Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

लुका 3 - देवास राई


बप्‍तिस्मा देलाहार यहुन्‍नाइ कर्ल पर्चार
( मत्‍ति ३:१-१२ ; मर्कुस १:१-८ ; यहुन्‍ना १:१९-२८ )

1 रोमक् माहाराजा तिबेरिअसे राज कर्ल पन्‍ध्‌र बर्स भेल रैल्हकुन्। उटाकै पन्तियस पिलातुससेहे यहुदियाक् बारा-हाकिम रैल्हक्। हेरोद राजाइ गालिलक् पर्‌देसइ, आउँ ओक्‌राक् भायक फिलिपेसेहे इतुरिया आउँ तार्‌खोनितिस पर्‌देसइ आउँ लुसानियास बाज्ल मानुसे अबिलेने पर्‌देसइ राज करै।

2 उटाकै हन्‍नास आउँ कैयाफा माहा-पुझरिलक् रैल्हुहुन्। उहे बेलाइ उखास लाग्दो ठाँओमाहा परमेस्वरे जकरियाक् बेटायक यहुन्‍नालाइ पर्चार कर्बा आर्‌हालकुन्।

3 यहुन्‍नाइ यर्दन खोलाक् चारौपटिकोक् ठाउँलकै जाहिन् मानुसलकलाइ यन्हिं बाजिहिन् पर्चार कर्बा ठाल्‍लक्, “पाप छेमा पाबाक् लागि आफ्निक्-आफ्निक् पाप मानिहिन् परमेस्वरक्‌पटि फर्कह आउँ पापक्‌भटे फर्कल कहिन् देखाबाक् लागि बप्‍तिस्मा लेहो।”

4 यरङ् करिहिन् यसैया बाज्ल अगमबक्‍ताइ धर्मसास्टरइ लेख्ल यि कहिनलक् पुरा भेबा आइलकुन्– “सुनह, उखास लाग्दो ठाँओमाहा एक्‌जेना बर्के सोरे चिच्‍याइबानाइ यरङ् बाज्तिहि रहैस्, ‘परमपर्भु आबाक्नि पैंदा बानाहो, ओहिं हिंठ्‌बाक् गोर्‌याटोलक् सोझो बानाहो!

5 जम्‍मा खोला-खोल्सि पुरिजायला, डाँराकाँर्‌हा आउँ पहरालक् सम्‍येबनेला। घुमाउरो पैंदा सोझो भेला, आउँ अफ्‍ठ्‌यारो पैंदा सजिलो बनिहिन् जायला।

6 यरङ् करिहिन् जम्‍मा मानुसलके मुक्‍तिलाइ देख्बा पारट्‌थ्‍ला।’”

7 हुलकाहुल मानुसलक् यहुन्‍नाक्‌ठालाइ बप्‍तिस्मा लेबाक्नि आइलुहुन्। तसौ यहुन्‍नाइ उखर्ह्‌वालाइ बोल्‍लाहा, “ए सापक् सन्तानेहेलक्! परमेस्वरे कर्बाक् नियाँक्‌भटे हामि उम्‍कबा पारुहुँक्ला बाजिहिन् तोहोरालाइ कुने सिखाउह्‍वार?

8 तोहोराखर्‌हाइ साँच्‍चिहिंकक् आफ्नि-आफ्निक् पाप सुइकारिहिन् आफ्निक् मन परमेस्वरक्‌पटि फर्काल हो भेने उहेरङे करिहिन् चलह। आउँ हामि अब्राहामक् सन्तानलक् हो बोल्तिहिमा तोहोराखर्‌हाइ उम्‌कुहुँक्ला बाजिहिन् बुन् सोंचोहो मुँइ तोहोरालाइ बोल्मेहेर्ला परमेस्वरे यि दोंखोलकक् भटेहि अब्राहामक् सन्‍तानलाइ उत्पन्‍न कर्बा पारैस्।

9 गाछक् फेद्‌राइ कुल्हारक् चोट पोरिहिन् सक्‍ल रहेला। मज्जाक् फोर नहिंफोर्लाहार सेब्‌भ्‍रोउ गाछलकलाइ ढालिबानाइ आगिमा घुघाइजायला।”

10 मानुसलके यहुन्‍नालाइ सोर्ल्हिहिंक्, “ओरङ्‌भेने हामि किस् कर्बा पोरेला भेकाते?”

