Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

मर्कुस 12 - देवास राई


बत्या कर्लाहार दुस्ट मानुसक् खिसा
( मत्‍ति २१:३३-४६ ; लुका २०:९-१९ )

1 येसुइ उखर्ह्‌वालाइ खिसाक् रुपै यन्हिं बोल्बा ठाल्‍लाहा, “एकजेना मानुसे बारिमा अङ्‍गुर रोप्लोक्, ओक्‍राक् चारौपाखा बेर्‌हा बेर्‌हिबानाइ अङ्‌गुरक् मद्‌ध जम्मा कर्बाक् एक्टा खाल्टा खनिबानाइ अङ्‍गुर पेल्बाक् कोल बानालक्, आउँ उ अङ्‌गुरक् बारि रुङ्‌बाक्नि एक्टा छप्‍रा आको बानालक्। तसौ उ अङ्‌गुरक् बारि बत्या कर्लाहारलकलाइ जिम्‍मा देइबानाइ आफ्निसेहे बिदेसक्‌पाखा जाइलक्।

2 अङ्‍गुर पाक्बाक् समइ भेनेसौ ओहिं एकजेना चाकरलाइ आफ्निक् भाग लेबा पाठालक्।

3 तर उखर्ह्‌वाइ उ चाकरलाइ गर्थिबानाइ पिट्‌लिहिंक् आउँ किच्‍छुय नहिं देहिन् सुद्‌धे फर्कालिहिंक्।

4 ओहिंसौ पाछु बारिक् धनिय उखर्ह्‌वाक्‌ठालाइ ओर्को चाकरलाइ पाठालक्, तर उखर्ह्‌वाइ ओक्‍रानि बाज्‍राइबानाइ कापार फुटाइदेलिहिंक्, आउँ ओक्‍रानि बेज्जत कर्लिहिंक्।

5 बारिक् धनिय अज्झौ ओर्को चाकरलाइ आको पाठालकुन्। फेरि ओक्‌रुहुलाइ उखर्ह्‌वाइ मार्लिहिंक्, यहेरङ् करिहिन् ओर्को थुप्‍रोहिलाइ पाठालाहा, भेटौ उखर्ह्‌वाइ कट्‌कालाइ पिट्‌लाहा आउँ कट्‌कालाइ सेहे मारिहिन् घुघालाहा।

6 असौ पाठाबाक्‌लाइ ओक्‍राक् एक्टा पियारो बेटायक माटेन् रैल्हकुन्, आउँ बारिक् धनिय सोंच्लक्, ‘मोरा छाउरालाइ ता उखर्ह्‌वाइ मान कर्थिला भेका’ बाजिहिन् जम्माहिंसौ पाछु आफ्निक् बेटाहिकलाइ उखर्ह्‌वाक्‌ठालाइ पाठालक्।

7 तर उ बत्या कर्लाहारलके साउटि मिलाइबानाइ यन्हिं बाज्लुहुन्, यि ता बारिक् धनिहिक् बेटायक खम। लु असौ, हामि यक्‍रानि मारुहुँक्, आउँ यि सेब्‌भ्‍रोउ सम्‍पति हाम्‍रे भेला।

8 तसौ उखर्ह्‌वाइ ओक्‍रालाइ गर्थिबानाइ मार्लिहिंक्, आउँ अङ्‌गुरक् बारिक्‌भटे बाहार लेगाइबानाइ घुघालिहिंक्।

9 “असौ उ बारिक् धनिय उखर्ह्‌वानि किवा काराट्‌थ्ला? उ आफ्निय आइस् आउँ उ बत्या कर्लाहारलकलाइ मारेट्‌थ्ला, आउँ आफ्निक् अङ्‌गुरक् बारि ओर्कोय मानुसलकलाइ कामाबा देट्‌थ्ला।

10 किस् तोहोलेके धर्मसास्ट्‌रै लेख्ल उ बचन नाहा पर्‌ह्? जछि यन्हिं लेख्ल रहेलाः “‘जुन् दोंखोलाइ डकर्मिलके काम नालागेक् बाजिहिन् घुघालुहुन्, उहे दोंखो घरक् जग लागालटाकै जम्माहिंसौ मुख्य ढोंचाक् दोंखो बन्ल रहेला।

11 यि काम परमपर्भुक्‌भटे भेल रैल्हकुन्, जुन्‌सेहे हामि दिठाटे एकदमे अचम्मक् रहेला।’”

