Samuel II, 23 - BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU ƆDavid nyagbe munyuhi 1 Ishai binyumu David, nɔmlɔ nɛ Mawu wó e nɔ gojoo, nɛ Yakob Mawu ɔ pɔ lɛ nu; nɔ nɛ po la ngɔngɔɛhi kɛ ha Israel ɔ, e nyagbe munyuhi ji nɛ ɔmɛ nɛ. 2 Yawɛ mumi ɔ tuɔ munyu kɛ guu ye nɔ, nɛ e sɛ gbi ɔ ngɛ ye nya he. 3 Israel Mawu ɔ tu munyu, Tɛ sa a nɛ heɔ Israel yi wami ɔ de mi ke, “Nɔ nɛ kɛ dami sane yemi yeɔ nihi a nɔ, nɛ e kɛ Mawu gbeye yemi yeɔ ma nɔ ɔ, 4 e ngɛ kaa pu nɛ ngɛ tsoe mɔtu be mi nɛ bɔku be hiɔwe; aloo hiɔmi nɛ haa nga tsɛ̃ɔ kɛ jeɔ zu mi.” 5 Kikɛ nɛ ɔ Mawu maa gbaa ye weku kɛ nina. Mawu kɛ mi so neneene somi, somi nɛ a be mi poe gblegbleegble. Nɔ́ nɛ i ngɛ hlae ɔ pɛ ji nɛ ɔ nɛ; e maa pee ye kunimi yemi, nɛ Yawɛ ma ha nɛ e ba mi. 6 Se yakayaka nimli ɔmɛ lɛɛ a ngɛ kaa mio nɛ a sake ngɔ fɔ he, nɛ nɔ ko kɛ e nine be nyɛe maa ta he. 7 Nɔ nɛ maa ta he ɔ, ja e hɛɛ dade, loo akplɔ. A kɛ la maa sã mɛ. David ta buli kpanaa amɛ ( Kronika I, 11.10-41 ) 8 David ta buli kpanaa amɛ a biɛhi ji nɛ ɔmɛ: Kekleekle nɔ ɔ ji Yosheb Bashebet, Takemon no ɔ; lɛ ji “Ni etɛ ɔmɛ” a nyatsɛ. E kɛ nimli lafa kpaanyɔ ya bua si kake, nɛ e kɛ e we akplɔ ɔ gbe mɛ tsuo. 9 Nɔ nɛ nyɛɛ e se ngɛ katsɛmɛ etɛ ɔmɛ a kpɛti ji Eleazar, Ahohi bi Dodo bi ɔ. Ligbi ko benɛ Filisti bi ɔmɛ ya bua a he nya nɛ a gba ta a, Eleazar kɛ David ya tsɔ a nya. Jamɛ a be ɔ, Israel bi ɔmɛ lɛɛ a gbla a he si kɛ je lejɛ ɔ momo. 10 Lɛ nɛ e da si nɛ e kɛ Filisti bi ɔmɛ hwu ta hluu kɛ ya si e kɔni gbo; se kɛ̃ e hɛɛ e klaate ɔ ngɛ e dɛ mi. Yawɛ ye kunimi nguaa jamɛ a ligbi ɔ. Pee se ɔ, Israel bi ɔmɛ kpale kɛ ba he nɛ Eleazar ngɛ ɔ; nɛ a ba ha ní ngɛ ni gbogboe ɔmɛ a he. 11 Nɔ nɛ nyɛɛ lɛ hu e se ji Shama, Harar no Agee bi ɔ. Filisti bi ɔmɛ ya bua a he nya ngɛ Lehi, ngɛ zugba ko nɛ yɔ puɛ ngɛ nɔ ɔ nɔ. Israel bi ɔmɛ tu fo, 12 se Shama da si ngɛ zugba a kpɛti tutuutu, nɛ e fa zugba a he, nɛ e gbe Filisti bi ɔmɛ. Yawɛ ye kunimi nguaa jamɛ a ligbi ɔ. 13 Benɛ ní kpami be su ta a, katsɛmɛ nyingmi etɛ ɔmɛ a ti ni etɛ pue nɔ kɛ ya na David ngɛ Adulam tɛ puɔ ɔ mi, be mi nɛ Filisti ojo fiali a kuu ɔ hu ya bua a he nya ngɛ Refaim kɔ̃ ɔ mi. 14 Jamɛ a be ɔ, David ngɛ tɛ puɔ ɔ mi, nɛ Filisti ta buli ɔmɛ ekomɛ ngɛ Betlehem. 