccig Loriiaa cĩnnĩ. Atarraaban Lorii thooꞌthiok vẽlẽk, tananga thooꞌthiok ꞌcĩg aaddi cĩg Nyekuci. 11 Hĩnĩngĩtĩ nganĩ hõrggẽẽnaa cĩ eetu ꞌcĩ aga muhẽẽnĩt cĩ eeto hĩllõõan eet tĩho? Nẽ ꞌgõõlaa ꞌcĩ aduhõõ thõng, aitiõõ ẽẽtĩ ꞌcĩ aga muhẽẽnĩt cĩ Nyekuci tõõ, Lori cĩ Nyekuci dioo ꞌcĩ aga. 12 Hĩcĩ humuddia naag Lori cĩ Nyekuci, ꞌcĩ hõllõngaa ĩĩn lori cĩ looc nicci, hiita hagaacõ naag hẽlẽggĩ ꞌcĩg ẽllẽẽmĩth gẽrrẽẽt ꞌcĩg aaꞌnyeet Nyekuci haaga. 13 Thõõth ꞌcĩ hõthõõꞌtha naag ko cieeni, hõllõngaa hõthõõꞌtha ꞌgẽẽnyĩthaa cĩ allimaneekeet eet umwaanĩ, nẽẽthĩ, hõthõõꞌtha ꞌgẽẽnyĩthaa cĩ allimaneekeet Lorii, ꞌlimmaanaa cĩ ẽtẽrꞌtha thooꞌthiok ꞌcĩg ĩĩn dĩdĩ cĩg Loriiak. 14 Ẽẽtĩ ꞌcĩ hõllõngaa aꞌnyak Lori, hõllõngaa ẽlẽmĩ thooꞌthiok ꞌcĩg au hĩ Lori cĩ Nyekuci, hĩnĩngĩtĩ ĩĩn thooꞌthioha nicciag ꞌgiithẽnĩt hĩ ĩnõõnnõ nẽ hõllõngaa occa athĩhĩ nẽẽ thooꞌthiok tĩko, hĩnĩngĩtĩ athĩhĩ ĩhõõggõ Lorii diooni. 15 Ẽẽtĩ ꞌcĩ ẽtẽrẽth Lorii ꞌcĩ Ẽllẽẽmĩthĩ, aga ngaatĩ ẽttẽẽdĩ thooꞌthiok vẽlẽk, nẽẽthĩ, hõllõngaa aggam ĩnõõnnõ thõõth ꞌcĩ etteedĩk eet umwaa ĩnõõnnõ. 16 Hĩnĩngĩtĩ, “Nganĩ ꞌcĩ occa aga muhẽẽnĩt cĩ Makayyiookto? Hode nganĩ ꞌcĩ occa alliman ĩnõõnnõ?” Nẽẽthĩ, haga naag muhẽẽnĩt cĩ Krĩstõ. |
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc., All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.