Luka 3 - Dadiya NTYohana Nǝ Yʊtǝm Mwɛ Sagsagɔ A Fɛka Golagɔ ( Mat 3:1-12 ; Mar 1:1-8 ; Yoh 1:19-28 ) 1 A mʊgɔ jolɔ kʊb jeli nʊ na fɔlɔn dʊʊn Kaisar Tibariyasɨ, kwama Buntus Bilatus n gwamna a Yahudiyaɨ, Hiridus n fɔlɔ a Galilii, kɨla gɔ Filibus n fɔlɔ a Ituriya jǝbɔ Tarakunitasɨ, Lisaniyas n fɔlɔ a Abiliyaɨ, 2 Hanana jǝbɔ Kayafa n daltɔ nǝbkǝlam a kwama gɔ, nǝngɔ kɛl Kwaamaɨ a bɛ Yohana bʊla Zakariyaɨ gǝm a kuuli. 3 Nǝngɔ Yohana a yɔ a daatɨnɔ gǝm gwam a kʌng tiyo Urduni, sʊwa nǝbɔ kɛl Kwaamaɨ lɛ gɔ, nǝbɔ a yǝla a bǝla bwɨlangkɛl jinɔ, sǝ ja yʊ ji mwɛ sagsag, sǝ ja kǝlǝm jim bwɨlangkɛltɨn jinɔ. 4 Kanga nɨ ja mʊla a langǝn bwangǝn Ishayaɨ nǝkuwotǝmkǝgagɔ sʊwa lɛ gɔ, “Diilɔ jo jangajǝng lɛ a mʊgɔ kuul gɔ, ‘Jǝ́ fɛka gola Tɛlalɔɨ, jǝ́ fɛka gǝm golantɨnɔ sɨn. 5 Jǝ́ mǝlam laatɨnɔ. Jǝ́ wulola yemtɨnɔ gwam jǝbɔ tuligɔ. Jǝ́ fɛ gola nɨ a tangla tanglaɨ sɨn. Jǝ́ fǝlam gola nɨ a kʌbto kʌbtoi. 6 Nǝfitʌmɔ gwam kuwo kuwo bʊʊtǝm Kwaamaɨ.’ ” 7 A dul kɛl nɨɨ, a sʊwa kʌm nǝb nɨ bɛ lɛ a daa gǝ woi sǝ ga yʊ ji mwɛ sagsagɨɨ gɔ, “Jǝ́ bɛlɨ faatɨn! Nuwo a gʊ lɔl jenɔ gɔ jǝ́ mwal nabwɨl Kwaamaɨ nɨ bɛ lɛɨ? 8 Jǝ́ maa maajɨ nɨ nʊng lɛ gɔ jǝ́ yǝla jǝ́ bǝla bwɨlangkɛl jeni. Bɛ ka jǝ́ bʊʊla lɛ jengɔ, ‘Ibrahim nǝn gɔ nǝn tɛtɛ bǝnɨ.’ Mǝ sʊwa jen nɛ, Kwaama a mʊgɔ kwaan gǝn gung gung Ibrahim gǝm bɛtɔ dwalǝn a mʊgɔ tatǝn nɨ. 9 Ja kwɛl ja swa swaɨ twanɔ a jʌng tɨyantɨnɔ gǝm. Tɨya nɨ gwam a tʊʊ bɔ tʊʊl nyaɨ, jǝ mwatɨ gǝn ja mal a mʊgɔ kǝla.” 10 Nǝngɔ kʌm nǝbɨɨ a bʌ gǝn gɔ, “Wɛ nǝ maa lɛ kǝngkɨɨ?” 11 Nǝngɔ a jǝla ji gɔ, “Gwam nʊ nɨ nǝn bɛllɛgɔ yoi, ga tǝga jǝbɔ nʊ nɨ mɨ nǝnɨ. Nʊ nɨ nǝn jǝjalǝnɨ ga maa nyɔ.” 12 Nǝb yotǝm kemʌn tǝmɔ ja bɛ tʌji gɔ ga yʊ ji mwɛ sagsag. Ja bʌ gǝn gɔ, “Feyi, n wɛ nǝn maa lɛɨ?” 13 Nǝngɔ a sʊwa ji gɔ, “Bɛ ka jǝ́ yo lɛ a shu shui jʊ nɨ ja sʊwa jen gɔ jǝ́ yoi.” 14 Sʊwajaamtɨnɔ tʌji ja bʌ gǝn gɔ, “A nǝnɔ n wɛ nǝn maa lɛɨ?” Nǝngɔ a jǝla ji gɔ, “Bɛ ka jǝ́ wul lɛ nǝbɔ nǝn kwaan, bɛ ka jǝ́ maa lɛ gabakɛl a dul nǝbɨɨ, sǝ ja nǝ jen kemʌn. Jǝ́ buu kang nǝn jʊ nɨ jǝ ywa jen nɛɨ.” 15 Nǝbɔ yǝm yam lɛ, jǝ bʊʊla lɛ gwam a nǝl jin gɔ kɛna Yohana nǝn gɔ nǝn Kiristii. 16 Nǝngɔ Yohana a sʊwa ji gwam gɔ, “Mǝ, mǝ yʊ jen mwɛ sagsag nǝn mwɛ. A nʊ nɨ bɛ lɛɨ, wʊnɨ a laa ɨ dʊʊnɨ, mǝ la bɔ nyɔ n kwɨ dwang twam gǝnɔ. Nʊ gɔ yʊ jen mwɛ sagsag nǝn Yʊwa Kwaamaɨ jǝbɔ kǝla. 17 Nǝngǝn nǝn jǝ yutʌm gǝnɔ a kang, wʊnɨ yum bum fǝtɨgɔ lɛɨ, sǝ a mʊr nu jaamɔ a tal a bʌni gǝn. Twɨm twɨm fǝtɨgɔ nǝn kǝla nɨ mɨsɔ dumo lɛ woi.” 18 Kaam kɛl gʊtǝm nǝlɔ a lada dangǝn wʊnɨ Yohana sʊwa nǝbɔ lɛ, kiyo jim fulon kɛl lǝmɨgɔ lɛɨ. 19 A kwama gɔ Yohana a ga fɔlɔ Hiridus gǝm wulong, gɔ Hiridus a naa Hirudiya nwala kɨla gɔ Filibusi, jǝbɔ tangǝn bwɨlangkɛlɔ ga maaɨ. 20 A dɨltǝm, Hiridus a sʊ dul gǝnɔ gǝm bwɨlangkɛl a tatǝmɔ ga ta Yohana ga mal a lɔsomii. Ja Yʊ Yesu Mwɛ Sagsag ( Mat 3:13-17 ; Mar 1:9-11 ) 21 Kwama nɨ ja yʊm nǝbɔ mwɛ sagsagɔ gwamɨ, nǝngɔ la ja yʊ Yesu tǝgǝnɨ. Maa keligɔ lɛɨ, nǝngɔ dʌbʌlɔ a wumoi. 22 Yʊwa Kwaamaɨ a gǝla a dul gǝnɔ gǝm nǝn kaa jelkalǝng na kumfiyo. Nǝngɔ ja nyʊwa diilɔ a dʌbʌl gɔ, “Mʊ nǝn Bʊla mɨ nɨ mǝ swɨ lɛɨ. Mǝ nyʊwa lǝma lɛ nǝn mɔ dangǝn.” 23 Kwama nɨ Yesu a tǝlǝm maajɨ gǝnɨ, nǝn jolɔ fʊtǝtaal a yooli. Nǝbɔ a do gǝn gɔ nǝn bʊla Yusufui, wʊnɨ nǝn bʊla Helii. 24 Heli nǝn bʊla Matatɨ. Matat nǝn bʊla Lawii. Lawi nǝn bʊla Malkii. Malki nǝn bʊla Yannaɨ. Yanna nǝn bʊla Yusufui. 25 Yusufu nǝn bʊla Matatiyaɨ. Matatiya nǝn bʊla Amosi. Amos nǝn bʊla Nahumi. Nahum nǝn bʊla Azaliyaɨ. Azaliya nǝn bʊla Najayaɨ. 26 Najaya nǝn bʊla Maataɨ. Maata nǝn bʊla Matatiyaɨ. Matatiya nǝn bʊla Shimeyaɨ. Shimeya nǝn bʊla Yoseki. Yosek nǝn bʊla Yodaɨ. 27 Yoda nǝn bʊla Yowanaɨ. Yowana nǝn bʊla Refayaɨ. Refaya nǝn bʊla Zarubabeli. Zarubabel nǝn bʊla Sheyaltiyeli. Sheyaltiyel nǝn bʊla Nirii. 28 Niri nǝn bʊla Malkii. Malki nǝn bʊla Addii. Addi nǝn bʊla Kosamaɨ. Kosama nǝn bʊla Almadamaɨ. Almadama nǝn bʊla Eri. 29 Er nǝn bʊla Joshuwaɨ. Joshuwa nǝn bʊla Eliyezeri. Eliyezer nǝn bʊla Yorimaɨ. Yorima nǝn bʊla Matatɨ. Matat nǝn bʊla Lawii. 30 Lawi nǝn bʊla Saminui, Saminu nǝn bʊla Yahudaɨ, Yahuda nǝn bʊla Yusufui, Yusufu nǝn bʊla Yonamɨ, Yonam nǝn bʊla Eliyakimi. 31 Eliyakim nǝn bʊla Malayaɨ. Malaya nǝn bʊla Mainanaɨ. Mainana nǝn bʊla Matataɨ. Matata nǝn bʊla Natanɨ. Natan nǝn bʊla Daudaɨ. 32 Dauda nǝn bʊla Yessei. Yesse nǝn bʊla Obidaɨ. Obida nǝn bʊla Boazaɨ. Boaza nǝn bʊla Salmoni. Salmon nǝn bʊla Nashoni. 33 Nashon nǝn bʊla Amminadabɨ. Amminadab nǝn bʊla Aramɨ. Aram nǝn bʊla Hesrunaɨ. Hesruna nǝn bʊla Feresaɨ. Feresa nǝn bʊla Yahudaɨ. 34 Yahuda nǝn bʊla Yakubui. Yakubu nǝn bʊla Ishakui. Ishaku nǝn bʊla Ibrahimi. Ibrahim nǝn bʊla Teraɨ. Tera nǝn bʊla Nahori. 35 Nahor nǝn bʊla Serugi, Serug nǝn bʊla Reyui, Reyu nǝn bʊla Felegi, Feleg nǝn bʊla Eberi, Eber nǝn bʊla Shelaɨ. 36 Shela nǝn bʊla Kenanɨ. Kenan nǝn bʊla Arfakshadɨ. Arfakshad nǝn bʊla Shemi. Shem nǝn bʊla Nuhui. Nuhu nǝn bʊla Lameki. 37 Lamek nǝn bʊla Metuselaɨ. Metusela nǝn bʊla Anuhui. Anuhu nǝn bʊla Yaredi. Yared nǝn bʊla Mahaleli. Mahalel nǝn bʊla Kenanɨ. 38 Kenan nǝn bʊla Enoshi. Enosh nǝn bʊla Shitui. Shitu nǝn bʊla Adamui. Adamu nǝn gɔ nǝn bʊla Kwaamaɨ. |
©️2024 Luke Initiative for Scripture Translation
The Seed Company