11 ओहिं मानुसलकलाइ जुबाप देलाहा, “जक्‌राक्‌ठालाइ दुइग्वा आङि रहेक्ला ओहिं आङि नहिंभेलाहार ओर्को मानुसलाइ एक्टा देउस्, ओहेरेङ् करिहिन् खाबाक् थोक् भेलाहारे नहिंभेलाहारलाइ देउस्।”

12 ओछि तिरो उठालाहारलक् आको बप्‍तिस्मा लेबाक्‌लाइ आइलुहुन् आउँ यहुन्‍नालाइ सोर्ल्होहुन्, “गुरु, हामिसेहे किवा कर्बा ते?”

13 उखर्ह्‌वालाइ ओहिं बोल्‍लाहा, “सरखारे तोक्‍लोइसौं बर्ता तिरो बुन् उठाहों।”

14 सिपाहिलके आको यहुन्‍नालाइ सोर्ल्हिहिंक्, “हामिसेहे किस् कर्बा पोरेला भेकाते?” तसौ यहुन्‍नाइ उखर्ह्‌वानि बोल्‍लाहा, “करमा पारिहिन् आउँ बिनासिट्‌ठिक् दोस लागाहिन् कुन्‍हुँक् ठालाइ पैसा बुनलेहो? बरुस् आफ्निक् थाप्‍ल जागिरइ सन्‍तोक् मानहँ।”

15 जम्‍माय मानुसलक् मुक्‍ति देलाहार राजा खिरिस्टलाइ अस्‍याहिन् बस्ल रैल्हुहुन्, आउँ उखर्‌हाइ मनमने बिचार कर्लुहुन्, यिहे यहुन्‍नाय खिरिस्ट हो ना किस् हाँ?

16 यि कहिन् थाहा पाइनेसौ यहुन्‍नाइ जम्‍मा मानुसलकलाइ बोल्‍लाहा, “मुँइ ता तोहोरालाइ पानिसौं बप्‍तिस्मा देमेहेर्ला, तर मोराइसौ बाराइय एक्‌जेना आइतिहि रहैस्। मुँइ ता ओक्‌राक् जुत्‍ताक् डोर फुक्लाबाक् काम कर्बाहुँक् नासोहाम्। ओहिं तोहोराखर्‌हालाइ पबित्‌र आत्मा आउँ आगिक्‌भटे बप्‍तिस्मा देहेर्ला।

17 ओहिं अन्‍न फट्‌कबालाइ आफ्निक् हाथमा सुपा लेल धरैस्, फट्‌किबानाइ गेरालक् सेहे भाखारिमाहा धरैस्, तर भुसालक्‌सेहे कख्नुहुँ नहिं निभ्‍लाहार आगिमाहा दार्‌हाइस्।”

18 यहेरङे ओर्को आको थुप्‍रोय अर्तिलक् देहिन् यहुन्‍नाइ मानुसलकलाइ खुस्सिक् खभर सुनालाहा।

19 हेरोद राजाइ ओक्‌राक् आफ्नि भाइकक् बोहेथा हेरोदियासलाइ बहु बानाहिन् धर्लसैर्‌हे यहुन्‍नाइ ओक्‌रालाइ खस्कार्लकुन् आउँ ओक्‌राक् ओर्को आको थुप्‍रोय पापलकौ देखाइदेलकुन्।

20 उहेसैर्‌हे हेरोदे यहुन्‍नालाइ झेलखारमाहा हाल्‍लकुन् यरङ् करिहिन् अज्झउ ओहिं फेरि नराम्‍रोक् उप्‍रै नराम्‍रो काम कर्लक्।


येसुहु बप्‍तिस्मा लेलक्
( मत्‍ति ३:१३-१७ ; मर्कुस १:९-११ ; यहुन्‍ना १:३२-३४ )

21 जम्‍मा मानुसलके बप्‍तिस्मा लेइतिहि कर्लटाकै येसुहु आको बप्‍तिस्मा लेलक्, आउँ ओहिं पाराथ्ना कर्तिहि-कर्तिहि आकास उग्‍घ्‌रलकुन्।

22 आउँ घुग्‍घुक् रुपमाहा पबित्‌र आत्मा येसुक् उप्‍रै नाभिहिन् आइलक् आउँ ओछि स्वर्गोक्‌भटे यरङ् आवाज आइलकुन्, “तुँइ मोरा पियारो छाउरा हो, तोरासङ्‌हिं मुँइ एक्‌दमे खुस्सि रहम्‍ना।”


येसु खिरिस्टक् पुर्खाक् मानुसलक्
( मत्‍ति १:१-१७ )

23 येसुइ आफ्निक् काम ठाल्‍लटाकै ओक्‌राक् उमेर तिस बर्स जट्‌का भेल रैल्हकुन्। मानुसलके योसेफिहिलाइ ओक्‌राक् बापेक् बाजिहिन् ठान्‍हथ्। योसेफक् बापेक् एलि रैल्हक्,

24 एलिक् बापेक् मत्‍तात, मत्‍तातक् बापेक् लेबि, लेबिक् मल्‍कि, मल्‍किक् यान्‍ना, यान्‍नाक् योसेफ,

25 यरङ् करिहिन् योसेफक् बापेक् मत्‍ताथियास, मत्‍ताथियासक् आमोस, आमोसक् नहुम, नहुमक् इसलि, इसलिक् नग्‍गै,

26 नग्‍गैक् माथ, माथक् मत्‍ताथियास, मत्‍ताथियासक् सेमैन, सेमैनक् योसेख आउँ योसेखक् बापेक् योदा रैल्हकुन्,

27 योदाक् बापेक् योआनन आउँ योआननक् बापेक् रेसा, रेसाक् बापेक् येरुबाबेल, येरुबाबेलक् सालतिएल आउँ सालतिएलक् बापेक् नेरि,

28 नेरिक् बापेक् मल्‍कि, मल्‍किक् बापेक् अद्‌धि, अद्‌धिक् बापेक् कोसाम, कोसामक् एलमादम, एलमादमक् बापेक् एर्,

29 एर्‌क् बापेक् यहोसु, यहोसुक् एलिएजर आउँ एलिएजरक् बापेक् योरिम, योरिमक बापेक् मत्‍तात, मत्‍तातक् बापेक् लेबि,

30 लेबिक् बापेक् सिमियोन, सिमियोनक् यहुदा आउँ यहुदाक् बापेक् योसेफ, योसेफक् बापेक् योनान, योनानक् बापेक् एल्याकिम रैल्हुहुन्,

31 एल्याकिमक् बापेक् मलेआ आउँ मलेआक् बापेक् मिन्‍ना रैल्हकुन्, मिन्‍नाक् मत्‍ताथा, मत्‍ताथाक् बापेक् नातान, नातानक् बापेक् दाउद,

32 दाउदक् बापेक् यिसै, यिसैक् ओबेद, ओबेदक् बापेक् बोअज, बोअजक् बापेक् सल्मोन, सल्मोनक् नहसोन,

33 नहसोनक् बापेक् अम्‍मिनादाब, अम्‍मिनादाबक् बापेक् आराम रैल्हकुन्, आरामक् बापेक् हेस्रोन, हेस्रोनक् बापेक् फारेस, फारेसक् बापेक् यहुदा,

34 यहुदाक् बापेक् याकुब, याकुबक् बापेक् इसाहाक, इसाहाकक् बापेक् अब्राहाम, अब्राहामक् बापेक् तेरह आउँ तेरहक् बापेक् नाहोर रैल्हकुन्,

35 नाहोरक् बापेक् सरुग, सरुगक् बापेक् रउँ, रउँक् बापेक् पेलेग आउँ पेलेगक् बापेक् एबेर, एबेरक् बापेक् सेलह,

36 सेलहक् बापेक् केनान, केनानक् अर्पछद आउँ अर्पछदक् बापेक् सेम, सेमक् बापेक् नोआ आउँ नोआक् बापेक् लेमेख,

37 लेमेखक् बापेक् मतुसेलह, मतुसेलहक् बापेक् हनोक, हनोकक् बापेक् यरेद आउँ यरेदक् बापेक् महलालेल, महलालेलक् बापेक् केनान,

38 केनानक् बापेक् एनोस, एनोसक् सेत आउँ सेतक् बापेक् आदम रैल्हक्, आउँ आदमक् बापेक् परमेस्वर रैल्हकुन्।

© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