12 ओक्‍राक्‌पाछु उखर्ह्‌वाइ येसुलाइ पक्‍रबाक्नि खोज्लिहिंक्, किसाबुने उ खिसा ओहिं उहेखर्ह्‌वाक् बिरोधै बाज्ल बाजिहिन् यहुदि अगुवालके थाहा पाइलुहुन्। तर उखर्ह्‌वा मानुसलकक्‌सङ्‌हिं डराइबानाइ येसुलाइ छारिहिन् जाइलुहुन्।


रोमि राजालाइ तिरो तिर्बाक् बिसइक् कहिन्
( मत्‍ति २२:१५-२२ ; लुका २०:२०-२६ )

13 तसौ ओक्‍राक्‌पाछु येसुलाइ कहने फाँसाहिन् दोस लागाबा बाजिहिन् यहुदि अगुवालके फरिसिलक् आउँ हेरोद राजाक् कुन्हुँ-कुन्हुँ मानुसलकलाइ ओक्‍राक्‌ठालाइ पाठाहा।

14 उखर्ह्‌वा आइबानाइ येसुलाइ यन्हिं बोल्‍लिहिंक्, “हे गुरु, तुँइ सत्य कहिन् माटेन् बाजस्ला बाजिहिन् हाम्‍रानि थाहा रहेला। मानुसलके किवा बाजट्‌थ्ला बाजिहिन् तुँइ किच्छु फिक्‍रिय नाकरस्। किसाबुने तुँइ कुन्‍हुँहिक् मुख दिठाहिन् काम नाकरस्। बरुस परमेस्वरक् पैंदाक् बिसइमा राम्‍रोइसौ सिखास्ला। यिहेसैर्हे हाम्‍रानि बोल, हाम्‍रा नियम अनुसार रोमि राजालाइ तिरो तिर्बाक् ठिक रहेला ना बोइनें?”

15 हामि तिरो तिर्बा पोरेला ना नापोरेक्? तर येसुइ उखर्ह्‌वाक् कप्‍टि मन थाहा पाइबानाइ उखर्ह्‌वानि बोल्‍लाहा, “तोहोराखर्ह्‌वाइ मोरानि किसा फाँसाबाक् खोजोहोला? खै एक्टा डब्बल पैसा आनिहिन् मोरानि देहे ता!”

16 तसौ उखर्ह्‌वाइ एक्टा डब्बल पैसा आनिबानाइ येसुलाइ देलिहिंक्। आउँ ओहिं उखर्ह्‌वानि बोल्‍लाहा, “यछि कुनाहाँक् चित्‍र आउँ नाउँ लेख्ल रहेक्ला?” तसौ उखर्ह्‌वाइ बाज्लुहुन्, “यछि ता रोमि राजाक् रहेक्ला।”

17 तसौ येसुइ उखर्ह्‌वानि बोल्‍लाहा, “ओरोङ् भेने रोमि राजाक् थोकलक् रोमि राजाहिलाइ देहो, आउँ परमेस्वरक् थोकलक् परमेस्वरिहिलाइ देहो।” येसुइ यरङ् करिहिन् जुबाप देल सुनिबानाइ उखर्ह्‌वा छक्‍क पोर्लुहुन्।


मोर्लोक्‌भटे जिउँटो भेबाक् बिसइक् कहिन्
( मत्‍ति २२:२३-३३ ; लुका २०:२७-३८ )

18 ओछि “मानुस मोर्लोक्‌भटे जिउँटो नाभेक्” बाज्‍लाहार सदुकि समुहक् मानुसलक् येसुक्‌ठालाइ आइलुहुन्। आउँ उखर्ह्‌वाइ येसुलाइ यन्हिं बाजिहिन् सोर्ल्हुहुन्,

19 “गुरु, मोसाइ हाम्‍रानि लेखिबानाइ देल नियम अनुसार कुन्हुँ मानुसक् दाजेक् सन्तान नहिं जर्मिहिने मोरिबुनेमा दाजिहिकक् लागि सन्तान भेउस् बाजिहिन् भायथाइ भोजेथालाइ बिहाउ कर्बा पोर्लाहार।

20 असौ मानिलेहुँक्, एक्टा परिबारै सात जेना दाजुभाइलक् रैल्हुहुन्। जेठो दाजिहिके बिहाउ कर्लक्, तर उ सन्तान नहिंभेहिने मोर्लोक्।

21 तसौ माइल्हा भाइके उ भोजिहिकलाइ बिहाउ कर्लकुन्, भेटौ उहौ सन्तान नहिंभेहिने मोर्लोक्। साँइल्हा भायकौ उहेरङे करिहिन् मोर्लोक्।

22 ओहोरङ् करिहिन् सातौ भाइक् सन्तान नहिंभेलाहा। तसौ पाछु जाइबानाइ उ अइमाइऔ मोर्लोक्।

23 तसौ मोर्लोक्‌भटे जिउँटलटाकै उखर्ह्‌वामध्ये उ अइमाइ कुनाहाँक् बोहेक भेइस्? किसाबुने ओक्‍रानि सातौ दाजुभाइलके बिहाउ कर्ल धर्लिहिंक्।”

24 येसुइ उखर्ह्‌वालाइ यन्हिं बोल्‍लाहा, “तोहोलेक बर्के भरमै पोर्लो रहला किसाबुने तोहोलेक ना ता धर्मसास्ट्‌रय जानहला ना परमेस्वरक् सक्‍तिक् बिसइमा बुझ्ल धरहला।

25 किसाबुने मोर्लोक्‌भटे जिउँटो भेहिन् उठ्‌नेसौ मानुसलके बिहाउ नाकरथ्, तर उखर्ह्‌वा ता स्वर्गोइ रैल्हाहार स्वर्गोदुतलकक् परौ भेट्‌थ्ला।

26 मोर्लोक्‌भटे जिउँटो भेहिन् उठ्‌ल कहिनक् बिसइमा तोहोराखर्ह्‌वाइ मोसाइ लेख्ल कितापै नाहा पर्‌हटे? ओहिं दुन्-दुनि बल्‍ल झाङक्‌भटे कहिन् कर्लटाकै परमेस्वरे मोसालाइ बोल्‍लोकुन्, ‘मुँइ अब्राहामक् परमेस्वर, इसाहाकक् परमेस्वर आउँ याकुबक् परमेस्वर हो।’

27 उ ता मोर्लोलकक् परमेस्वर बोइने, तर जिउँटोलकक् परमेस्वर रहैस्! तोहोलेक एकदम बर्के भरमै पोर्लो रहला।”


सेब्‌भुहिंसौ बर्के आग्या
( मत्‍ति २२:३४-४० ; लुका १०:२५-२८ )

28 एकजेना धर्म-गुरुइ ओछि भेल जम्मा कहिन् सुनिबानाइ बस्ल रैल्हक्। येसुइ सदुकिलकलाइ सहि-सहि जुबाप देल देखिबानाइ ओहिं येसुलाइ सोर्ल्होकुन्, “जम्मा आग्यालकमध्ये सेब्‌भुहिंसौ बर्के आग्या कुनसेहे भेका?”

29 येसुइ जुबाप देलकुन्, “सेब्‌भुहिंसौ बर्के आग्या यिहे हो ‘अ इस्‍राएलक् मानुसेहेलक्, सुनह! परमपर्भु हाम्‍रा परमेस्वर एक्टा माटेन् पर्भु रहैस्।

30 तुँइ परमपर्भु आफ्निक् परमेस्वरलाइ तोरा पुरा हिर्‌दयाइ, तोरा पुरा आत्माइ, तोरा पुरा मने आउँ तोरा पुरा सक्‍तिय पेरेम कर्।’

31 तसौ दोस्‍रो आग्यासेहे यिहे हो ‘तुँइ आफ्निक् छिमेकिलाइ आफ्निहिंलाइ परौ पेरेम कर्।’ यि आग्यालकेसौ ओर्को कुन्हुँ आग्या माहान् बोइनें।”

32 यि कहिन् सुनिबानाइ धर्म-गुरुइ येसुलाइ बोल्‍लोक्, “गुरु, साँच्‍चिय तुँइ सहि बाजइ, तुँइ बाज्लहिंक् परौ परमेस्वर एकेग्‍वा माटेन् रहैस्, उ बाहेक ओर्को कुन्‍हुँय बोइनें।

33 उहेसैर्हे मानुसे परमेस्वरलाइ पुरा हिर्‌दयाइ, पुरा आत्माइ, पुरा मने आउँ पुरा सक्‍तिय पेरेम कर्बा पोर्लाहार, आउँ छिमेकिलाइ सेहे आफ्निक्‌लाइ परौ पेरेम कर्बा पोर्लाहार, जम्मा चार्‌हाबा पोर्लाहार बलि आउँ होमबलिलकेसौ यि आग्यापालन कर्बाक् बर्के कहिन् हो।”

34 ओहिं बुद्‌धिमानि भेहिन् जुबाप देल सुनिबानाइ येसुइ बोल्‍लोकुन्, “तुँइ परमेस्वरक् राज्जेसौ टार्‌हो बोइनें।” उ बेलाहिंसौ कुन्हुँहि येसुलाइ पर्‌स्‍नलक् सोर्भाक्नि आँट कर्बा नहिंपार्लुहुन्।


खिरिस्ट कुनाहाँक् बेटायक
( मत्‍ति २२:४१-४६ ; लुका २०:४१-४४ )

35 तसौ येसुइ मन्दिरै सिखातिहि कर्लटाकै ओहिं उखर्ह्‌वालाइ सोर्ल्हाहा, “किसा धर्म-गुरुलके खिरिस्टय दाउदक् बेटायक हो बाजट्‌थ्ला?

36 किसाबुने दाउद आफ्निहि पबित्‌र आत्माक् प्रेरनाइ बाज्ल धरैस्, “‘परमपर्भुइ मोरा पर्भुलाइ यन्हिं बोल्‍लो धरेला, “जबसम्म मुँइ तोरा सत्‌रुलकलाइ तोरा टाङक् टरै ना आन्मिखान्, तुँइ मोरा दैन्हँ हाथक्‌पटि बस्।”’

37 दाउद आफ्निहि खिरिस्टलाइ ‘पर्भु’ बाज्ल धरैस् भेनेमा, कहनेसेहे खिरिस्ट दाउदक् बेटायक भेबा पारेला ते? उहेटाकै ओछि थुप्‍रोय मानुसलके येसुक् सिच्छा खुसिसौ सुन्तिहि रैल्हुहुन्।”


धर्म-गुरुलकक्‌भटे होस्यार भेहो
( मत्‍ति २३:१-३६ ; लुका २०:४५-४७ )

38 तसौ येसुइ सिच्छा देइतिहि यन्हिं बाजिहिन् बोल्‍लाहा, “धर्म-गुरुलकक्‌भटे होस्यार भेहिन् बसह, उखर्ह्‌वा लामो लुगा पेहेरिबानाइ बाजारलकै हिंठ्‌वास लागेट्‌थ्‍ला। आउँ मानुसलके आफ्निलाइ अभिबादन करुस् बाज्बा चाहाट्‌थ्ला।

39 यरङ् करिहिन् उखर्ह्‌वाइ सभाघरलकै मुख्य ठाउँ आउँ भोजलकै मान्‌भाओक ठाँओइ बस्बाक् रुचाट्‌थ्ला।

40 तर उखर्ह्‌वाइ बिध्वालकक् घरबार लुटिदेट्‌थ्ला, आउँ मानुसलकलाइ देखाबाक् लागि लामो-लामो पाराथ्ना करट्‌थ्ला। ओरोङ् मानुसलके अज्झ बर्के साजाइ पाट्‌थ्ला।”


बिध्वाइ चार्‌हाल भेंटि
( लुका २१:१-४ )

41 येसु मन्दिरै भेंटि हाल्‍बाक् भाँराक् लज्जिकै बसिबानाइ मानुसलके भेंटि चार्‌हाल दिंठाहिन् बस्ल रैल्हक्। ओहिं ओछि थुप्‍रोय धनि मानुसलके आको धेरेकुर-धेरेकुर पैसा चार्‌हाल देख्लक्।

42 तसौ एक्टा गरिप बिध्वा आको आइबानाइ ताँबोक् दुइग्वा डब्बल पैसा चार्‌हालक्, आउँ जक्‍राक् मोल एक पैसाइसौ कम रैल्हकुन्।

43 येसुइ आफ्निक् चेलालकलाइ आफ्निक्‌ठालाइ हाँख्‍राइबानाइ यन्हिं बोल्‍लाहा, “साँच्‍चिय मुँइ तोहोरानि बोल्मेहेंर्ला, यि गरिप बिध्वाइ ओर्को सेब्‌भ्‍रोउ मानुसलकेसौ बर्ता भेंटि चार्‌हाल धरैस्।

44 किसाबुने ओर्को मानुसलके ता आफ्निक्‌ठालाइ भेल थुप्‍रोय सम्पतिक्‌भटे चुटेक् माटेन् भेंटि चार्‌हाल धरट्‌थ्ला, तर यि बिध्वाइ सेहे ता गरिपे भेटौ आफ्निक्‌ठालाइ रैल्ह जम्मा छाक तार्बाक् खर्चहुँलाइ चार्‌हाल धरैस्।”

© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