Wulu-ayi-sob 3 - A SƐB-SÕWA Ɩsɩrayɛl nɩbɛ zɛb'a de Ɔgɩ naalʋ-tẽw 1 Al pùorí, tɩ tɩ lɩɛb'a dúor a Basan lowr. A Basan tẽw nãà, Ɔgɩ, tɩ yi n nɩ a ʋ zɛbr-nɩbɛ tuor'ɩ tɩ, ŋmãa nɩ tɩ zɛbr Edɩrɛyɩ. 2 Lɛ n'a a Sore tɩ yel mɛ̃ à ŋá: «Taa zɔrɛ ʋ ɛ, ɩ̃ na ƴãw ʋ nɩ a fʋ nuru pʋɔ, ʋlɛ nɩ a ʋ zɛbr-nɩbɛ nɩ a ʋ tẽw. Fʋ na ɩ ʋ na mɛ̃ a lɛ fʋ na ɩ a Amoritɩ mɩnɛ nãà na tɩ kpɩɛr a Hɛsɩbon a.» 3 A Sore tɩ Naaŋmɩn mɩ̀ lɛb tɩ ɩ na tɩ zɛb tʋ̃ɔ́ a Ɔgɩ nɩ a ʋ zɛbr-nɩbɛ: tɩ kʋ bɛ na bɛ tɩ cɛ nɩr bɛr ɛ. 4 Ɛ́ daadaalɛ, tɩ tɩ zɛb'a de a ʋ tẽ-bɛrɛ za. Tẽ-kpɛ̃ɛ kãw za bɛ tɩ cɛ tɩ bɛ zɛb de ɩ. A tɩ ɩ n tẽ-bɛrɛ lɩz'a ata na be a Argɔvʋ vuo za pʋɔ a Basan tẽw a, a be a Ɔgɩ na tɩ dɩrɛ a naalʋ a. 5 Tẽ-bɛrɛ bɛ na tɩ cɔbrɩ a kpɛmɛ, bɛ mɛ dacine na kɛrɩ a viiri koli, ɛ́ ƴãw pamɛ na tɛr dà-jɩ̀rɩ́ a tɩ n'a. Tẽli yaga mɩ̀ tɩ be n be, bɛ na bɛ cɔbrɩ a kpɛmɛ a. 6 Tɩ tɩ ŋmɛr'ɩ a ziir á ŋá za bɛr cʋmcʋm, a Sore zũú, kʋ a dɛbr, a pɔwbɛ nɩ a bibiir pàw pɛr, mɛ̃ a lɛ tɩ na tɩ ɩ a Hɛsɩbon nãà, Sihon, tẽw pʋɔ a. 7 Ɛcɛ tɩ tɩ tɛr'ɩ a dʋn nɩ a tẽ-bɛrɛ pʋɔ bome, a ɩ a bome tɩ na zɛb de a. A Galaadɩ tẽw pob 8 À à ŋá n'a, a lɛn daar, tɩ tɩ zɛb de a Amoritɩ mɩnɛ na-mɩnɛ ayi na be a Zurdɛ̃ saa-pɛrɩ́ a tẽw na tɩ be a Arnon fʋɔla nɩ a Hɛrmɔ̃ tãw cara pʋɔ a. 9 — A Sɩdɔ̃ tẽw dem bʋɔlɛ nɩ a tãw ŋa kɛ́ Siriyon, ɛ́ a Amoritɩ mɩnɛ bʋɔlɛ kɛ́ Seniir. — 10 Tɩ mɩ̀ tɩ zɛb'a de a tã-sɛr tẽ-bɛrɛ za lãwnɩ a Galaadɩ tẽw za nɩ a Basan tɩ ta n Salka nɩ Edɩrɛyɩ, a Ɔgɩ naalʋ-tẽw tẽ-bɛrɛ na be a Basan a. 11 — A Basan nãà, Ɔgɩ, tɩ n'ɩ a Erefayim bʋʋrɛ nɩ-been na cɛ a. Bɛ na tʋ̃ɔ́ na cãà nyɛ̃ a ʋ gado a Araba na ɩ a Amoritɩ mɩnɛ tẽ-kpɛ̃ɛ a. Kʋsɩɛr na kpɛmɛ mɛ̃ kure a pʋɔ n'a bɛ tuw ʋ ír, a ʋ wogo zuo nɩ mɛtɩr anaar ɛ́ a ʋ yɛ̀lʋ ta mɛtɩr ayi.