15 David kɛ he hiami bi ke, “Mɛnɔ po ma ya yɛ nyu ngɛ vu ɔ nɛ ngɛ agbo ɔ kasa nya ngɛ Betlehem ma a mi ɔ ba ha mi nɛ ma nu?” 16 Katsɛmɛ etɛ ɔmɛ pee nyumu ka; a ya gu Filisti bi ɔmɛ a kpɛti, nɛ a ya yɛ nyu ngɛ vu ɔ mi kɛ ba ha David. Se e kua numi; e plɛ nyu ɔ pue si ha Yawɛ mohu, 17 nɛ e de ke, “Kpaoo Yawɛ, kaa ma pee nɔ́ nɛ ɔ! Anɛ pi nihi nɛ ngɔ a wami ngɔ fɔ si ɔ a muɔ ji nɛ ɔ?” Nɛ e kua nyu ɔ numi. Níhi nɛ katsɛmɛ etɛ ɔmɛ pee ji nɛ ɔmɛ nɛ. 18 Yoab nyɛminyumu Abishai, Zeruya binyumu ɔ ji “Ni nyingmi etɛ ɔmɛ” a nyatsɛ. Lɛ nɛ e ngɔ e we akplɔ kɛ gbe nimli lafa etɛ, nɛ e kɛ ná biɛ ngɛ katsɛmɛ nyingmi etɛ ɔmɛ a kpɛti. 19 Katsɛmɛ nyingmi etɛ ɔmɛ a kpɛti ɔ, lɛ ji nɔ nɛ hɛ mi ngɛ nyami pe mɛ tsuo; lɔ ɔ he ɔ, e ba pee a nyatsɛ. Se kɛ̃ e na we kekleekle ni etɛ ɔmɛ. 20 Yehoyada bi Benaya, Kabzeel no ɔ, lɛ hu katsɛmɛ ɔmɛ a ti nɔ kake ji lɛ; nɛ e tsu ní tsumi nguahi. Lɛ nɛ e gbe Ariel nɛ je Moab ɔ binyumu enyɔ ɔmɛ, nɛ lɛ nɔuu nɛ e ya sɛ muɔ ko mi nɛ e gbe jata ligbi ko nɛ snoo ngɛ nɛe ɔ nɛ. 21 Benaya nɛ ɔ nɔuu gbe Egipt no kpanaa ko. Egipt no ɔ hɛɛ akplɔ ngɛ e dɛ mi, se Benaya ho nɛ e ya na lɛ kɛ e dɛma tso ɔ kɛkɛ. E kpɔ akplɔ ɔ ngɛ e dɛ, nɛ e ngɔ Egipt no ɔ nitsɛ e akplɔ ɔ kɛ gbe lɛ. 22 Kã peemi níhi nɛ Yehoyada bi Benaya tsu ji nɛ ɔmɛ nɛ. Lɛ hu e na biɛ kɛ piɛ katsɛmɛ nyingmi etɛ ɔmɛ a he. 23 E hɛ mi ngɛ nyami pe mɛ, se kekleekle ni etɛ ɔmɛ lɛɛ e na we mɛ. David kɛ lɛ pee e we bi a tabo ɔ nyatsɛ. 24-39 Katsɛmɛ nyingmi etɛ ɔmɛ a ti ni komɛ ji: Asahel, Yoab nyɛminyumu ɔ; Elhanan, Dodo nɛ je Betlehem ɔ bi ɔ; Shama kɛ Elika nɛ a je Harod ɔ; Helez nɛ je Pelet ɔ; Tekoa no, Ikesh bi Ira; Abiezer, Anatot no ɔ; Mebunai, Husha no ɔ; Zalmon, Aho no ɔ; Maharai, Netofa no ɔ; Netofa no, Baana binyumu Heleb; Ribai nɛ je Gibea ngɛ Benyamin ɔ binyumu Itai; Benaya, Piraton no ɔ; Hidai nɛ je kɔ̃ ɔmɛ a mi ngɛ Gaash kasa nya a; Abialbon, Araba no ɔ; Azmavet, Bahurim no ɔ; Eliaba, Shaalbon no ɔ; Yashen binyumu ɔmɛ; Yonatan; Shama, Harar no ɔ; Sharar nɛ je Harar a binyumu Ahiam; Ahasbai nɛ je Maaka a binyumu Elifelet; Ahitofel nɛ je Gilo ɔ binyumu Eliam; Hezro, Karmel no ɔ; Paarai, Arab no ɔ; Natan nɛ je Zoba a binyumu Igal; Bani, Gad no ɔ; Zelek, Amon no ɔ; Naharai, Beerot no ɔ nɛ lɛ ji Zeruya bi Yoab ta hwumi ní hɛɛlɔ ɔ; Ira kɛ Gareb nɛ a je Yatir ɔ; Uria, Hit no ɔ. Katsɛmɛ ɔmɛ tsuo a yibɔ ji nyingmi etɛ kɛ kpaago. |
Bible in Dangme © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana