Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Maajɨ Bɛtɔ Twamagɨɨ 17 - Dadiya NT


Gʊbkatǝm A Tasalonika

1 Nǝn kwama Bulus jǝbɔ Sila ja kɛla a tuulɔ Amfibolisɔ jǝbɔ Afoloniyagɨɨ, nǝngɔ ja la Tasalonikaɨ, a daa nɨ kaa kan mɛlalɨ Yahudawagɨɨ woi.

2 Nǝngɔ Bulus a dɔ daa ji woi, kanga gǝ maam lɛɨ. Kum Fǝbtǝmɔ taal bǝngka kɛl lɛ jǝbɔ ji a mʊlalɨ langǝn bwangǝn Kwaamaɨ.

3 Sʊwala ji kɛltɨnɔ lɛ, nʊng ji lɛ gɔ bwɨ bwɨ nyɔ, Kiristi a nɔɔ gaalan, sǝ a gun a bwaa. A sʊwa gɔ, “Yesu nɨ mǝ sʊwa jen nɛɨ, nǝn gɔ nǝn Kiristii.”

4 Nǝngɔ kaam Yahudawagɔ jǝbɔ nǝbɔ Girikaɨ nǝbɔ nyʊwa taal Kwaamaɨ lɛɨ, jǝbɔ nɔɔtǝm dʊʊmɔ a lada dangǝn, ja jǝla nǝn kɛl Bulusi jǝbɔ Silaɨ. Ja mʊrka dul jǝbɔ ji.

5 A kaam Yahudawagɨɨ n kɛl nungon, nǝngɔ ja mʊrka kaam nǝb yʊwam a gamdʌboi. Ja mʊrka gwamɨ, nǝngɔ ja gung nǝl nǝbɔ tuulɔ gɨɨ. Ja gun tʌgo a lɔ Yasoni, jǝ swɨ lɛ ja jǝg Bulus jǝbɔ Sila, sǝ ja bɛ nǝn ji a kǝga mʊrkalɨ nǝbɨɨ.

6 Ja nya ji bɨɨ, nǝngɔ ja gʊ Yason jǝbɔ kaam nǝb bwangtǝmɔ. Ja yɔ nǝn ji a kǝga nǝb gartǝm borang tǝm gɨɨ, jǝ ga kwaalɨgɔ lɛ, jǝ sʊwa lɛ gɔ, “Nǝb nɨ n nǝb gungtǝm nǝl nǝbɨɨ a yooli nɨ gwam. N wɔ ja bɛ fɔ tag.

7 Yason tǝgǝn a shig ji. Gwam jinɔ ja kǝl diil Kaisarɨ. Jǝ sʊwa lɛ gɔ kaa fɔlɔ wo, dun gǝnɔ nǝn Yesu.”

8 Nǝbɔ tuulɔ gɨɨ jǝbɔ nǝb gartǝm borangɔ ja nyʊwa nyɨɨ, nǝl jinɔ a gun.

9 Nǝn kwama ja yo kemʌn jǝgtǝm dul a kang Yasoni jǝbɔ tangǝn jini, nǝngɔ la ja dem jim kangɨ.


Bulus Jǝbɔ Sila A Biriya

10 Kumɔ a fi dangǝnɨ, nǝngɔ nǝb bwangtǝmɔ a ywa Bulus jǝbɔ Sila a gola Biriyaɨ. Ya ja la fʌlen tagɨ, nǝngɔ ja dɔ kan mɛlalɨ Yahudawagɨɨ.

11 Yahudawagɔ woi a laa na Tasalonikagɔ yʊlan. Ja yo kɛl Kwaamaɨ kangɔ yo. Jǝ fɨɨ mʊlalɨ langǝn bwangǝn Kwaamaɨ lɛ kum jǝbɔ kum sǝ jǝ kuwo kɛna n dǝngdǝngɨ.