— 12 A ʋlɩ daar nɛ a, tɩ tɩ zɛb'a de a tẽw ʋl za na be a Arowɛɛr tẽ-kpɛ̃ɛ saa-pɛrɩ́-gʋba-lowr a, a Arowɛɛr na be a Arnon nʋɔr a. Ɩ̃ tɩ kʋ̀ n a Galaadɩ tan vuo ŋmãa a Urubɛn nɩ a Gadɩ bʋʋrɛ, lãwnɩ a tẽ-bɛrɛ al na tɩ be be a, 13 ɛ́ kʋ̀ a Manase dɔwlʋ põ-zɛ̃-taa zie a Galaadɩ ŋmãa ʋl na cɛ a, nɩ a Basan za, a pɛr lɛ k'aa Ɔgɩ naalʋ tẽ-kʋra, a saa-pɛrɩ́. — A Argɔvʋ vuo za nɩ a Basan a, bɛ mɩ̀ bʋɔlɛ ʋ nɩ Erefayim bʋʋrɛ tẽw. 14 A Manase bidɛb Yayiir bʋʋrɛ tɩ zɛb'a de a Argɔvʋ vuo na be a Basan a, tɩ sãá nɩ a Gesuur bʋʋrɛ nɩ a Maaka bʋʋrɛ tʋr-bɔw ƴãw. Bɛ tɩ por'ɩ a vuo ʋl ziir kɛ́: “Yayiir tẽli”, lɛ n'a bɛ cãà bʋɔlɛ a a dɩ̃a. — 15 Ɩ̃ tɩ kʋ̀ n a Galaadɩ vuo a Manase bidɛb Makɩɩr bʋʋrɛ. 16 A Urubɛn nɩ a Gadɩ bʋʋrɛ bɛl a, ɩ̃ tɩ kʋ̀ bɛ nɩ a tẽw na be a Galaadɩ nɩ a Arnon vuo pʋɔ a. A Arnon bà-fʋɔla n'ɩ a saa-pɛrɩ́-dʋrʋ-lowr tʋr-bɔw, ɛ́ a Yabɔkɩ bà-fʋɔla ɩ a Amɔ̃ tẽw tʋr-bɔw. 17 A mʋ̃tɔ̃w-kpɛb-lowr tʋr-bɔw ʋl tu n a Zurdɛ̃ fʋɔla, a Zenezarɛtɩ kʋ̃ɔ-kpɛ̃ɛ nɩ a Kʋ̃ɔ-kpɛ̃ɛ-kũu cara pʋɔ, tɩ sãá a Pisiga tãw na àr a saa-pɛrɩ́ a sɩɛmɩ́. 18 Lɛ n'a ɩ̃ tɩ yel à ŋá kʋ̀ bɛ: «A tẽw ŋa na be a Zurdɛ̃ saa-pɛrɩ́ a, a Sore nyɩ Naaŋmɩn kʋ̀ nyɩ na nyɩ so ʋ. Ƴɛrɛŋa a, a fɛr'a k'aa zɛbr-nɩbɛ za a nyɩ pʋɔ de a bɛ zɛbr bome de nɩ a bɛ yɛbr Ɩsɩrayɛl nɩbɛ niwn lo gãw nɩ a Zurdɛ̃. 19 A nyɩ pɔwbɛ nɩ a nyɩ bibiir de nɩ a nyɩ dʋn na yãwmɛ ɩ̃ bãwnɩ a tɛwr nɛbɛ na be a ka, a tẽ-bɛrɛ ɩ̃ na kʋ̀ nyɩ a pʋɔ. 20 Nyɩ sõwne a nyɩ yɛbr, ɛ̀ gù a Sore tɩ sàw bɛ zɩ̃, mɛ̃ a nyɩɩm a ka a, bɛlɛ wa páw a tẽw a Sore nyɩ Naaŋmɩn na na kʋ̀ bɛ a Zurdɛ̃ mʋ̃tɔ̃w-kpɛb-lowr mɛ̃ a nyɩɩm a. A lɛn daar a, nyɩ kãw za na tʋ̃ɔ́ na lɛb wa a ʋ zi-sóra pʋɔ, a tẽw ʋl ɩ̃ na kʋ̀ nyɩ a pʋɔ.» 21 A lɛ n'a ɩ̃ mɩ̀ tɩ ƴɛ̀r a ɩ̃ ƴɛ̀rʋ kʋ̀ a Zozue. Ɩ̃ tɩ yel ʋ na: «Fʋ̃ʋ mɩŋa nyɛ̃ nɩ nɩ mimir a lɛ a Sore nyɩ Naaŋmɩn na ɩ a na-mɩnɛ ayi bɛl na ɩ Amoritɩ mɩnɛ a. Lɛ n'a ʋ mɩ́ na ɩ a ten al pʋɔ nyɩ na na tu tɔl a Zurdɛ̃ gãwn a na-mɩnɛ. 22 Nyɩ taa zɔrɛ bɛ ɩ, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, a Sore nyɩ Naaŋmɩn tɔr za na de nɩ a nyɩ zɛbr zɛbr.» A Moyiir kʋ̃ kpɛ a Kanãa tẽw pʋɔ ɩ 23 A lɛn daar a, ɩ̃ tɩ lɔb'ɩ nuru zɛlɩ a Sore à ŋá: 24 «Sore Naaŋmɩn i, fʋ tĩ na wul mɛ̃ fʋ na ɩ kpɛ̃ɛ nɩ fʋ na tɛr kpɛnʋ a. Ŋmɩn kãw za bɛ be a salom zu bɩɩ a tẽw zu na tʋ̃ɔ́ tõ tome bɩɩ maalɩ nɔ-ɓãa-yele mɛ̃ a fʋ dem a ɩ! 25 Sàw ɩ̃ gãw a Zurdɛ̃, nyɛ̃ a tẽw na vɩɛl vɩɛl a be lowr a, a tan zi-vla ʋl nɩ a Libã tan!» 26 Ɛcɛ nyɩmɛ nɛbɛ so a Sore tɩ nyɛ̃ nɩ mɛ̃ suur, ɛ́ bɛ bɛr wõ a ɩ̃ zɛlʋ ɛ. Ʋ tɩ yel mɛ̃ na: «A sɛw nɩ lɛ! Ta cãà ƴɛ̀rɛ a yel ŋa ƴɛ̀rʋ a ɩ̃ zie ɩ! 27 Do a Pisiga tãw nyʋɔrɩ́, jɩ́r a saa-pɛrɩ́-gʋba-lowr, a saa-pɛrɩ́-dʋrʋ-lowr, a mʋ̃tɔ̃w-kpɛb-lowr nɩ a saa-pɛrɩ́. Maal jɩ́r vla, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, fʋ bɛ gãwnɛ a Zurdɛ̃ ŋa fʋ na nyɛ̃ a ɩ. 28 Yel a lɛ na be be a kʋ̀ a Zozue. Ɩ k'ʋ tɛr kanyir ɛ́ ta tɛr bʋnʋ za ɩ, ʋlɛ na n'ʋ na de a nɩbɛ niwn bɛ gãw a Zurdɛ̃, ɛ́ ʋ de a tẽw fʋ na na nyɛ̃ a kʋ̀ bɛ a.» 29 A lɛ n'a tɩ tɩ be a ka, a fʋɔla ŋa pʋɔ, tori a Bɛtɩ-Pewɔɔr. |
La Bible en Dagara © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso