Samuel II, 17 - BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU ƆHushai wo Absalom ga yaya 1 Be bɔɔ se ɔ, Ahitofel de Absalom ke, “Ha nɛ ma hla nyumuhi akpe nyɔngma kɛ enyɔ, nɛ ma ya tua David nyɔ nɛ ɔ mi. 2 Ma ya ná lɛ be mi nɛ pɔ tɔ lɛ, nɛ e nine mi je wu. Ma wo e he gbeye, kɛkɛ ma a tsuo nɛ piɛ e he ɔ maa tu fo. Ma gbe matsɛ ɔ pɛ, 3 nɛ ma kpaka e we bi ɔmɛ tsuo kɛ ba ha mo kaa ayɛflo nɛ ma e huno we mi. Nɔmlɔ kake too pɛ wami se blɔ o ngɛ hlae; ni nɛmɛ nɛ piɛ ɔ, mɛɛ lɛɛ a maa ye a he.” 4 Ga nɛ a wo nɛ ɔ sa Absalom, kɛ Israel nimeli ɔmɛ a hɛ mi. 5 Absalom de ke, “Nyɛ ya tsɛ Hushai, Arki no ɔ hu kɛ ba nɛ waa bu tue nɔ́ nɛ lɛ hu e ma de.” 6 Benɛ Hushai ba a, Absalom de lɛ ke, “Bɔ nɛ Ahitofel de ji nɛ ɔ nɛ; waa ye e ga womi ɔ nɔ lo? Ke e hí ɔ, lɛɛ mo hu mo de wɔ nɔ́ ko.” 7 Hushai he nɔ ke, “Jehanɛ lɛɛ ga nɛ Ahitofel wo ɔ, ga a hí.” 8 Hushai ya nɔ nɛ e de ke, “Mo nitsɛ o le kaa o tsɛ kɛ e we bi ɔmɛ ɔ, katsɛmɛ ji mɛ, nɛ a hɛ mi pee klamaklama kaa osisiblisi nɛ nɔ ko ya muɔ e bimɛ ngɛ nga nɔ. Jehanɛ se hu, o tsɛ ɔ, ta bulɔ kpanaa ji lɛ; e hí e we bi a kpɛti nyɔ mi. 9 Hyɛ, nɔmlɔ nɛ ɔ po, ke o li peemi, be nɛ ɔ mi e ya laa ngɛ tɛ puɔ ko mi, aloo ngɛ he kpa ko. Ke e ba mi kaa mɛɛ a tua wɔ kekle, nɛ wa we bi ɔmɛ ekomɛ nɔ ngɛ ta a mi, nɛ nihi nu he ɔ, a ma de ke, ‘A kpata Absalom we bi ɔmɛ a hɛ mi.’ 10 Ke e ba mi ja a, nɔmlɔ nɛ lɛɛ e tsui wa kaa jata po sawale maa nu lɛ, ejakaa Israel tsuo le kaa o tsɛ ɔ, tatsɛ nguaa ji lɛ, nɛ e we bi ɔmɛ hu katsɛmɛ ji mɛ. 11 Imi lɛɛ, ga nɛ ma wo mo ji kaa o ha nɛ a bua Israel tsuo nya ha mo kɛ je Dan kɛ yaa si Beersheba. A he nɛ hiɛ babauu kaa wo nya zia, nɛ mo nitsɛ o nyɛɛ a hɛ mi kɛ ya ta a. 12 Wa ma ya hla David ngɛ he tsuaa he nɛ e ngɛ ɔ, nɛ wa ma tua lɛ benɛ e li e he be kaa bɔ nɛ bɔ́ nɛɔ kɛ pueɔ zugba a. E kɛ e we bi ɔmɛ tsuo a ti nɔ kake ngmelu po be piɛe. 13 Ke e ba mi kaa e tu fo kɛ ho ma ko mi ya a, Israel tsuo maa ngɔ kpahi, nɛ wa maa gbla ma a kɛ ya wo kɔ̃ ɔ mi kɛ yaa si a be tɛ kake po nae ngɛ lejɛ ɔ.” 14 Absalom kɛ Israel bi ɔmɛ tsuo de ke, “Ga nɛ Hushai, Arki no ɔ wo ɔ hi pe Ahitofel nɔ́ ɔ.” Blɔɔ Yawɛ to momo kaa ga kpakpa a nɛ Ahitofel wo ɔ, a ko ye nɔ, bɔ nɛ pee nɛ lɛ, Yawɛ ɔ e kɛ amanehlu nɛ ba Absalom nɔ. Nɔ ko ya naa David nane nɔ, nɛ e tu fo 15 Ga nɛ Ahitofel wo Absalom kɛ Israel ma nimeli ɔmɛ ɔ, Hushai ho nɛ e ya bɔ osɔfo Zadok kɛ osɔfo Abiatar. E de mɛ lɛ nitsɛ hu e ga nɛ e wo ɔ. 16 Hushai ya nɔ nɛ e de ke, “Nyɛɛ tsɔ esɔ, nɛ a ya de David ke, nyɔ nɛ ɔ mi ɔ, e ko hwɔ pa pomi he ɔmɛ ngɛ nga a nɔ; se mohu, bɔ tsuaa bɔ nɛ pee ɔ, e po Yordan pa a nɔuu. Ke pi ja a, a ma kpata lɛ matsɛ ɔ nitsɛ, kɛ e we bi ɔmɛ tsuo a hɛ mi.” 17 Jamɛ a be ɔ, Yonatan kɛ Ahimaaz ngɛ mlɛe ngɛ Enrogel pa a he ngɛ Yerusalem kasa nya. Nɛ́ nɔ ko kó na mɛ he je ɔ, a yɛ ma a mi. Ke pee ɔ, mawayo ko kɛ sɛ gbi ya haa mɛ, kɛkɛ mɛ hu a ya de David. 18 Se ligbi ko ɔ, niheyo ko na mɛ, nɛ e ya de Absalom. Lɔ ɔ he ɔ, mɛ ni enyɔ ɔmɛ tsuo a je lejɛ ɔ mla kɛ ho nyumu ko we mi ya ngɛ Bahurim. Nyumu ɔ ngɛ vu ko ngɛ kpo ɔ nɔ, nɛ a ya sɛ mi. 19 Nyumu ɔ yo ɔ ngɔ nɔ́ kɛ ha vu ɔ nya, nɛ e fĩa ngma kɛ pue nɔ bɔ nɛ pee nɛ a ko le kaa ni komɛ ngɛ lejɛ ɔ. 20 Benɛ Absalom tsɔli ɔmɛ ba su we ɔ mi ɔ, a bi yo ɔ ke, “Jije Ahimaaz kɛ Yonatan ngɛ?” Yo ɔ he nɔ ke, “A po pa a kɛ ho.” Ni ɔmɛ hla mɛ hluu, se a nɛ mɛ; kɛkɛ nɛ a kpale a se kɛ ho Yerusalem ya. 21 Benɛ a je ɔ, Ahimaaz kɛ Yonatan je kpo kɛ je vu ɔ mi, nɛ a ho nɛ a ya bɔ Matsɛ David amaniɛ. A de lɛ ke, “Tee si esɔ nɛ o po pa a.” 22 Kɛkɛ nɛ David kɛ e we bi ɔmɛ tsuo bɔni Yordan pa a pomi hluu kɛ ya si je nanɛɛ nɛ nɔ tsuaa nɔ po pa a ta. 23 Benɛ Ahitofel na kaa a yi ga nɛ e wo ɔ nɔ ɔ, e wo e teji nɔ ní, nɛ e je kɛ ho lɛ nitsɛ e ma mi ya. Benɛ e to e níhi a blɔ nya gbe nya a, e ho nɛ e ya wo e kuɛ kpa; nɛ a pu lɛ ngɛ e tsɛ yɔkɔ ɔ mi. 24 Benɛ Absalom kɛ Israel bi ɔmɛ tsuo ke a poɔ Yordan pa a, David su Mahanaim momo. 25 Absalom pee Amasa tatsɛ nɔkɔtɔma ngɛ Yoab nane mi. Amasa nɛ ɔ, Israel no ko nɛ a tsɛɛ lɛ Itra a bi ji lɛ. E nyɛ Abigail, nɛ ji Yoab nyɛ Zeruya nyɛmiyo ɔ, Nahash biyo ji lɛ. 26 Jehanɛ Absalom kɛ e we bi ɔmɛ ya pue si ngɛ Gilead zugba a nɔ. 27 Benɛ David ba su Mahanaim ɔ, Nahash binyumu Shobi nɛ je Amon bi a ma, Raba a, kɛ Amiel bi Makir nɛ je Lodebar a, kɛ Barzilai nɛ je Rogelim ngɛ Gilead ɔ kɛ lɛ ba kpe. 28 Níhi nɛ a hɛɛ kɛ ba ji nɛ ɔmɛ: sa, sowe, buɛ, kã, ngma, akoko, ngma ma, blɛfo nɛ a si, amɔtlamɔ, yɔ, 29 hwo, nyami, wagasi, kɛ jijɔhi. A de ke, “Be nɛ ɔ mi pɔ tɔ ni ɔmɛ ngɛ nga a nɔ; be nɛ ɔ mi hwɔ ngɛ mɛ yee, nɛ kuma hu ngɛ mɛ yee.” |
Bible in Dangme © Bible Society of Ghana, 2018.
Bible Society of Ghana