Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Maajɨ Bɛtɔ Twamagɨɨ 13 - Dadiya NT


Ja Jǝgǝm Barnaba Jǝbɔ Shawulu Ja Twam Ji

1 A kʊm mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ nɨ a Antakiyaɨ, kaamɨ n nǝbkuwotǝmkǝga jǝbɔ nǝb mɛlalɨ. Na bǝ Barnaba, jǝbɔ Simiyon wʊnɨ jǝ jo lɛ gɔ Bwɛ Filii, jǝbɔ Lushiyos nɨ a jel a Kuranei, jǝbɔ Manayen wʊnɨ a dʊʊl dakini jǝbɔ fɔlɔ Hiridusi, jǝbɔ Shawului.

2 Nǝn kwama jǝ bǝlá Tɛlalɔ lɛɨ, jǝ maa dotǝm diil mwɛmɔ lɛɨ, nǝngɔ Yʊwa Kwaamaɨ a sʊwa ji gɔ, “Jǝ́ jǝgǝm mɨ Barnaba jǝbɔ Shawulu a dul maajɨ nɨ mǝ jo ji mǝʊ ja maaɨ.”

3 Nǝn kwama ja do diil mwɛmɔ ja maa kelii, nǝngɔ ja ya Barnaba jǝbɔ Shawulu gǝm kang a duli, nǝngɔ ja ywa jii.


Barnaba Jǝbɔ Shawulu A Sayifurus

4 Barnaba jǝbɔ Shawulu nǝb nɨ Yʊwa Kwaamaɨ a twam jii, ja shu a tuulɔ Salukiya. A fʌlen, nǝngɔ ja dɔ tɨyamwɛngɔ ja gǝla a tǝm Sayifurus nɨ a tɨbǝl wɨmaɨ.

5 Ja la tuulɔ Salamisi, nǝngɔ ja sʊwa kɛl Kwaamaɨ a kantɨn mɛlalɨ Yahudawagɨɨ. Yohana a yɔ jǝbɔ ji, tɨka ji lɛ.

6 Nǝn kwama ja kɛla tǝm nɨ a tɨbǝl wɨma a yɔ nǝn a Bafusaɨ, nǝngɔ ja nya kaa feyi bwɛ Yahudiyaɨ woi. N nǝkuwotǝmkǝga gabakɛl. Dun gǝnɔ nǝn Bar Yashua.

7 Wʊnɨ dakini jǝbɔ Gwamna Sarjiyas Bulusi. Gwamna nɨ n nǝ yʊlan. Nǝngɔ a jo Barnaba jǝbɔ Shawulu swɨ lɛ gǝ nyʊwa kɛl Kwaamaɨ a daa ji woi.

8 Nǝngɔ Alimas feyigɔ (n jʊ dun gǝnɔ nʊng lɛɨ) a jǝla bɨɨ, swɨ lɛ a kalǝm gwamnagɔ a nǝtǝm bɨlǝngkɛlɔ gǝm.

9 Shawulu wʊnɨ jǝ jo lɛ gɔ Bulusi, a yii nǝn Yʊwa Kwaamaɨ, a ya Alimas gǝm nu.

10 A sʊwa gɔ, “Mɔ nǝn bʊla Mammɨ! Nʊ nɨ maa kii lɛ jǝbɔ jʊ nɨ dǝngdǝngɨ! Swagtǝmɔ a yii nǝl mʊnɔ, jǝbɔ jǝ bwɨla. Mɨsɔ mʊ bǝla kaltǝm golantɨn Tɛlalɔɨ lɛ sɨnɨ ka?

11 N wɔ Tɛlalɔ maa kii lɛ jǝbɔ mɔ. Mʊ yǝlam kuli. Mʊ do do kumtɨnɔ a gǝlala, mɨsɔ mɔ kuwo nu kwama lɛ.” Tʌgo a kang, sɛyʊwagɔ jǝbɔ kumtojiligɔ a sɔm nu gǝnɔ. Saa nʊ nɨ lɛ ta gǝm kang lɛɨ.

12 Gwamna nɨ a kuwo nyɨɨ, nǝngɔ a nǝ bɨlǝngkɛlɨ. A ta kang a nyiyo a mɛlalɨ kɛl Tɛlalɔɨ.


Bulus Jǝbɔ Barnaba A Antakiya Nɨ A Bisidiyaɨ

13 Nǝngɔ Bulus jǝbɔ fatǝm yɔm gǝnɔ ja gun a Bafusa a tɨyamwɛngɨɨ, ja la Paga nɨ a tǝm Bamfiliyaɨ. Yohana nɨ jǝ jo lɛ gɔ Markusi, a bǝla ji, a yǝla a Urushalima.

14 Ja shu a kǝga Pagaɨ, ja shu a Antakiya a tǝm Bisidiyaɨ. Nǝn Kum Fǝbtǝm nǝngɔ ja dɔ mʊgɔ kan mɛlalɨgɔ ja yɨɨ.

15 Nǝn kwama ja dɨm kiyotǝm diil Musaɨ jǝbɔ langǝn bwangǝn nǝbkuwotǝmkǝgagɨɨ, nǝb dʊʊm kan mɛlalɨgɔ a sʊwa ji gɔ, “Kɛtǝlam bǝn, na jen nǝn kɛl gʊtǝm lɔl jǝ́ sʊwa nǝbɔ lɛɨ, jǝ́ sʊwa ji.”

16 Nǝngɔ Bulus a gun a tɨ tɨɨ, a gung kang gǝnɔ gɔ nǝbɔ a yɨ shig, nǝngɔ gɔ, “Kɛtǝlam mɨ nǝbɔ Israilaɨ, jǝbɔ tangǝn nǝb nyʊwatǝm taal Kwaamaɨ, jǝ́ nyʊwa ɨ!

17 Kwaama nǝbɔ Israilaɨ nɨɨ, nǝn gɔ a jǝgǝm tʊgalam bǝnɨ, a dǝg nǝb nɨ a yǝlam nǝb dʊʊm nǝn kwama ji a tǝm Masarɨ, nǝn kwaan dʊʊn gǝnɔ a jǝg ji a mʊgɔ gǝnɨ.

18 A maa jolɔ fʊltǝnaal maa kʊtǝm nǝl lɛ nǝn ji a mʊgɔ kuul.

19 Nǝn kwama a jʌbom bǝlǝntǝm Bʌtʌbɔ nʌbʌl a tǝm Kananaɨ, nǝngɔ a nǝ nǝbɔ Israilaɨ kʊla tǝm gɨɨ.

20 Jʊ nɨ a la jolɔ fʊlkʊb naal jǝbɔ fʊltǝnʊ. “Nǝngɔ a ya jim nǝb mwatɨtǝm borangɔ a yɔ nǝn a kwama nǝkuwotǝmkǝga Samailaɨ.

21 Nǝngɔ nǝbɔ a kel gɔ ja nǝ ji fɔlɔ. Nǝngɔ Kwaamagɔ a nǝ ji Shawulu bʊla Kishi, n dʊʊm Biliyaminui, wʊnɨ a maa fɔlɔn jolɔ fʊltǝnaalɨ.

22 Nǝn kwama Kwaamagɔ a jǝgǝm Shawului, nǝngɔ a dǝg Dauda a yǝlam fɔlɔ jini. Kwaama a sʊwa a dul Daudaɨ gɔ, ‘N nya Dauda bʊla Yessei, nǝn gɔ nʊ nɨ mǝ swɨ gǝn nɛ dangǝnɨ, wʊnɨ maa jʊ nɨ lɛ mǝ swɨ lɛɨ.’

23 “A mʊgɔ dʊʊm nʊ nɨ Kwaama a bɛ nǝbɔ Israilaɨ gǝm nǝn Nǝbʊʊlɨɨ, Yesu, kanga Kwaama a maa swatǝm yaagɨɨ.

24 Nǝn kwama Yesu lǝga bɔ a bɛɨ, Yohana a kiyo nǝbɔ Israilaɨ gǝm gwam gɔ ja yǝla ja bǝla bwɨlangkɛl jinɔ, sǝ ja yʊ ji mwɛ sagsagɔ.

25 Kwama nɨ Yohana ya saa dɨtǝm maajɨ gǝnɔ lɛɨ, nǝngɔ a sʊwa gɔ, ‘Jǝ́ kuwo lɛ mǝ nǝn nuwo? Ke bɔ mǝ mǝ nʊ gɨɨ. N wɔ, kaa nǝl wo bɛ lɛ a gul mɨ, wʊnɨ mǝ la bɔ nyɔ n kwɨ dwang twam gǝnɨ.’

26 “Kambɔ, dʊʊm Ibrahimi jǝbɔ jen Bʌtʌbɔ nyʊwa taal Kwaamaɨ lɛɨ, n daagɔ bǝn woi ja twam kɛl bʊʊtǝm nɨɨ.

27 N wɔ nǝbɔ Urushalimaɨ jǝbɔ nǝb dʊʊmɔ ja nyǝm bɔ gɔ nǝn Nǝbʊʊlɨ. Ja nyǝm bɔ kɛl nǝbkuwotǝmkǝgagɨɨ, wʊnɨ jǝ kiyo lɛ nǝn Kum Fǝbtǝmɨ. Ja yii kɛl nǝbkuwotǝmkǝgagɨɨ nǝn kwama ja mwatɨ Yesu gǝm borangɨ.

28 Ja nya gǝn bɔ nǝn bwɨlangkɛl nɨ a la jʌtǝmɨ, ja kela Bilatus sul gɔ a jʌ gǝn.

29 Kwama ja yii kanjǝl nɨ gwam ja mʊla a dul gǝnɨ, nǝngɔ ja shig gǝn a dʌbʌl nyiyo tɨyaɨ, nǝngɔ ja ya gǝn a tuui.

30 Nǝngɔ Kwaamagɔ a gung gǝn a bwaagɔ gǝmɨ.

31 Kumtɨnɔ a gǝlala nʊng dul gǝnɔ lɛ a nǝb nɨ a bwang gǝm a Urushalimaɨ ja jel a Galilii. Nǝji jǝ nǝb nǝtǝm nyiyo gǝnɔ a daagɔ nǝbɔ woi.

32 “Bǝn tǝbǝn bǝ bɛ jem nǝn fulon kɛl lǝmɨ. N swatǝm yaa nɨ Kwaama a maa tʊgalam bǝnɔ gǝmɨ.

33 A yii bǝmɨ, bǝn nɨ bǝ bɛtɔ lɔ jii a guntǝm Yesui a bwaaɨ, kanga ja mʊla a mʊgɔ Zabura na yogɔ gǝmɨ gɔ, “ ‘Mʊ nǝn Bʊla mɨ. N yǝlam Tɛtɛ mɔ dwiyen.’

34 Kwaama a gung Yesu a bwaagɔ gǝm gɔ mɨsɔ bʊta lɛ wo tag. N bɨlǝngǝn, Kwaama a yii kɛl nɨ a guntǝm gǝnɔ gǝm sʊwa lɛ gɔ, “ ‘Mǝ nǝ jen nǝ bwili sagsag tag mɨ nyǝmatǝm wo, wʊnɨ mǝ maa Dauda gǝm swatǝm yaaɨ.’

35 Jʊ a bwɨɨ, a kaa daa a Zabura a sʊwa gɔ, “ ‘Mɨsɔ mʊ bǝla Nǝ Sagsag mʊnɔ lɛ a bʊta.’

36 “Nǝn kwama Dauda a dɨm maajɨgɔ Kwaama a nǝ gǝn a jol gǝnɨ, nǝngɔ a bʊlaɨ. Ja fʌl gǝn jǝbɔ tʊgalam gǝnɔ. A bʊta.

37 Yesu nɨ Kwaamagɔ a gung gǝn a bwaaɨ, a bʊta bɔ a mʊgɔ tuu.

38 “A dul kɛl nɨ kɛtǝlam mɨɨ, mǝ swɨ lɛ jǝ́ nyǝm, n kɛl dul Yesui ja kǝlǝm jem bwɨlangkɛl jeni.

39 N daa gǝ woi, nǝb nɨ a nǝ bɨlǝngkɛlɨ ja nya jǝgtǝmɨ, wʊnɨ diil Musaɨ a dwal bɔ a jǝg jii.

40 A kɛl dul jʊ nɨ, bɛ jǝ́ kɨla dul jenɔ, kage jʊ nɨ Kwaama a sʊwa a langǝn bwangǝn nǝbkuwotǝmkǝgagɨɨ a bwɨ jǝbɔ jen. Wʊnɨ a sʊwa gɔ,

41 “ ‘Jǝ́ kaa lɔl, jǝ́ nǝb mogtǝmɔ! Jǝ́ ta kang a nyiyo, jǝ́ bʊla! Mǝ maa maa maajɨ nǝn kumtɨn jenɔ, maajɨ nɨ mɨsɔ jǝ́ jǝla lɛ nǝn, na a jel a nyiyo kaa nǝlɨ.’ ”

42 Bulus jǝbɔ Barnaba jel lɛ a kan mɛlalɨɨ, nǝngɔ nǝbɔ ba kela ji gɔ ja sʊ jim kɛltɨn nɨ a dul kanjǝl nɨ nǝn Kum Fǝbtǝm nɨ bɛ lɛɨ.

43 Kwama nǝbɔ a kwɨyam a kan mɛlalɨɨ, Yahudawagɔ a lada jǝbɔ Bʌtʌbɔ, nǝb nɨ bwangtǝn jǝfʊlǝn Yahudawagɨɨ lɛɨ, nǝngɔ ja bwang Bulus gǝm jǝbɔ Barnabaɨ. Ji tʌji ja sʊwa ji kɛl, ja gʊ lɔl jinɔ gɔ ja ja kǝga nǝn yɨm a mʊgɔ lǝma Kwaamaɨ.

44 Kum Fǝbtǝmɔ a kɛla a bɛɨ, pʌd nǝb tuulɔ gɔ ja mʊrka sǝ ja nyʊwa kɛl Tɛlalɔɨ.

45 Kwama nǝb dʊʊm Yahudawagɔ a kuwo mʊrkalɨ nǝbɨɨ a lada nyɨɨ, nǝngɔ ja ta maatǝm nungonɔ dangǝnɨ. Jǝ buwo kɛltɨn nɨ lɛ Bulus a sʊwaɨ. Jǝ tuwola gǝn nɛ tag.

46 Bulus jǝbɔ Barnaba ja sʊwa kɛl nɨ mɨ taal wo gɔ, “Jen jǝ́ Yahudawagɔ a bʊm nǝn tǝl sʊwatǝm jenɔ kɛl Kwaamaɨ. Nǝngɔ jǝ́ kɔ gǝnɨ, jǝ́ nʊng jǝ́ la bɔ jǝ́ nya kʊlɨ nɨ mɨ dɨtǝm woi. A kɛl dul jʊ nɨ, nǝn yi a daagɔ Bʌtʌbɔ woi.

47 Tɛlalɔ a kwɛl a sʊwa nǝn sʊwaɨ gɔ, “ ‘Mǝ ya ń sǝ ń yǝlam nyalǝm a daagɔ Bʌtʌbɔ woi, sǝ ń bɛ nǝn bʊʊtǝm a yooligɔ gǝm gwam.’ ”

48 Nǝn kwama Bʌtʌbɔ a nyʊwa nyɨɨ, nǝngɔ ja nyʊwa lǝma nyangǝnɨ. Nǝngɔ jǝ bǝlá kɛl Tɛlalɔɨ lɛɨ. Nǝb nɨ Kwaama a jǝgǝm nya kʊlɨ lɛ mɨ dɨtǝm woi, nǝngɔ ja nǝ bɨlǝngkɛlɨ.

49 Kɛl Tɛlalɔɨ a ja kǝga a tǝmɔ gǝm gwam.

50 Nǝb dʊʊm Yahudawagɔ a fǝ dul kaam nɔɔtǝm nɨ nyʊwa taal Kwaamaɨ lɛɨ, nǝbɔ jǝ nǝ ji dʊʊn nɛɨ, jǝbɔ kaam daltɔ nǝb dʊʊm a tuulɔ gɔ. Nǝngɔ ja gun tʌgo a Bulus gǝm jǝbɔ Barnabaɨ, ja kaa ji a tuulɔ gɨɨ.

51 Nǝngɔ ja buum kuulɔ a naa jini a dul nǝb nɨɨ, sǝ a nʊng Kwaama a maa nabwɨl jǝbɔ ji. Nǝngɔ ja shu a Ikoniyaɨ.

52 Nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ a Antakiyaɨ, ja maa fulotǝm nǝl dangǝn, ja yii nǝn Yʊwa Kwaamaɨ.

©️2024 Luke Initiative for Scripture Translation

The Seed Company
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