12 A dul kɛl nɨɨ, Yahudawagɔ a lada a nǝ bɨlǝngkɛlɨ, jǝbɔ kaam nɔɔtǝm Girika wʊnɨ nǝn dʊʊnɨ, jǝbɔ batǝmɔ.

13 Kwama nɨ Yahudawa nɨ a Tasalonikaɨ a nyʊwa fulonɔ gɔ Bulus kiyo kɛl Kwaamaɨ lɛ a Biriyaɨ, nǝngɔ ja yɔ fʌlen tʌji ya ja fǝ dul mʊrkalɨ nǝbɨɨ, jǝ gung nǝl jinɔ lɛɨ.

14 Tʌgo a kang nǝngɔ nǝb bwangtǝmɔ a tʊng Bulus a nyiyo wɨmaɨ. Sila jǝbɔ Timoti ja tɨ dɨn a Biriyaɨ.

15 Nǝb nɨ a ywa Bulusi, ja yɔ nǝn gɔ a Atina. Kwama jǝ yǝlam lɛɨ, nǝngɔ Bulus a twam ji a daagɔ Sila woi jǝbɔ Timotii, gɔ ja bɛ ba ja nya gǝn dǝbǝr. Nǝngɔ ja yǝlaɨ.


Bulus A Atina

16 Kwama Bulus yam Sila lɛ jǝbɔ Timoti a Atinaɨ, a kal nǝl dangǝn kanga a kuwo tuulɔ gɔ a yii nǝn shomtɨnɨ.

17 Gǝ gʊbka gʊbka kɛl a kan mɛlalɨ jǝbɔ Yahudawagɔ, jǝbɔ kaam nǝbɔ Girikaɨ nɨ maa Kwaama gǝm bǝlátǝm lɛɨ. Kum jǝbɔ kum gǝ gʊbka gʊbka kɛl jǝbɔ nǝb nɨ gǝ nya ji lɛ a nyiyo gamdʌboi.

18 Nǝb nyǝmtǝm nɨ a bel gol lɔngɔ yoi, n nǝbɔ Abikuriyaɨ jǝbɔ nǝbɔ Sitokiyaɨ. Nǝb nyǝmtǝm nɨ a maa gʊbkatǝm jǝbɔ gɔ. Kaamɨ gɔ, “N wɛ nǝ kɛlɨ kɛlɨ nɨ sʊwa lɛɨ?” Kaamɨ gɔ, “Gǝ sʊwa kɛl a dul shomtɨn wʊnɨ ke bɔ a daa nɨɨ.” Ja sʊwa nyɔ jʊ a bwɨɨ gǝ sʊwa fulon kɛl lǝmɨ Yesui jǝbɔ guntǝm gǝnɔ a bwaaɨ.

19 Nǝngɔ ja ta gǝn ja yɔ nǝn gɔ a Arapagasɨ. Nǝngɔ ja sʊwa gǝn gɔ, “Sʊwa nǝn, mɛlalɨ fɨ nɨ gǝ nʊng wɛ?

20 Mʊ bɛla nǝm lɛ nǝn kaam kɛl fɨntɨn. Nǝn swɨ lɛ nǝn nyǝm jʊ nʊng lɛɨ.”

21 Gwam nǝbɔ Atinaɨ jǝbɔ faabǝm nɨ a Atinaɨ, jǝ swɨ nyʊwatǝm jǝ fɨ. Jǝ swɨ sʊwatǝm kɛl lɛ a dul gǝn. A laa jim kanjǝlɔ gwam.

22 Nǝngɔ Bulus a gun a tɨ tɨɨ a kǝga nǝb nɨ a mʊrkaɨ, a Arapagasɨ, a sʊwa ji gɔ, “Jǝ́ nǝbɔ Atinaɨ! N nyǝm nyɔ jǝ́ nǝb swɨtǝm bwangtǝm jǝfʊlǝn dangǝn.

23 Kwama mǝ kɛlam lɛ a mʊgɔ tuulɔ nɨɨ, n dʌng kanjǝl nɨ jǝ́ maa gǝm bǝlátǝm lɛɨ. N kuwo daa twɨtǝm yulʌn wʊnɨ ja mʊla a dʌbʌl gǝn gɔ, ‘kwaama nɨ bə nyəm bɨɨ.’ Nʊ nɨ nǝn gɔ jǝ́ maa gǝm bǝlátǝm lɛ jǝ́ nyǝm bɨɨ, nǝn gɔ nʊ mǝ sʊwa jen nɛɨ.

24 “Kwaama nɨ a fwal yooligɔ jǝbɔ kanjǝl nɨ gwam a mʊgɔ gǝnɨ, nǝn gɔ Tɛlalɔ a dʌbʌl jǝbɔ tǝmɨ, mɨ gǝ yɨ lɛ a kan wabɨ nɨ nǝfili a mɔ nǝn kang gǝnɨ.

25 A na nyɔ tag mɨ gǝ saa tɨkalɨ lɛ a daagɔ nǝfili woi. A saa bɔ kaa jǝl, jʊ a bwɨɨ nǝn gɔ nǝ nǝbɔ kʊlɨ lɛ gwamɨ jǝbɔ fǝbǝm jǝbɔ jʊ nɨ gwam jǝ saa lɛɨ.

26 Nǝn gɔ tag a fwal nǝbɔ gwam a daagɔ nʊ wini, sǝ ja yɨ a talɨ yooli nɨ. A fɛka jim kwamagɔ jǝ yɨm lɛ a yoolii, jǝbɔ daagɔ jǝ yɨm lɛɨ.

27 Kwaama a maa nyɔ sǝ ja saa gǝn, kɛna jǝ nya gǝn nɛɨ. A kʊta bɔ jǝbɔ bǝn.

28 Kanga bɛtɔ nafɨ jenɔ a sʊwaɨ gɔ, ‘N daa gǝ woi bǝ yǝmɨ, bǝ mǝga lɛɨ, bǝ woi. Bɨlǝngǝn bǝn bǝ dʊʊm gǝn.’

29 “Bǝ dʊʊm Kwaamaɨ. A kɛl dul jʊ nɨ ka bǝ bʊʊla lɛ bǝngɔ Kwaama a jelka kaa bawilom, wʊnɨ ja fɛ nǝn kemʌn mʊn, jǝbɔ maalʊ, jǝbɔ tɛl, wʊnɨ nǝfili a fɛ nǝn yʊlan gǝnɨ.

30 Galɨgǝn Kwaama a maa bɔ nǝbɔ gǝm borangɔ dǝngdǝng jǝbɔ bwɨlangkɛl nɨ ja maaɨ, jʊ a bwɨɨ ja nyǝm bɔ bwɨlangkɛl jinɔ. A kǝngkɨɨ a nǝ nǝbɔ diil a daatɨnɔ gǝm gwam gɔ ja yǝla ja bǝla bwɨlangkɛl jinɔ.

31 A ya kum nɨ ba gǝ maam yooligɔ gǝm borang bɨlǝngkɛl lɛɨ, a daagɔ nʊ nɨ ga jǝgǝmɨ. Kwaama a nʊng nǝbɔ gwam jʊ nɨ a daagɔ nʊ nɨ a gung a bwaaɨ.”

32 Ja nyʊwa kɛl guntǝmɔ a bwaaɨ, nǝngɔ kaamɨ a mog gǝnɨ, kaamɨ a sʊwa gɔ. “Nǝ swɨ lɛ nǝ yǝla nǝn nyʊwa jʊ nɨ mʊ sʊwa a dul kɛl nɨɨ.”

33 A daa nɨ nǝngɔ Bulus a bǝla jii.

34 Kaam nǝbɔ a yǝla a daagɔ Bulus woi, ja nǝ bɨlǝngkɛl. A kʊm jin Diyonisiyas nǝ kotere dʊʊnɔ wo, jǝbɔ kaa nɔɔlɨ dun gǝnɔ nǝn Damaris, jǝbɔ kaamɨ.

©️2024 Luke Initiative for Scripture Translation

The Seed Company
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